Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thailand en wijnstokbladeren uit turkije moeten daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De vermeldingen in de lijst voor gedroogde specerijen uit India, betelbladeren uit India en Thailand en wijnstokbladeren uit Turkije moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Einträge für getrocknete Gewürze aus Indien, Betelblätter aus Indien und Thailand sowie Weinblätter (Traubenblätter) aus der Türkei sollten daher dementsprechend geändert werden.


De vermeldingen in de lijst voor korianderblad, basilicum, munt, peterselie, chilipeper en okra's uit Vietnam en wijnstokbladeren uit Turkije moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Einträge zu Korianderblättern, Basilikum, Minze, Petersilie, Paprika und Okra aus Vietnam sowie Weinblättern aus der Türkei sollten daher entsprechend geändert werden.


De vermeldingen in de lijst voor watermeloen uit Brazilië en tomaten uit Turkije moeten daarom worden geschrapt.

Daher sollten die Einträge für Wassermelone aus Brasilien und Tomaten aus der Türkei gestrichen werden.


De vermeldingen in de lijst voor hazelnoten uit Azerbeidzjan, foelie, gember en kurkuma uit India, foelie uit Indonesië en koolsoorten uit Thailand moeten daarom worden geschrapt.

Die Einträge in der Liste betreffend Haselnüsse aus Aserbaidschan, Muskatblüte, Ingwer und Kurkuma aus Indien, Muskatblüte aus Indonesien und Kohlgemüse aus Thailand sollten daher gestrichen werden.


De gegevens voor Thailand in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Der Eintrag für Thailand in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 sollte daher entsprechend geändert werden.


De vermeldingen in de lijst voor bepaalde ingevoerde goederen uit Turkije en Thailand moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Einträge für bestimmte Einfuhren aus der Türkei und aus Thailand sollten daher entsprechend geändert werden.


Acht hoofdstukken moeten nog worden onderzocht met Turkije en daarom ben ik van mening dat Turkije nog niet ver genoeg is om een datum voor opening van onderhandelingen te ontvangen.

Es gibt immer noch acht Kapitel, die bei der Türkei überprüft werden müssen, und ich glaube daher, dass die Türkei bisher noch nicht bereit ist, ein Anfangsdatum für Verhandlungen zu erhalten.


Daarom is duidelijk dat ten eerste democratisering van Turkije het maximum, en tegelijkertijd het minimum moet zijn dat wij nastreven, en wij ten tweede Turkije moeten bevrijden van de angst voor vernietiging van de eenheid als het de minderheidsrechten toekent die het moet toekennen. Het gaat hierbij namelijk niet alleen om Koerden, maar ook om Arabieren, verholen chri ...[+++]

Insofern ist erstens klar, daß die Demokratisierung der Türkei unsere Maximal-, gleichzeitig aber auch unsere Minimalforderung sein muß und daß es zweitens die Befürchtungen der Türkei zu zerstreuen gilt, ihr drohe die Spaltung, wenn sie den Minderheiten die ihnen zustehenden Rechte zuerkennt, denn es gibt ja nicht nur die Kurden, sondern auch Araber, es gibt heimliche Christen und einige andere.


Wij leveren terecht kritiek op schendingen van mensenrechten en discriminatie in kandidaat-landen als Turkije en enkele Oost-Europese landen. Het gaat dan om de Roma of andere minderheden. Wij moeten daarom op het gebied van de mensenrechten in de Europese Unie het goede voorbeeld geven.

Zu Recht kritisieren wir die Menschenverletzungen und Diskriminierungen in den Bewerberländern, z. B. in der Türkei oder in einigen osteuropäischen Staaten, wenn es um Roma und andere Minderheiten geht, aber gerade deswegen müssen wir vorbildlich handeln, wenn es um Menschenrechte in der Europäischen Union geht.


Daarom zijn wij voor de voortzetting van de dialoog tussen de Europese Unie en Turkije, waarbij wij echter wel Turkije moeten uitnodigen concrete stappen vooruit te zetten.

Deshalb befürworten wir die Fortsetzung des Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Türkei, wobei jedoch die Türkei aufgefordert werden muß, konkrete Verbesserungen durchzusetzen.


w