Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekortkomingen duidelijk aan het licht getreden toen » (Néerlandais → Allemand) :

94. Door het veranderende regelgevende en technologische klimaat en het steeds grotere effect van communautair beleid op diensten van algemeen belang is de noodzaak tot een degelijke evaluatie van het functioneren van deze diensten op zowel communautair als nationaal niveau duidelijk aan het licht getreden.

94. Das sich wandelnde technologische und Regelungsumfeld und die zunehmenden Auswirkungen der Gemeinschaftspolitiken auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse machen deutlich, dass ihre gründliche Bewertung auf gemeinschaftlicher wie auf nationaler Ebene unumgänglich ist.


Ondanks alle gruwelen die we zagen wat betreft de vluchtelingen aan de grenzen van Tsjaad en Sudan, ondanks de behoefte van elke lidstaat om vooral te laten zien dat men iets deed, zijn onze tekortkomingen duidelijk aan het licht getreden toen we er niet in slaagden de logistieke voorwaarden te scheppen om de troepen naar Tsjaad over te brengen.

Trotz des Elends der Flüchtlinge an der Grenze zwischen Tschad und Sudan, trotz des Wunsches eines jeden Mitgliedstaates, etwas zu tun, hat unser Unvermögen, die Logistik für die Verlagerung der Einsatzkräfte in den Tschad bereitzustellen, unsere Schwächen ganz drastisch deutlich gemacht.


Tijdens de financiële crisis zijn bovendien de synergieën tussen de centralebank- en toezichttaken duidelijk aan het licht getreden, met name als het gaat om het verzamelen en beoordelen van informatie.

Zudem machten sich während der Finanzkrise die Synergien zwischen dem Zentralbankwesen und den Aufsichtsfunktionen deutlich bemerkbar, insbesondere mit Blick auf die Erfassung und Bewertung von Informationen.


Tijdens de financiële crisis zijn bovendien de synergieën tussen de centralebank- en toezichttaken duidelijk aan het licht getreden, met name als het gaat om het verzamelen en beoordelen van de informatie.

Zudem machten sich während der Finanzkrise die Synergien zwischen dem Zentralbankwesen und den Aufsichtsfunktionen deutlich bemerkbar, insbesondere mit Blick auf die Erfassung und Bewertung von Informationen.


94. Door het veranderende regelgevende en technologische klimaat en het steeds grotere effect van communautair beleid op diensten van algemeen belang is de noodzaak tot een degelijke evaluatie van het functioneren van deze diensten op zowel communautair als nationaal niveau duidelijk aan het licht getreden.

94. Das sich wandelnde technologische und Regelungsumfeld und die zunehmenden Auswirkungen der Gemeinschaftspolitiken auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse machen deutlich, dass ihre gründliche Bewertung auf gemeinschaftlicher wie auf nationaler Ebene unumgänglich ist.


De moeilijkheden in verband met grensoverschrijdende handhaving als gevolg van uiteenlopende nationale consumentenwetgevingen en verschillen tussen in de lidstaten toepasselijke procedureregels zijn duidelijker aan het licht gekomen in vergelijking met de eerste jaren van het netwerk, toen de instanties zich hoofdzakelijk richtten op het leren omgaan met het systeem.

Die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung, die von den Unterschieden im Verbraucherrecht und in den Verfahrensvorschriften der einzelnen Länder herrühren, sind im Vergleich zu den ersten Jahren des Bestehens des Netzes, als die Behörden noch in erster Linie mit dem Erlernen des Systems beschäftigt waren, deutlicher zutage getreten.


De moeilijkheden in verband met grensoverschrijdende handhaving als gevolg van uiteenlopende nationale consumentenwetgevingen en verschillen tussen in de lidstaten toepasselijke procedureregels zijn duidelijker aan het licht gekomen in vergelijking met de eerste jaren van het netwerk, toen de instanties zich hoofdzakelijk richtten op het leren omgaan met het systeem.

Die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung, die von den Unterschieden im Verbraucherrecht und in den Verfahrensvorschriften der einzelnen Länder herrühren, sind im Vergleich zu den ersten Jahren des Bestehens des Netzes, als die Behörden noch in erster Linie mit dem Erlernen des Systems beschäftigt waren, deutlicher zutage getreten.


8. dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan hun samenwerking op te voeren teneinde zoveel mogelijk de talloze tekortkomingen die aan het licht zijn getreden in de verschillende betrouwbaarheidsverklaringen van de directoraten-generaal van de Commissie te verhelpen, zodat de Rekenkamer deze verklaringen kan gebruiken als een nieuw beheersinstrument voor de externe controle op de Commissie;

8. fordert die Kommission und den Rechnungshof nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um soweit möglich die zahlreichen Mängel zu beheben, die in den verschiedenen Zuverlässigkeitserklärungen der Generaldirektionen der Kommission aufgezeigt wurden, damit der Rechnungshof sie als Grundlage für ein neues Managementinstrument zur externen Kontrolle der Kommission nutzen kann;


Het is juist dat de wettigheid van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 in beginsel zou moeten worden beoordeeld in het licht van het bestreden decreet, dat op 1 januari 2003 in werking is getreden, terwijl dat decreet nog niet was bekendgemaakt toen het besluit werd genomen.

Es trifft zwar zu, dass die Gesetzmässigkeit des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2003 grundsätzlich im Lichte des angefochtenen Dekrets beurteilt werden müsste, das am 1. Januar 2003 in Kraft getreten ist, während dieses Dekret zu dem Zeitpunkt, als der Erlass angenommen wurde, noch nicht veröffentlicht worden war.


In ondernemingen zijn verzuimde bedrijfspolitieke ingrepen uit het verleden en organisatorische tekortkomingen door de gebeurtenissen van 11 september plots aan het licht getreden.

Auf Unternehmensebene sind geschäftspolitische Versäumnisse der Vergangenheit sowie organisatorische Schwachstellen durch die Folgen der Ereignisse vom 11. September unvermittelt zu Tage getreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekortkomingen duidelijk aan het licht getreden toen' ->

Date index: 2024-05-08
w