Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens spreekt hij daarin " (Nederlands → Duits) :

Tevens spreekt hij zijn verbazing uit over het feit dat meer dan de helft van de betalingskredieten (52%) bedoeld is om de EU-verplichtingen na te komen door vroegere vastleggingen te honoreren, maar dat de uitstaande betalingen (RALs) blijven toenemen.

Er äußert zudem sein Erstaunen darüber, dass die noch abzuwickelnden Mittelbindungen weiter steigen, während mehr als die Hälfte der Zahlungen (52 %) für die Erfüllung der Verpflichtungen der EU aus früheren Mittelbindungen vorgesehen ist.


Tevens spreekt hij daarin zijn steun uit voor het werk dat de Commissie verricht heeft voor het opstellen van een alomvattende strategie inzake alcoholgebruik, waarbij hij onderstreept dat in die strategie bijzondere aandacht moet worden geschonken aan alcoholgebruik door jongeren.

In den Schlussfolgerungen wurden ebenfalls die von der Kommission zur Aufstellung einer umfassenden Strategie zur Alkoholproblematik durchgeführten Arbeiten unterstützt, wobei hervorgehoben wurde, dass es im Rahmen dieser Strategie notwendig sei, dem Problem des Alkoholkonsums unter Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit einzuräumen.


Tevens spreekt de Raad zijn krachtige steun uit voor hoge vertegenwoordiger /SVEU Valentin Inzko en roept hij alle partijen in BiH op zich te voegen naar al diens beslissingen en geen pogingen te doen zijn gezag uit te dagen.

Der Rat erklärt außerdem, dass er den Hohen Repräsentanten und EU-Sonderbeauftragten Valentin Inzko nachdrücklich unterstützt, und er fordert alle Parteien in Bosnien und Herzegowina auf, allen von Herrn Inzko gefassten Beschlüssen Folge zu leisten und nicht danach zu trachten, seine Auto­rität in Frage zu stellen.


Tevens spreekt hij zijn bezorgdheid uit over de intimidatie van organisaties van het maatschappelijk middenveld, waaronder de Unie van Polen van Belarus.

Er unterstreicht ferner seine Besorgnis angesichts der Schikanen gegenüber Organisationen der Zivilgesellschaft, darunter die Union der Polen in Belarus.


De voorzitter van de Raad heeft het standpunt van de EU zeer helder verwoord in de verklaring die hij heeft afgelegd naar aanleiding van het betreurenswaardige overlijden van de heer Orlando Zapata. Hij heeft daarin opgeroepen tot de onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen en tot eerbieding van de fundamentele vrijheden. In bedoelde verklaring heeft de voorzitter van de Raad tevens zijn grote zorg uitgesproken over de situatie van de politieke gevangenen op Cuba, met name de gevangenen die op di ...[+++]

In seiner Erklärung nach dem unglückseligen Tod von Orlando Zapata nahm der Präsident des Rates einen unmissverständlichen Standpunkt ein, indem er die bedingungslose Freilassung politischer Häftlinge forderte, an die Achtung der grundlegenden Freiheitsrechte appellierte und seine große Besorgnis über die Situation der politischen Häftlinge zum Ausdruck brachte, insbesondere für diejenigen, die sich derzeit im Hungerstreik befinden.


De rapporteur voor advies spreekt onder meer de wens uit dat binnen het geheel van levenslang leren validatiemethoden en -systemen voor niet-formele en informele opleidingen worden opgenomen. Hij benadrukt tevens het belang van een breed opgezette, gestructureerde communicatie- en voorlichtingsstrategie om het EQF onder de aandacht van de maatschappij in het algemeen en van lerenden in het bijzonder te brengen. Zo kan ook worden gewezen op de concrete voordelen van het EQF voor individuele burgers, de arbeidsmarkt en voor onderwijs- e ...[+++]

Der Verfasser fordert unter anderem die Einbeziehung von Methoden und Systemen zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens in den Bereich des lebenslangen Lernens und hebt die Bedeutung einer umfassenden und gut strukturierten Kommunikations- und Verbreitungsstrategie hervor, um den Lernenden wie der Zivilgesellschaft insgesamt den EQR bekannt zu machen und seine konkreten Vorteile für den einzelnen Bürger, den Arbeitsmarkt und die Bildungs- bzw. Ausbildungssysteme aufzuzeigen.


Hij spreekt tevens zijn voldoening uit over het recente akkoord met de Russische Federatie over de cofinanciering van het Instituut voor Europese Studies in Moskou; hij spoort de Commissie aan cofinanciering verder te ontwikkelen als instrument voor toekomstige bijstand aan de Russische Federatie.

Er begrüßt ferner die unlängst mit der Russischen Föderation geschlossene Vereinbarung über die Kofinanzierung des Instituts für Europäische Studien in Moskau; er legt der Kommission nahe, die Kofinanzierung als Instrument für die künftige Unterstützung der Russischen Föderation weiter auszubauen.


- spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienl ...[+++]

begrüßt der Europäische Rat die Absicht der Kommission, zu gewährleisten, dass grundsätzlich allen wichtigen Vorschlägen für EU-Rechtsvorschriften eine systematische Konsultation der Betroffenen vorausgeht und dass diese Vorschläge mit einer umfassenden Folgenabschätzung einhergehen, wobei den drei Bereichen der Lissabonner Strategie Rechnung zu tragen ist; während alle Ratsformationen dafür verantwortlich sind, die Auswirkungen der Arbeiten in ihrem Zuständigkeitsbereich zu beurteilen, sollte der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) im Rahmen der Beschlussfassungsprozesse des Rates bei Vorschlägen, die sich voraussichtlich substanziell auf die W ...[+++]


Hij spreekt tevens zijn waardering uit voor de aanneming door de Raad van het mechanisme voor het volgen en evalueren van derde landen op het gebied van de bestrijding van illegale migratie, en hij verzoekt de Commissie het eerste verslag over de uitvoering hiervan uiterlijk eind 2004 in te dienen.

Im Übrigen begrüßt er es, dass der Rat einen Mechanismus zur Überwachung und Evaluierung von Drittländern in Bezug auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung festgelegt hat, und er fordert die Kommission auf, ihren ersten Bericht über die Anwendung dieses Mechanismus bis spätestens Ende 2004 vorzulegen.


5. juicht de verbintenis tot een post-Nice ontwikkelingsproces toe maar is van oordeel dat de termijn van 2004 te ver in het verschiet ligt om dit proces af te sluiten; roept de lidstaten en de EU-instellingen op als doel van dit proces te bepalen dat in een duidelijke grondwet fundamentele beginselen, een institutioneel evenwicht, de bevoegdheden en de vereenvoudiging van de EU-Verdragen worden verankerd en dat het Handvest van de grondrechten daarin wordt opgenomen; spreekt nogmaals de wens uit dat een dergelijke toekomstige grondwet wordt opgesteld door een conventie (eenzelfde conventie als die welke het Handvest van de grondrechte ...[+++]

5. begrüßt die Verpflichtung auf einen Post-Nizza-Prozess, ist jedoch der Auffassung, dass die für 2004 gesetzte Frist zu dessen Abschluss zu lang ist; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen auf, für diesen Prozess folgendes Ziel festzulegen: die klare verfassungsmäßige Verankerung der Gründungsprinzipien, des Gleichgewichts zwischen den Institutionen, der Befugnisse und der Vereinfachung der EU-Verträge sowie der Integration der Grundrechtecharta; bekräftigt, dass eine entsprechende künftige Verfassung von einem Konvent (ähnlich dem, der die Grundrechtecharta ausarbeitete) vorbereitet werden sollte, wobei die Zivilgesellschaft umfassend einbezogen werden und keine Partei über ein Vetorecht verfügen sollte; betrachtet diesen Prozess au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tevens     tevens spreekt     spreekt hij zijn     maar     tevens spreekt hij daarin     raad zijn     voegen     raad tevens     raad tevens zijn     hij heeft daarin     hij benadrukt tevens     advies spreekt     hij spreekt tevens     hij spreekt     spreekt tevens zijn     spreekt     brede effectbeoordeling waarin     tevens zijn waardering     dit proces tevens     wordt opgenomen spreekt     grondrechten daarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens spreekt hij daarin' ->

Date index: 2024-05-26
w