Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studenten dat aan erasmus heeft deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

In het academisch jaar 2012/2013 zal het aantal studenten dat aan Erasmus heeft deelgenomen sinds de regeling 25 jaar geleden werd ingesteld, de grens van 3 miljoen overschrijden.

Im akademischen Jahr 2012/2013 wird die Zahl der Studierenden, die seit dem Start des Erasmus-Programms vor 25 Jahren gefördert wurden, die 3‑Millionen-Marke erreichen.


Erasmus+ heeft sterkere banden met de arbeidsmarkt dan zijn voorgangers. Daardoor kunnen studenten stage lopen bij bedrijven of organisaties in het buitenland of worden jongeren dankzij niet-formele leerervaringen voorbereid op de arbeidsmarkt en op deelname aan het maatschappelijk leven.

Erasmus+ verfügt über sehr viel engere Verbindungen zum Arbeitsmarkt als seine Vorgängerprogramme. Beispielsweise werden Auslandspraktika von Studierenden in Unternehmen und Organisationen gefördert, und nichtformale Lernerfahrungen sorgen dafür, dass junge Menschen besser auf das Arbeitsleben vorbereitet sind und sich in der Gesellschaft engagieren.


Dit percentage varieert echter sterk van land tot land: de Sloveense en Turkse universiteiten trokken aanzienlijke belangstelling voor hun intensieve taalcursussen in het kader van Erasmus, waaraan meer dan 35 % van de inkomende studenten had deelgenomen, terwijl de Duitse, Estse, Finse, Hongaarse, Noorse en Tsjechische universiteiten een participatiegraad van meer dan 10 % noteerden.

Dieser Prozentsatz ist von Land zu Land höchst unterschiedlich: die slowenischen und türkischen Universitäten fanden viele Interessenten für ihre Erasmus-Intensivsprachkurse, an denen mehr als 35 % der ausländischen Studierenden teilnahmen, während die Universitäten in Deutschland, Estland, Finnland, Norwegen, Tschechien und Ungarn eine Teilnahmequote von etwas mehr als 10 % verzeichneten.


De statistieken tonen aan dat de mobiliteit van studenten in het kader van Erasmus+, met een hoger deelnemersaantal dan ooit tevoren (meer dan 290 000 studenten in studies en stages), alweer een record heeft verbroken.

Die Daten belegen, dass Erasmus+ bei der Studierendenmobilität einen neuen Rekord aufgestellt hat: Es wurden über 290 000 Studienaufenthalte und Praktika im Ausland gefördert – mehr als je zuvor.


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe cijfers bekendgemaakt over het aantal studenten, docenten en andere personeelsleden uit het hoger onderwijs dat in het academisch jaar 2011/2012 aan het Erasmus-programma heeft deelgenomen (IP/13/657).

Die Europäische Kommission hat heute neue Zahlen zu den Teilnehmerinnen und Teilnehmern am Programm Erasmus im akademischen Jahr 2011/2012 veröffentlicht (Studierende, Lehrkräfte und sonstiges Hochschulpersonal; siehe auch IP/13/657).


Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe cijfers bekendgemaakt over het aantal studenten, docenten en andere personeelsleden uit het hoger onderwijs dat in het academisch jaar 2010/2011 aan het Erasmus-programma heeft deelgenomen (IP/12/454).

Die Europäische Kommission hat heute neue Zahlen zu den Teilnehmerinnen und Teilnehmern am Programm Erasmus im akademischen Jahr 2010/11 veröffentlicht (Studierende, Lehrkräfte und sonstiges Hochschulpersonal; siehe auch IP/12/454).


Uit de cijfers over de mobiliteit van studenten en universiteitspersoneel in het kader van Erasmus tijdens het academiejaar 2007-2008 blijkt dat tijdens de periode van 1987 tot en met 2008 ongeveer 1 846 600 studenten aan het programma hebben deelgenomen.

Aus den von der Kommission heute veröffentlichten Daten zur Erasmus-Mobilität von Studierenden und Hochschulmitarbeitern im Studienjahr 2007/2008 geht hervor, dass in den 21 Jahren zwischen 1987 und 2008 rund 1 846 600 Studierende einen Studienaufenthalt im Rahmen des Erasmus-Programms absolviert haben.


Het merendeel van de instellingen voor hoger onderwijs heeft deelgenomen aan Erasmus, waardoor dit programma de Europese dimensie en innovatie in het hoger onderwijs kon stimuleren en effect kon sorteren op persoonlijk vlak en op institutioneel en beleidsniveau.

Die große Mehrheit der Hochschuleinrichtungen hat an Erasmus teilgenommen. Die Maßnahme konnte somit die europäische Dimension sowie Innovationen an den Hochschulen fördern sowie auf persönlicher, institutioneller und politischer Ebene Wirkung zeigen.


Studie- en leerperioden in het buitenland maakten deel uit van zowel het programma Socrates als het programma Leonardo da Vinci. Aan mobiliteitsprojecten voor studiedoeleinden namen 943 000 universitaire studenten deel, 135 000 universitaire docenten hebben in het buitenland gedoceerd en ongeveer 2 500 instellingen hebben aan het programma Erasmus deelgenomen.

Auslandsaufenthalte waren sowohl Bestandteil von Sokrates als auch von Leonardo da Vinci: 943 000 Universitätsstudenten nahmen an Mobilitätsmaßnahmen zu Studienzwecken teil, 135 000 Universitätsdozenten unterrichteten im Ausland und etwa 2 500 Einrichtungen beteiligten sich am Programm Erasmus.


Een studie die in 2010 namens het Europees Parlement is uitgevoerd, bracht aan het licht dat slechts 24% van de studenten die niet aan Erasmus hebben deelgenomen, te kennen gaf niet geïnteresseerd te zijn in een studieprogramma in het buitenland.

Eine Studie, die 2010 für das Europäische Parlament durchgeführt wurde, hat ergeben, dass lediglich 24 % der nicht an Erasmus teilnehmenden Studierenden angegeben haben, nicht an einem Studienprogramm im Ausland interessiert zu sein.


w