Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen voor de tijdige vertaling van communautaire documenten en om ervoor te zorgen dat haar publicaties, die bestemd zijn voor gemeenschappelijk gebruik in alle lidstaten, gelijktijdig in alle officieel erkende talen worden uitgegeven, vooral nu met het zicht op de uitbreiding, die waarschijnlijk nog meer vertragingen in de hand zal werken?
Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission zu treffen, damit die Gemeinschaftsdokumente rechtzeitig übersetzt werden und all ihre Publikationen, die für die Öffentlichkeit in allen Mitgliedsländern bestimmt sind, zum gleichen Zeitpunkt in den offiziell anerkannten Sprachen herausgegeben werden, was vor allem gegenwärtig im Hinblick auf den Beitritt, durch den sich zusätzliche Verspätungen ergeben werden, von besonderer Wichtigkeit ist?