Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aldus
Aldus de enige financieringsbron van het FANC
Dreigt
Ernstig in het gedrang
Zou

Vertaling van "terug moeten komen " (Nederlands → Duits) :

Het vermogen en de bekwaamheid van jongeren om creatief, innoverend, ondernemend en flexibel te zijn — eigenschappen die van onschatbare waarde worden geacht om opnieuw en duurzaam terug te kunnen keren naar economisch en sociaal welzijn in de lidstaten en tot een meer inclusieve samenleving te komenmoeten worden onderkend en van middelen voorzien.

die Kapazitäten und Fähigkeiten junger Menschen im Hinblick auf Kreativität, Innovation, Unternehmergeist und Anpassungsfähigkeit — Eigenschaften, die für eine langfristige Rückkehr zu wirtschaftlichem und sozialem Wohlstand in den Mitgliedstaaten und für eine inklusivere Gesellschaft als unerlässlich eingeschätzt werden — anerkannt und unterstützt werden müssen.


We zullen op dit onderwerp terug moeten komen en ik denk dat dit snel zal gebeuren.

Es wäre wichtig, auf diese Angelegenheit zurückzukommen, und ich denke, wir werden dies auch tun.


Dit is misschien iets waar wij in de toekomst op terug moeten komen en rekening mee moeten houden.

Darauf sollten wir später zurückkommen, und sollten es in Zukunft in Erwägung ziehen.


Dat is een heel duidelijke reden waarom we heel serieus met dit probleem moeten omgaan en waarom we hierop terug moeten komen, want de voorgestelde oplossing biedt geen soelaas in deze situatie.

Dies ist ein sehr klarer Grund, weswegen wir uns sehr ernsthaft mit diesem Problem befassen und darauf zurückkommen sollten, weil die vorgeschlagene Lösung uns keinen Weg aus dieser Situation heraus bietet.


Het debat is niet afgelopen als dit verslag wordt aangenomen. Het verslag laat nog enkele vragen onbeantwoord en we zullen daar ongetwijfeld in de toekomst op terug moeten komen.

Sie wird auch mit der Annahme dieses Berichts nicht beendet sein, der noch einige Fragen offen lässt, auf die wir zweifellos schon bald zurückkommen müssen.


Sommige mensen zeggen dat we over zes maanden terug moeten komen met voorstellen.

Einige sind der Meinung, wir sollten in sechs Monaten noch einmal auf dieses Thema zurückkommen und Vorschläge vorlegen.


Bij de uitvoering van in het kader van deze verordening gefinancierde acties moeten de financiële belangen van de Gemeenschap worden beschermd aan de hand van preventieve maatregelen tegen fraude, corruptie en andere illegale activiteiten, via effectieve controles en door onterecht betaalde bedragen terug te vorderen en, wanneer onregelmatigheden aan het licht komen, door effectieve, evenredige en ontradende straffen op te leggen, ...[+++]

Bei der Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen müssen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft durch Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige illegale Handlungen geschützt werden, und zwar durch wirksame Kontrollen, die Einziehung zu Unrecht gezahlter Beträge und, falls Unregelmäßigkeiten entdeckt werden, durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften , der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vo ...[+++]


In de toelichting die voorafgaat aan het voorstel waaruit de bestreden wet is ontstaan, wordt gepreciseerd dat « indien de betrokken bijdragen niet verder kunnen worden ingevorderd (en/of terug gestort zouden moeten worden) wegens onwettigheid van het voornoemde koninklijk besluit [.] aldus de enige financieringsbron van het FANC [zou] wegvallen », en dat « indien het FANC voortaan over geen geldmiddelen meer zou beschikken, [.] de continuïteit en de goede werking van de door het FANC uitgeoefende openbare dienst [aldus] ernstig in het gedrang [dreigt] te komen » (Parl. ...[+++]

In den Erläuterungen vor dem Vorschlag, aus dem das angefochtene Gesetz hervorgegangen ist, wurde präzisiert, « wenn die betreffenden Gebühren nicht mehr erhoben werden können (und/oder zurückgezahlt werden müssen) wegen der Gesetzwidrigkeit des vorerwähnten königlichen Erlasses, würde die einzige Finanzierungsquelle der Föderalen Nuklearkontrollbehörde wegfallen », und « wenn die Föderale Nuklearkontrollbehörde nicht mehr über Finanzmittel verfügen würde, wären der Fortbestand und das ordnungsgemässe Funktionieren des durch sie erbrachten öffentlichen Dienstes ernsthaft gefährdet » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-3072/001, S. 6).


Concrete streefdoelen zijn moeilijker terug te vinden omdat ze in het plan niet systematisch aan de orde komen maar in een afzonderlijk, nog niet beschikbaar document moeten komen te staan.

Zielvorgaben sind nicht auf den ersten Blick erkennbar, da sie im Dokument nicht systematisch aufgeführt werden, sondern erst in einem separaten Prüfbericht zusammengefasst werden sollen, der derzeit noch nicht vorliegt.


Concrete streefdoelen zijn moeilijker terug te vinden omdat ze in het plan niet systematisch aan de orde komen maar in een afzonderlijk, nog niet beschikbaar document moeten komen te staan.

Zielvorgaben sind nicht auf den ersten Blick erkennbar, da sie im Dokument nicht systematisch aufgeführt werden, sondern erst in einem separaten Prüfbericht zusammengefasst werden sollen, der derzeit noch nicht vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug moeten komen' ->

Date index: 2021-03-11
w