Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies blijkt namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit studies blijkt namelijk dat "kalfsvlees" als verkoopaanduiding een zekere meerwaarde aan het product geeft waarvan sommige marktdeelnemers graag gebruik maken om een duidelijk hogere marktprijs te verkrijgen, ofschoon zij eigenlijk "jong rundvlees" verkopen dat heel andere organoleptische eigenschappen heeft.

So geht aus Studien hervor, dass die Bezeichnung „Kalbfleisch“ eine aufwertende Verkaufsbezeichnung ist, die bestimmte Marktteilnehmer benutzen, um deutlich höhere Marktpreise zu erzielen, obwohl sie Jungrindfleisch mit ganz anderen organoleptischen Merkmalen verkaufen.


De schoolfruitregeling moet jongeren bovendien aanzetten tot gezondere eetgewoonten: ook op dit gebied blijkt op basis van diverse studies namelijk dat jong geleerd oud gedaan is.

Anhand des Schulobstprogramms sollen Kindern und Jugendlichen gesunde Eßgewohnheiten vermittelt werden, die – Studien zufolge – dann auch im Erwachsenenalter beibehalten werden.


Een recente door de Europese Commissie bestelde studie heeft namelijk een indicatieve evaluatie van de met een volledig geliberaliseerde communautair-Chinese luchtvaartmarkt samenhangende potentiële wederzijdse economische voordelen op lange termijn opgeleverd waaruit blijkt dat deze in de orde van honderden miljoenen euro per jaar kunnen liggen.

Eine von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studie bezifferte den potenziellen längerfristigen wirtschaftlichen Vorteil einer vollständigen Öffnung des EU-China Luftverkehrsmarktes für beide Seiten mit mehreren hundert Millionen Euro pro Jahr.


(8) Volgens de verkennende studie en met name gezien de alternatieven voor financiering, kan het hoofddoel, namelijk het waarborgen van een duurzame levering van een universele dienst die voldoet aan de door de lidstaten overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG gestelde kwaliteitsnormen, niet tegen 2009 in de gehele Gemeenschap worden bereikt zonder dat in de lidstaten waar deze financieringsmethode noodzakelijk blijkt diensten worden voo ...[+++]

(8) Laut der Prospektivstudie, insbesondere im Hinblick auf alternative Finanzierungslösungen, kann das grundlegende Ziel der dauerhaft garantierten Bereitstellung des Universaldienstes in der von den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 97/67/EG festgelegten Qualität bis 2009 in der gesamten Gemeinschaft ohne einen reservierten Bereich für die Mitgliedstaaten, in denen sich ein derartiger Finanzierungsmodus als notwendig erweist, nicht erreicht werden.


Dit zijn namelijk nationale beleidsvormen. Ten tweede blijkt uit onze studies dat er zulke grote verschillen bestaan tussen de structuren en organisaties van de pensioenstelsels en de socialezekerheidsstelsels dat wij onmogelijk kunnen spreken over harmonisatie.

Zweitens sind unseren Untersuchungen zufolge die Unterschiede in der Struktur und Organisation der Renten- und Sozialversicherungssysteme so groß, dass es unmöglich ist, von ihrer Harmonisierung zu sprechen.


Uit de verrichte studie blijkt namelijk dat de betalingstermijnen en -achterstanden vaak bij de export hoger zijn dan bij de interne transacties.

Die erwähnte Studie hat gezeigt, daß die Zahlungsfristen und der Zahlungsverzug bei Exporten häufig länger sind als im inländischen Handel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies blijkt namelijk' ->

Date index: 2022-12-17
w