Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl onze betrokkenheid daarentegen samenwerking " (Nederlands → Duits) :

De Verenigde Staten bijvoorbeeld heeft te kampen met bepaalde politieke beperkingen, terwijl onze betrokkenheid daarentegen samenwerking moet omvatten met een partner zoals de Verenigde Staten, al was het alleen maar vanwege de strategische betrekkingen tussen de Verenigde Staten en Israël.

Die Vereinigten Staaten sind zum Beispiel gewissen politischen Einschränkungen unterworfen, während dagegen unser Engagement die Zusammenarbeit mit einem Partner wie den Vereinigten Staaten einschließen muss, und sei es nur wegen der strategischen Beziehungen der Vereinigten Staaten mit Israel.


De stappen die wij vandaag hebben gezet, onderstrepen onze betrokkenheid bij de regio, de Arctische landen en hun volkeren. Wij willen ervoor zorgen dat de regio een belangrijk voorbeeld van constructieve internationale samenwerking blijft”.

Die heute unternommenen Schritte unterstreichen unser Engagement für die Region, die zugehörigen Länder und die dort lebenden Völker sowie unseren Willen, dafür zu sorgen, dass die Region weiterhin ein Beispiel für konstruktive internationale Zusammenarbeit bleibt.


Door middel van vlaggenschipinitiatieven op zes cruciale gebieden versterkt de strategie bovendien de betrokkenheid van de EU in de samenwerking met onze partners op de Westelijke Balkan.

Außerdem umfasst die Strategie sechs Leitinitiativen in wichtigen Bereichen, was eine deutliche Verstärkung des Engagements der EU gegenüber ihren Partnern im westlichen Balkan bedeutet.


« Met het begrip criminele organisatie daarentegen wordt de gestructureerde, permanente vereniging geviseerd met alle in het voorgestelde artikel 324bis opgesomde kenmerken. Aangezien deze vorm van samenwerking zwaarwichtiger is, worden allerlei vormen van betrokkenheid zoals het louter lidmaatschap, de 'sleepers', de buitenstaanders, enzovoort, strafbaar gesteld (zie in dat verband het eerste tussentijds verslag van de onderzoeksc ...[+++]

« Mit dem Begriff der kriminellen Organisation hingegen ist eine strukturierte, ständige Vereinigung gemeint, mit allen im vorgeschlagenen Artikel 324bis aufgezählten Merkmalen. Da diese Form der Zusammenarbeit schwerwiegender ist, werden die verschiedensten Formen der Angehörigkeit, wie die bloße Mitgliedschaft, die 'Schläfer', die Außenstehenden, und so weiter, unter Strafe gestellt (siehe in diesem Zusammenhang den ersten Zwischenbericht des Untersuchungsausschusses, Dokument Senat, Nr. 1-326/7, SS. 53-60 - Anlage I) » (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-662/4, S. 39).


De betrokkenheid van de Europese Investeringsbank in nauwe samenwerking met ABN AMRO, BNP Paribas, Deutsche Bank, ING, Rabobank en RBS betekent een versterking van onze activiteiten".

Durch die finanzielle Beteiligung der EIB und die Darlehen der ABN AMRO, BNP Paribas, Deutschen Bank, ING, Rabobank und RBS können wir in größerem Umfang tätig werden.“


Ik steun de ontwikkeling van de Zwarte Zee-Dimensie, samenwerking met de landen van de zuidelijke Kaukasus en intensivering van onze betrokkenheid bij Noorwegen, de landen van de Maghreb en Mashreq en het Europees-Mediterrane Partnerschap.

Ich unterstütze die Entwicklung der Schwarzmeer-Dimension, die Zusammenarbeit mit Ländern des südlichen Kaukasus, sowie die Intensivierung unseres Engagements mit Norwegen, den Maghreb-Staaten und den Ländern des Nahen Ostens sowie die EU-Mittelmeer-Partnerschaft.


In samenwerking met de Commissie en met iedereen binnen de kring van onze verantwoordelijkheid zullen we natuurlijk maatregelen presenteren die gunstiger kunnen zijn en feitelijk onze betrokkenheid bij sociale kwesties weerspiegelen.

In Zusammenarbeit mit der Kommission werden wir, jeweils im Rahmen unserer Zuständigkeit, natürlich Maßnahmen vorstellen, die möglicherweise günstiger sind und unsere Anliegen in sozialen Fragen widerspiegeln.


Namens president Barroso en de voltallige Commissie wil ik u bedanken voor de uitstekende samenwerking tussen onze twee instellingen gedurende uw Voorzitterschap, een samenwerking die toentertijd begonnen is met de hervatting van de onderhandelingen over en het herzien van de kaderovereenkomst. Ik dank u ook voor uw grote persoonlijke en politieke betrokkenheid bij en nimmer aflatende inzet voor het vergroten van de verantwoordelij ...[+++]

Im Namen von Präsident Barroso und der gesamten Kommission möchte ich mich für die ausgezeichnete Zusammenarbeit unserer beiden Institutionen während Ihrer Amtszeit bedanken, angefangen bei den Neuverhandlungen und der Aktualisierung der Rahmenvereinbarung bis hin zu Ihrem sehr persönlichen Engagement, Ihrem starken politischen Einsatz und dem unermüdlichen Bemühen um mehr Verantwortung für dieses Hohe Haus, um unser gemeinsames europäisches Projekt voranzubringen und unsere gemeinsamen Werte zu verteidigen.


Daarmee bedoel ik dat wij momenteel zeer intensieve betrekkingen met bepaalde landen onderhouden, met vrijhandelsovereenkomsten en partnerschapsovereenkomsten, terwijl de denkwijze achter onze samenwerking door middel van onze financiële instrumenten niet per definitie overeenstemt met onze denkwijze ten aanzien van beleid.

Was meine ich damit? Wir unterhalten bereits heute sehr intensive Beziehungen zu bestimmten Ländern, wir haben Freihandelsabkommen und Partnerschaftsabkommen, aber die Logik unserer Kooperation mittels unserer Finanzinstrumente folgt nicht unbedingt immer unserer politischen Logik.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwi ...[+++]

Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung könn ...[+++]


w