Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen twee amendementen gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Duitsland heeft tegen twee van de voorgestelde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) gestemd, in afwijking van het EU-standpunt dat was bepaald bij Besluit 2014/699/EU van de Raad, en heeft zich openlijk van de in overeenstemming met dat besluit uitgebrachte stem gedistantieerd.

Auf dieser Tagung stimmte Deutschland gegen zwei der vorgeschlagenen Änderungen des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF). Es stellte sich damit gegen den in dem Beschluss 2014/699/EU des Rates festgelegten Standpunkt der Europäischen Union und distanzierte sich öffentlich von der im Sinne dieses Beschlusses abgegebenen Stimme.


Daarom hebben we tegen twee amendementen gestemd, die hierover voorstellen deden met betrekking tot aan de ruimte gerelateerde EVDB-activiteiten.

Aus diesem Grund haben wir gegen zwei Änderungsanträge gestimmt, in denen das im Zusammenhang mit weltraumgestützten ESVP-Aktivitäten vorgeschlagen wurde.


In antwoord op de kritiek van de minister van Binnenlandse Zaken, die bezwaar maakte tegen het feit dat de commissarissen die korpschef waren van een gemeente van klasse 17 en de commissarissen die benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps, werden ingeschaald als hoofdcommissaris (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1165/5, pp. 4-5), werden twee amendementen ingediend die tot ...[+++]

In Beantwortung der vom Minister des Innern geäusserten Kritik, die sich dagegen richtete, dass die Kommissare, die Korpschef in einer Gemeinde der Klasse 17 waren, und die Kommissare, die in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt waren, ohne Korpschef des betreffenden Korps zu sein, als Hauptkommissar eingestuft wurden (Parl. Dok., Senat, 2009-2010, Nr. 4-1165/5, SS. 4-5), sind zwei Abänderungsanträge eingereicht worden, die zu dem Text der angefochtenen Bestimmungen geführt haben.


Bovendien hebben wij tegen diverse amendementen gestemd die we in het Zweedse parlement in beginsel gesteund zouden hebben, maar waar we op EU-niveau tegen zijn, uit bezorgdheid voor de democratie in de lidstaten.

Darüber hinaus haben wir uns gegen mehrere Änderungsanträge ausgesprochen, die wir im schwedischen Reichstag grundsätzlich unterstützt hätten, aber auf europäischer Ebene aus Sorge um die Demokratie in den Mitgliedstaaten ablehnen.


De conservatieve leden van dit Parlement hebben echter tegen de amendementen gestemd die ertoe oproepen dat de lidstaten het embleem van de Europese Unie, namelijk een ring van twaalf goudkleurige sterren op een vierkante blauwe ondergrond, in de hoek van hun vlaggen opnemen. Deze amendementen dragen immers niet bij aan een betere veiligheid op zee en kunnen er zelfs toe leiden dat in de EU geregistreerde schepen potentiële doelwitten worden.

Die konservativen Europaabgeordneten haben jedoch gegen Änderungsanträge gestimmt, die vorsehen, dass Schiffe aus den Mitgliedstaaten in einer Ecke ihrer Flagge das Emblem der Europäischen Union – d. h. einen Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Grund – führen, weil diese Änderungsanträge in keiner Weise zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr beitragen und in der EU registrierte Schiffe sogar zu potenziellen Zielen machen könnten.


Wij hebben de amendementen gesteund die de voorlichting aan het publiek over de bijwerkingen van geneesmiddelen of over een betere etikettering bevorderen. Wij hebben echter tegen de amendementen gestemd die het monopolie van de farmaceutische industrie beschermen.

Wir haben einerseits die Änderungsvorschläge zur Förderung der Information der Öffentlichkeit über Arzneimittelwirkungen oder über eine bessere Kennzeichnung unterstützt, andererseits aber gegen die Änderungen gestimmt, durch die das Monopol der Arzneimittelhersteller geschützt wird.


Wel zou ik nog nader willen ingaan op de kwestie van de meeverbranding in de cementindustrie en zou ik willen verklaren, waarom ik tegen twee amendementen heb gestemd.

Ich möchte jedoch auf einen speziellen Punkt zu sprechen kommen, nämlich die Mitverbrennung in Zementwerken, und ich möchte meine Ablehnung von zwei Änderungsanträgen begründen.


De Raad nam, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, twee verordeningen betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap aan, een tegen luchtverontreiniging en een tegen branden, waarin de door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn verwerkt.

Der Rat nahm nach dem Mitentscheidungsverfahren zwei Verordnungen über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung bzw. gegen Brände an, in die die aus der ersten Lesung hervorgegangenen Abänderungen des Europäischen Parlaments eingearbeitet worden waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen twee amendementen gestemd' ->

Date index: 2021-10-10
w