Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoriale integriteit niet altijd samen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook denk ik dat we ons van een aantal onduidelijkheden moeten ontdoen en moeten inzien dat de beginselen van zelfbeschikking en territoriale integriteit niet altijd samen toegepast kunnen worden.

Ebenfalls, denke ich, müssen wir uns einiger Zweideutigkeiten entledigen und verstehen, dass die Grundsätze der Selbstbestimmung und territorialen Integrität nicht immer zusammen angewandt werden können.


1. herhaalt dat Ruslands directe en indirecte betrokkenheid bij het gewapende conflict in Oekraïne en de illegale annexatie van de Krim, samen met de schending van de territoriale integriteit van Georgië alsmede economische dwang en politieke destabilisering jegens zijn Europese buurlanden, een doelbewuste schending van de democratische beginselen en fundamentele waarden en het internationaal recht vormen; meent in dit verband dat de EU niet zomaar weer tot de orde van de ...[+++]

1. bekräftigt, dass Russland mit der direkten und indirekten Beteiligung an dem bewaffneten Konflikt in der Ukraine und der rechtswidrigen Annexion der Krim ebenso wie mit der Verletzung der territorialen Integrität Georgiens, dem wirtschaftlichen Druck und der politischen Destabilisierung seiner europäischen Nachbarn vorsätzlich die demokratischen Grundsätze und Grundwerte missachtet und gegen das Völkerrecht verstößt; stellt fest, dass die EU vor diesem Hintergrund nicht einfach zur Tagesordnung übergehen kann, sondern eine kritisc ...[+++]


Ondanks de herinvoering van de Oekraïense grondwet van 2004 en de aankondiging van presidentsverkiezingen op 25 mei 2014, kon de politieke stabiliteit in Oekraïne niet weerkeren als gevolg van de recente schending van de soevereiniteit en de territoriale integriteit door de Russische Federatie.

Auch wenn die ukrainische Verfassung von 2004 wieder in Kraft gesetzt und für den 25. Mai 2014 Präsidentschaftswahlen angekündigt wurden, ist in der Ukraine keine politische Stabilität eingekehrt, da ihre Souveränität und ihre territoriale Integrität kürzlich von der Russischen Föderation verletzt wurden.


Op 6 maart 2014 veroordeelden de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Unie met klem de niet-uitgelokte schending van de Oekraïense soevereiniteit en territoriale integriteit door de Russische Federatie, en riepen zij de Russische Federatie op haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken naar de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.

Am 6. März 2014 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der Union die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.


4. doet een oproep om een vreedzame oplossing voor de huidige crisis te zoeken en de beginselen van en de verplichtingen uit hoofde van het internationale recht volledig in acht te nemen; is van mening dat de situatie moet worden beheerst en verder gede-escaleerd om een gewapend conflict te voorkomen; onderstreept dat internationale waarneming en bemiddeling van het grootste belang zijn; verzoekt de EU-instellingen en de lidstaten blijk te geven van de bereidheid om alle mogelijke diplomatieke en politieke middelen uit te putten en onvermoeibaar met alle relevante internationale organisaties, zoals de VN, de OVSE en de Raad va ...[+++]

4. fordert eine friedliche Lösung der aktuellen Krise und die uneingeschränkte Achtung der völkerrechtlichen Grundsätze und Verpflichtungen; ist der Auffassung, dass die Situation eingedämmt und weiter deeskaliert werden muss, um einen bewaffneten Konflikt zu verhindern; hebt hervor, dass internationale Beobachtung und Vermittlung von allerhöchster Bedeutung sind; fordert die Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, bereit zu sein, von allen möglichen diplomatischen und politischen Kanälen umfassend Gebrauch zu machen und mit allen einschlägigen internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, der OSZE und dem Europarat unermüdlich auf eine friedliche Lösung hinzuarbeiten, die auf der Souveränität und ...[+++]


De EU heeft de territoriale integriteit van Georgië altijd erkend, de onschendbaarheid van zijn grenzen benadrukt en is resoluut voorstander van een vreedzame oplossing van conflicten.

hebt hervor, dass die EU stets die territoriale Integrität Georgiens und die Unverletzlichkeit seiner Grenzen anerkennt und sich entschieden für eine friedliche Konfliktbeilegung einsetzt;


27. verzoekt de Raad een actieve rol te spelen om te bereiken dat, op basis van het internationaal recht en de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, een constructieve oplossing wordt gevonden voor de toekomstige status van Kosovo, met eerbiediging van de territoriale integriteit en met passende inachtneming van de rechten van de minderheden, een oplossing die het bredere beleid van de Unie ten aanzien van de Balkan niet in gevaar brengt en die bijdraagt tot consolidering van de vrede, stabiliteit en veiligheid in de regio; ...[+++]

27. fordert den Rat auf, eine aktive Rolle zu spielen, um auf der Grundlage des Völkerrechts und der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eine konstruktive Lösung für den künftigen Status des Kosovo zu finden, unter Achtung der territorialen Integrität und einer angemessenen Aufrechterhaltung der Minderheitenrechte, die die Politik der Union gegenüber den Balkanländern insgesamt nicht gefährdet, sondern ...[+++]


Dit vormt niet alleen een bedreiging voor de stabiliteit en de territoriale integriteit van bepaalde landen in de regio, maar ook een bedreiging voor de hele wereld.

Dies ist eine Bedrohung nicht nur für die Stabilität und territoriale Integrität einiger Länder der Region, sondern auch für die Welt insgesamt.


M. overwegende dat het principe van territoriale integriteit niet mag worden gezien als de bescherming van de integriteit van de omtrek van een grondgebied, maar moet worden opgevat als de bescherming van de integriteit van het gehele grondgebied met zijn inwoners, natuurlijke hulpbronnen en bezittingen; overwegende dat in dit verband het principe van territoriale integriteit in Tsjetsjenië massaal en voortdurend door de Russische autoriteiten is geschonden,

M. in der Erwägung, dass das Prinzip der territorialen Integrität nicht als Verteidigung der Integrität der Außengrenzen eines Gebiets verstanden werden kann, sondern als Verteidigung der Integrität des gesamten Gebiets mit seiner Bevölkerung, seinen natürlichen Ressourcen und seinen Reichtümern; mit der Feststellung, dass bei einer solchen Auslegung das Prinzip der territorialen Integrität in Tschetschenien ...[+++]


De samenstelling van de raad van bestuur is in de bestaande agentschappen [10] verschillend geregeld maar de opgedane ervaringen lijken niet altijd nuttig voor het behoud van de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht op Europees niveau, vooral omdat niet voldoende rekening is gehouden met de communautaire dimensie.

Die Frage der Zusammensetzung des Verwaltungsrates ist bei den schon bestehenden Agenturen unterschiedlich geregelt worden [10]. Aufgrund der unzureichenden Berücksichtigung der Gemeinschaftsdimension scheinen die daraus gewonnenen Erkenntnisse aber- soweit es um die Wahrung der Einheitlichkeit und Integrität der Exekutivfunktion auf europäischer Ebene geht - nicht unbedingt von Nutzen zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'territoriale integriteit niet altijd samen' ->

Date index: 2024-05-04
w