Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische modaliteiten vast » (Néerlandais → Allemand) :

De Regering stelt de technische modaliteiten vast voor de bepaling van de waarden van de in artikel D.262 bedoelde parameters.

Die Regierung legt die technischen Modalitäten zur Bestimmung der Werte der in Artikel D.262 erwähnten Parameter fest.


Het is daarom noodzakelijk een voor de hele Unie geldende regeling voor de toepassing van de veiligheidskenmerken voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik vast te stellen, met name wat betreft de kenmerken en technische specificaties van het uniek identificatiekenmerk, de modaliteiten van de controle van de veiligheidskenmerken alsmede de oprichting en het beheer van het systeem van gegevensbanken met informatie over de veilighei ...[+++]

Daher bedarf es EU-weit geltender Bestimmungen über die Umsetzung der Sicherheitsmerkmale für Humanarzneimittel, insbesondere im Hinblick auf die Merkmale und technischen Spezifikationen des individuellen Erkennungsmerkmals, die Modalitäten der Überprüfung der Sicherheitsmerkmale sowie die Einrichtung und Verwaltung des Datenspeicher- und -abrufsystems, das die Informationen zu den individuellen Erkennungsmerkmalen enthält.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de technische voorwaarden en modaliteiten voor een dergelijke uitwisseling vast en erkent dat het gegevensuitwisselingssysteem volledig operationeel is.

Im Wege von Durchführungsrechtsakten legt die Kommission technische Bedingungen und Modalitäten für diesen Austausch fest und stellt die vollständige Funktionsfähigkeit des Datenaustauschsystems fest.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de technische voorwaarden en modaliteiten voor een dergelijke uitwisseling vast en erkent dat het gegevensuitwisselingssysteem volledig operationeel is.

Im Wege von Durchführungsrechtsakten legt die Kommission technische Bedingungen und Modalitäten für diesen Austausch fest und stellt die vollständige Funktionsfähigkeit des Datenaustauschsystems fest.


5. De Commissie is gemachtigd om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 16 en derhalve de modaliteiten van het elektronisch klachtenformulier, waarbij technische vooruitgang in acht wordt genomen.

5. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 16 zu erlassen, in denen die Einzelheiten des elektronischen Beschwerdeformulars festgelegt werden, wobei der technische Fortschritt berücksichtigt wird.


De Regering stelt de technische modaliteiten vast voor de bepaling van de waarden van de in artikel 279 bedoelde parameters.

Die Regierung bestimmt die technischen Einzelheiten für die Ermittlung der Werte der in Artikel 279 aufgeführten Parameter.


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


De lidstaten leggen de praktische en technische modaliteiten vast voor de invoering van de Europese kaart vanaf 1 juni 2004.

Die Mitgliedstaaten legen die praktischen und technischen Modalitäten für die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte ab dem 1. Juni 2004 fest.


Om rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en ter verzekering van een uniforme toepassing van deze richtlijn in de Gemeenschap, stelt de Commissie volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vast betreffende de categorieën personen die zijn gehouden tot de openbaarmaking als bedoeld in lid 2 en de technische modaliteiten van de openbaarmaking aan de bevoegde autori ...[+++]

Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung dieser Richtlinie in der Gemeinschaft sicherzustellen, erlässt die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 Durchführungsmaßnahmen zu den Kategorien von Personen, die unter die in Absatz 2 vorgesehene Erklärungspflicht fallen, und zu den technischen Modalitäten, nach denen die Erklärung gegenüber der zuständigen Behörde zu erfolgen hat.


In artikel 17 is voorts voorzien in de mogelijkheid om voorwaarden vast te stellen voor afgifte, bij wijze van uitzondering, van visa aan de grens die technisch niet kunnen worden beschouwd als visa "van korte duur", omdat in de "Schengen-terminologie" onder de term visa van "korte duur" alle modaliteiten zijn begrepen, in tegenstelling tot "visa voor langere duur", waaronder visa worden verstaan waarin toestemming wordt gegeven vo ...[+++]

In Artikel 17 ist darüber hinaus die Möglichkeit vorgesehen, die Voraussetzung für die Visumerteilung an der Grenze in Ausnahmefällen festzulegen, die man technisch nicht als „Kurzaufenthalt“ bezeichnen kann, weil die Visa für „kurzfristige Aufenthalte“ nach der Schengen-Terminologie alle Fälle umfassen, die nicht „Visa für einen längerfristigen Aufenthalt“ sind, die ihrerseits einen Aufenthalt von einer Dauer von mehr als drei Monaten gestatten und von jedem Mitgliedstaat nach seiner eigenen Rechtsordnung erteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische modaliteiten vast' ->

Date index: 2024-11-19
w