Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binair element
Binair teken
Brede maatschappelijke discussie
Industrieel ontwerp
Maquette
OCR
Onenigheid
Ontwerp
Ontwerp en model
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Optical character recognition
Optisch herkennen van tekens
Optisch lezen
Optische tekenherkenning
Raadpleging van het publiek
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «teken van discussies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

Erb Westphal Zeichen | Westphal Zeichen




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput




ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]


optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]

optische Zeichenerkennung [ OCR | Optical Character Recognition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een teken dat de burgers van Europa de buik vol hebben van de politiek die u voert, van uw laksheid op het gebied van immigratie, van uw onvermogen om de economische belangen van uw land te beschermen, van uw toegevendheid aan de financiële belangen van invloedrijke personen, van het feit dat u onze sociale vangnetten ter discussie stelt.

Sie sind ein Anzeichen dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas Ihre Politik, Ihre nachlässige Haltung zur Einwanderung, Ihre Schwäche bei der Verteidigung der wirtschaftlichen Interessen der Nationen, Ihre Selbstgefälligkeit gegenüber den finanziellen Interessen der Mächtigen und Ihre Aushöhlung der sozialen Sicherungssysteme leid sind.


Ik ben van mening dat dit verslag een uitstekende basis is voor de discussies tussen onze instellingen, en ik ben blij dat het verslag in het teken staat van een sterke communautaire geest.

Ich denke, dass dieser Bericht eine optimale Grundlage für die Gespräche zwischen unseren Institutionen darstellt, und ich begrüße einen starken Gemeinschaftsgeist, der aus diesem Bericht sprechen wird.


De deelname van de Verenigde Staten aan de discussies in the Bali is een duidelijk teken dat het de intentie heeft een actieve rol te spelen in de onderhandelingen.

Die Teilnahme der Vereinigten Staaten an den Gesprächen in Bali ist ein klares Zeichen dafür, dass sie in den Verhandlungen eine aktive Rolle übernehmen wollen.


De op 3 en 4 juli gehouden zitting van het Comité van de Regio's stond in het teken van discussies over de uitbreiding en over de Conventie over de toekomst van Europa.

Im Mittelpunkt der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am 3./4. Juli 2002 stand die Debatte über die Erweiterung und den Konvent zur Zukunft Europas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zitting van het CvdR van 15 en 16 mei 2002 stond in het teken van discussies over immigratie, asiel, vervoer en milieu.

Im Mittelpunkt der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am 15./16. Mai 2002 standen die Debatte über Zuwanderungs- und Asylfragen sowie die Themen Verkehr und Umwelt.


Die strategie moet in de discussie worden ingebracht, omdat zij een visie inhoudt voor de toekomst van iedere Europese burger: concurrentievermogen, volledige werkgelegenheid, delen van kennis, investeren in menselijk kapitaal en groei in het teken van duurzame ontwikkeling waardoor de levensomstandigheden en –kwaliteit behouden blijven.

In den Debatten sollte diese Strategie vorgestellt werden, denn sie gibt jeder einzelnen Bürge­rin, jedem Bürger eine Zukunftsperspektive: Wettbewerbsfähigkeit, Vollbe­schäftigung, geteiltes Wissen, Investitio­nen in Hu­man­ka­pital und Wachstum aber auch Erhaltung des Umfelds und der Lebensquali­tät im Wege einer nachhaltigen Entwicklung.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben Melina Mercouri dankbaar voor het feit dat zij de Culturele Hoofdstad in het leven heeft geroepen. Europese Culturele Hoofdstad zijn is een uitdaging, een uiting van hedendaagse kunstbeoefening, die tot discussies leidt en profilering mogelijk maakt, die de waarden van de culturele erfenis bewust maakt en zichtbare tekens achterlaat, zoals bijvoorbeeld het Kunsthaus in Graz, Culturele Hoofdstad van het jaar 2003, dat de tongen behoorlijk in beweging brengt. Het is echter oo ...[+++]

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Danke an Melina Mercouri, die diese Kulturhauptstadt ins Leben gerufen hat, denn europäische Kulturhauptstadt zu sein, ist Herausforderung, Reflexion zeitgenössischen Kunstschaffens, die Diskussionen auslöst und Positionierungen möglich macht, Werte des kulturellen Erbes bewusst macht und sichtbare Zeichen hinterlässt, wie z. B. das Kunsthaus der letzten Kulturhauptstadt Graz 2003, das viele Diskussionen auslöst, wobei aber auch sehr wichtig ist, dass wir solche Zeichen auch der modernen Bauk ...[+++]


Het eerste gedeelte van de middag staat in het teken van een eerste discussie over "Plattelandsontwikkeling en gelijke kansen, nu en in de toekomst". Aan deze discussie wordt deelgenomen door Marianne Eriksson, lid van het Europees Parlement, Deirdre Carroll, vertegenwoordigster van het voorzitterschap van de Europese Unie (adjunct-secretaris-generaal van het Ierse ministerie van lokale en plattelandszaken en Gaeltacht-aangelegenheden), Robert Savy (FR-PSE), lid van de commissie DEVE en voorzitter van de regioraad van Limousin, alsook ...[+++]

Zu Beginn des Nachmittags wird eine erste Diskussionsrunde zum Thema "Entwicklung des ländlichen Raums und Politik der Chancengleichheit: Stand und Ausblick" stattfinden. Teilnehmer sind Marianne Eriksson, Mitglied des Europäischen Parlaments, und Deirdre Carroll, Vertreter des Ratsvorsitzes der Europäischen Union (stellvertretende Generalsekretärin im irischen Ministerium für Angelegenheiten der Gemeinschaft, des ländlichen Raums und der gälischsprachigen Bevölkerung), Robert Savy (FR-SPE), Mitglied der Fachkommission DEVE und Präsident des Regionalrats des Limousin, sowie Vertreter der Europäischen Kommission, der Beratenden Ständigen ...[+++]


"Eigenlijk is het een goed teken dat onze Unie, na zes decennia, allesbehalve een vergeten relict van de geschiedenis is, in de marge van het politieke leven, maar voorwerp van reflectie en discussie, soms verhit, meestal constructief, maar in elk geval een zaak van gemeenschappelijk belang.

In der Tat ist es ein gutes Zeichen, dass unsere Union nach sechzig Jahren alles andere als Geschichte, als ein vergessenes Relikt am Rande des politischen Geschehens ist, sondern etwas, über das nachgedacht und diskutiert wird; manchmal hitzig, meistens konstruktiv, aber immer als ein Thema, das uns alle angeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken van discussies' ->

Date index: 2021-09-19
w