Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

Van de huidige en toekomstige lidstaten kan niet worden verwacht dat zij dit streefcijfer allemaal tegen 2010 zullen bereiken, maar wel zouden zij alle tot de hiertoe vereiste inspanning moeten bijdragen.

Es kann nicht erwartet werden, dass alle derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten dieses Ziel bis 2010 erreichen, aber alle sollten sich an dieser Anstrengung beteiligen.


Volgens het verslag van het Europees Milieuagentschap getiteld „Het milieu in Europa — stand van zaken en vooruitzichten 2010” zijn er nog belangrijke uitdagingen op milieugebied blijven bestaan die ingrijpende gevolgen zullen hebben, indien niets wordt ondernomen om deze aan te pakken.

Gemäß dem Bericht der Europäischen Umweltagentur mit dem Titel „Die Umwelt in Europa — Zustand und Perspektiven 2010“ (SOER 2010) bestehen noch einige große ökologische Herausforderungen und drohen schwerwiegende Folgen, wenn nichts unternommen wird, um sie anzugehen.


Ingrijpende verschuivingen in de leeftijdsstructuur van de bevolking zullen belangrijke gevolgen hebben voor alle aspecten van het sociale beleid.

Starke Verschiebungen in der Altersstruktur der Bevölkerung werden beträchtliche Auswirkungen für sämtliche Bereiche der Sozialpolitik haben.


De overeengekomen stappen zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de sector.

Die beschlossenen Schritte werden für den Sektor einen schweren Einschnitt bedeuten.


De aldus voorgestelde wijzigingen in de EU-concurrentieregels zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de consument.

Diese vorgeschlagenen Änderungen der EU-Wettbewerbsregeln werden bedeutende Auswirkungen auf die Verbraucher haben.


De ontwikkeling van het de hogesnelheidstrein in verschillende lidstaten en het vooruitzicht van de onderlinge koppeling van het trans-Europese hogesnelheidsnet tegen 2010 zullen ingrijpende gevolgen hebben voor de context van deze diensten en het internationale karakter ervan versterken.

Die Entwicklung des Hochgeschwindigkeitsverkehrs in mehreren Mitgliedstaaten und die Aussicht auf einen Zusammenschluss der Hochgeschwindigkeits netze zu einem transeuropäischen Netz bis zum Jahr 2010 dürften die Rahmenbedingungen für diese Verkehrsleistungen verändern und ihren internationalen Charakter noch betonen.


Tegen 2010 zullen nog eens tien nieuwe luchthavens onder de richtlijn vallen.

Bis 2010 werden zehn weitere Flughäfen von der Richtlinie abgedeckt.


Veel van de voornaamste wetgevingsdossiers die momenteel onderwerp van debat zijn zullen ingrijpende gevolgen hebben voor kleine ondernemingen: men denke hier aan het 7de kaderprogramma voor onderzoek (KP 7), het kaderprogramma concurrentievermogen en innovatie, en toegang tot financiering in het kader van de Basel-II-overeenkomst, om er slechts een paar te noemen.

Viele der gegenwärtig diskutierten wichtigen Rechtsetzungsvorhaben werden für KMU weitreichende Folgen haben, insbesondere das 7. Rahmenprogramm für Forschung (RP 7), das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (WI-RP) und der Zugang zu Finanzmitteln gemäß der Basel-II-Vereinbarung, um hier nur einige zu nennen.


2. In het Witboek over het vervoerbeleid wordt aangestipt dat, als er geen ingrijpende maatregelen worden genomen, het vervoer van goederen over de weg in de Europese Unie (EU) tegen 2010 nog met ongeveer 50% zal toenemen, terwijl het grensoverschrijdende vervoer van nu tot 2020 zal verdubbelen.

2. Im Weißbuch zur Verkehrspolitik wird darauf hingewiesen, dass der Straßengüterverkehr in der Europäischen Union (EU) bis 2010 um ca. 50 % zunehmen und sich der grenzüberschreitende Verkehr bis 2020 voraussichtlich verdoppeln wird, wenn keine entschlossenen Maßnahmen ergriffen werden.


Het komt er dus op neer dat de economische lasten en organisatieproblemen gigantische proporties aan kunnen nemen, en daarnaast kan het massaal verbranden tegen hoge temperaturen ingrijpende gevolgen hebben qua effect op het milieu.

Demzufolge könnten die wirtschaftlichen Belastungen und der technisch-organisatorische Aufwand äußerst hoch ausfallen, so wie auch ein derart massiver Einsatz von Verbrennungsmethoden mit extrem hohen Temperaturen erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte.


w