Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema's waaraan tijdens " (Nederlands → Duits) :

Pan-Europese thema's waaraan hierbij het eerst te denken valt zijn Culturele Routes, erfgoed, gastronomie, winkeltoerisme, actieve en avontuurlijke vakanties, kuur- en welnesstoerisme, cursussen, religieus toerisme enz.

Zu den europaweiten touristischen Themen, die in diesem Zusammenhang besonders hervorstechen, zählen: Kulturrouten, Kulturerbe, Gastronomie, Einkaufstourismus, Aktiv- und Abenteuertourismus, Reisen für Gesundheit und Wohlbefinden, Bildungstourismus, religiöser Tourismus etc.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijge ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


De Commissie houdt geregeld raadplegingen over bepaalde thema’s, waaraan elke burger kan deelnemen.

Die Kommission führt regelmäßig Anhörungen zu bestimmten Themen durch, an denen sich jeder Bürger beteiligen kann.


De zes volgende cruciale thema's kwamen tijdens het commissieberaad aan de orde in de vorm van uitwisselingen van standpunten op basis van zowel door de Sectie beleidsondersteuning van het EP als door de Europese Commissie opgestelde achtergronddocumenten:

Über die sechs nachstehend genannten zentralen Themen wurden im CRIS-Ausschuss Aussprachen in Form eines Meinungsaustauschs auf der Grundlage von Themenpapieren durchgeführt, die von der Fachabteilung des EP und von der Europäischen Kommission ausgearbeitet wurden:


De Commissie heeft op 9 oktober 2008 een forum over dit thema georganiseerd, waaraan alle betrokken partijen deelnamen.

Am 9. Oktober 2008 hat die Kommission ein Forum zu diesem Thema veranstaltet, an dem alle Interessengruppen teilgenommen haben.


We kunnen voor de aarde doen wat we willen, maar als wij te maken krijgen met een klimaatverandering die kan leiden tot rampzalige situaties en tot verarming van vele gebieden, dan blijven ook onze politieke inspanningen zonder resultaat. Daarom moet de kwestie van de klimaatverandering ook voor het Europese Parlement en voor de andere instellingen een thema worden waaraan politieke prioriteit gegeven wordt.

Wir können auf dieser Erde tun, was wir wollen. Wenn wir aber einen Klimawandel haben, der zu einer verhängnisvollen Situation, und auch zur Verarmung weiter Gebiete führt, dann haben auch unsere politischen Anstrengungen keinen Erfolg. Deswegen muss die Frage des Klimawandels auch für das Europäische Parlament und für die anderen Institutionen eine prioritäre Politik werden.


Dit is geen technische, maar een politieke kwestie waaraan tijdens het debat over de toekomst van Europa de grootste aandacht moet worden besteed.

Das ist keine technische, sondern eine politische Frage, die unbedingt in die Debatte über die Zukunft Europas aufgenommen werden muss.


Er zijn evenwel nog een aantal andere belangrijke thema's waaraan de communautaire instanties aandacht zouden moeten besteden.

Es gibt jedoch noch eine wichtige Themen, die der Aufmerksamkeit seitens der Gemeinschaftsbehörden bedürfen.


Dit eerste rapport identificeert met name aspecten waaraan tijdens de tenuitvoerleggingsperiode meer aandacht besteed zou kunnen worden, in plaats van in dit stadium concrete harmonisatiemaatregelen voor te stellen.

In diesem Bericht werden vorerst keine konkreten Harmonisierungsmaßnahmen vorgeschlagen, sondern hauptsächlich diejenigen Bereiche genannt, die in der Durchführungsphase weitergehende Aufmerksamkeit verdienen.


Wat betreft de vooruitzichten die de Europese industrie worden geboden, kan men stellen dat de aard en de omvang van de openbare investeringen in de komende jaren een positieve invloed zullen hebben op de groei en een substantiële bijdrage zullen leveren aan het economisch herstel, waaraan tijdens de Europese Raad van Edinburg in december 1992 prioriteit werd toegekend.

Hinsichtlich der Perspektiven für die europäische Industrie werden sich Art und Umfang der öffentlichen Investitionen in den kommenden Jahren positiv aus das Wachstum auswirken und einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufschwung der Wirtschaft leisten, der vom Europäischen Rat in Edinburgh im Dezember 1992 als prioritär eingestuft wurde.


w