Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten eerste zal de volledige procedure thans veel " (Nederlands → Duits) :

Er zijn twee belangrijke verschillen: ten eerste zal de volledige procedure thans veel sneller verlopen dan in het verleden het geval was, aangezien er in het Europees Parlement slechts één lezing is in vergelijking met twee lezingen in het verleden.

„Das neue Haushaltsverfahren unterscheidet sich von den vorangegangenen in zwei wesentlichen Punkten: Zum einen wird das ganze Verfahren erheblich beschleunigt, da es im Europäischen Parlament nur noch eine anstelle von bisher zwei Lesungen gibt.


Deze situaties zijn vooral aanstootgevend in specifieke omstandigheden, zoals wanneer de eerste procedure beperkt is tot het verkrijgen van een negatieve declaratoire uitspraak, die als gevolg heeft dat de procedure ten gronde volledig wordt geblokkeerd.

Dies sorgt besonders dann für Unmut, wenn sich das erste Verfahren auf eine negative Feststellungsklage beschränkt, durch die das Verfahren in der Sache völlig blockiert wird.


In dit opzicht denk ik dat er twee belangrijke punten zijn; namelijk, ten eerste, de verspreiding door de Europese Unie en de lidstaten van heldere en begrijpelijke informatie over thans geldende verordeningen en procedures.

In diesem Zusammenhang erscheinen mir zwei Aspekte bedeutend; als Erstes die Verbreitung klarer und verständlicher Informationen über die derzeit gültigen Regelungen und Verfahren durch die Europäische Union und die Mitgliedstaaten.


Ten eerste transparantie van de handelingen, volledige transparantie van de procedures, van de aangenomen beoordelingscriteria en van de resultaten. Ook communicatie en een communicatiestrategie zijn van belang, omdat de actie die de Commissie onderneemt tegen dumping een geruststellend element is voor onze arbeiders en ondernemers.

Erstens, die Transparenz der Handlungen, vollständige Transparenz der Verfahren, der angewandten Bewertungskriterien und deren Ergebnisse, weiterhin verlangen wir Kommunikationsstrategien, denn die durch die Europäische Kommission getroffenen Maßnahmen können zur Beruhigung unserer Geschäftsleute und Arbeitnehmer dienen.


Ook in het regelgevingskader zijn de eerste verbeteringen aangebracht: de eerste SES- en EASA-regels zijn ten uitvoer gelegd, zij het veel later en minder volledig dan gepland.

Erste Verbesserungen des Regelungsrahmens brachte die Umsetzung der ersten Bestimmungen für den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA mit sich, auch wenn diese viel später und weniger vollständig als erwartet stattfindet.


SOLVIT is niet zomaar een systeem, het is in veel opzichten het startpunt van een verandering in de overheidscultuur, om de volgende redenen: ten eerste doorbreekt SOLVIT, met zijn deadline van tien weken en pragmatische aanpak, de trage bureaucratie en zet het burgers en bedrijven op de eerste plaats; ten tweede worden de lidstaten rechtstreeks verantwoordelijk voor het oplossen van hun onderlinge interne-marktproblemen; ten derde levert SOLVIT ...[+++]

SOLVIT ist mehr als nur ein System, es ist in vielerlei Hinsicht der Ausgangspunkt für eine neue Verwaltungskultur, und zwar aus den folgenden Gründen: erstens gibt es durch die Frist von zehn Monaten und den pragmatischen Ansatz von SOLVIT weniger Bürokratie, und Bürger und Unternehmen stehen an erster Stelle; zweitens tragen die Mitgliedstaaten die direkte Verantwortung, Binnenmarktprobleme untereinander zu lösen, und drittens liefert SOLVIT m ...[+++]


De inconsistentie tussen het eerste en derde deel van de Grondwet, de beperkingen ten aanzien van de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het mogelijk conflict tussen de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Raad, de handhaving van het vetorecht op te veel bevoegdheidsterreinen, de uitsluiting van het Europees Parlement van het ratificatieproces – dit zijn allemaal grote stappen achteruit, ...[+++]

Die Unstimmigkeiten zwischen dem ersten und dem dritten Teil der Verfassung, die Unzulänglichkeiten und die volle Funktionsfähigkeit der Charta der Grundrechte, der potenzielle Konflikt zwischen dem Kommissions- und dem Ratspräsidenten, die Beibehaltung des Vetorechts in allzu vielen Zuständigkeitsbereichen, der Ausschluss des Europäischen Parlaments vom Ratifizierungsprozess – dies alles sind schwer wiegende Rückschritte, die unter der freundlichen Führung des irischen Vorsitzes gemacht wurden.


Hoewel de procedures vereenvoudiging en harmonisering behoeven, geeft de hervorming van het systeem in de richting van communautarisatie en volledige opneming van de steun in de begroting aanleiding tot tweeledig onrecht. Ten eerste zal het totale financieringsniveau dalen door het schrappen van de psychologische factor van de vrijwillige bijdragen die over het algemeen een maximale vrijgevigheid wekte. Ten tweede leidt het plakken van het label “Europees” op ...[+++]

Wenn die Verfahren rationeller und einfacher gestaltet werden müssen, dann weist eine Reform des Systems, die in einer vollständigen Vergemeinschaftung und Einbeziehung der Hilfe in den Haushalt besteht, zwei Ungerechtigkeiten auf: Erstens verringert sich die Gesamthöhe der Finanzierung durch den Wegfall des psychologischen Faktors der freiwilligen Beiträge, der im Allgemeinen zu höchster Freigiebigkeit anregte, und zweitens verringert sich durch den europäischen Stempel, ...[+++]


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere p ...[+++]

einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten P ...[+++]


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger waardoor op bepaalde gebieden precieze doelstellingen bepaald konde ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Verkehr und Humanressourcen) voraussetzt; - eine neue Methode zur systematischen Berücksichtigung der Umweltauswirkungen der geplanten Aktionen berei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste zal de volledige procedure thans veel' ->

Date index: 2022-01-02
w