Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens conferenties uiteengezet » (Néerlandais → Allemand) :

Vertegenwoordigers van vakbonden, waaronder Europese vakbonden, hebben hun standpunten tijdens conferenties uiteengezet, vooral in 2008.

Vertreter von Gewerkschaften, u. a. auch von europäischen Gewerkschaften, haben ihren Standpunkt bei Konferenzen, insbesondere im Jahresverlauf 2008, dargelegt.


Gelet op het belang van verspreiding van de kennis met betrekking tot de verbintenissen die de verdragsluitende staten tijdens de conferentie van Cartagena zijn aangegaan, en met betrekking tot de manieren om daar uitvoering aan te geven, en gelet op de noodzaak om hierbij rekening te houden met een zeer divers publiek (mensen met verschillende talen, personen met een handicap) zal er toezicht komen op de website van het verdrag om een grote toegankelijkheid te waarborgen; voorts zal de bestaande publicatie van de ISU, waarin de verbintenissen van de verdragsluitende staten ten aanzien van slachtofferhulp worden ...[+++]

Da es überaus wichtig ist, dass die Kenntnis der von den Vertragsstaaten des Übereinkommens auf der Konferenz von Cartagena eingegangenen Verpflichtungen sowie die Mittel und Wege zu deren Umsetzung verbreitet werden, und da diese Bemühungen ein vielfältiges Publikum erreichen müssen (z. B. verschiedene Sprachen, Menschen mit Behinderungen), wird die Website des Übereinkommens einer Prüfung unterzogen, um sicherzustellen, dass hohe Zugänglichkeitsstandards gegeben sind, und dass die bestehende Publikation der ISU (zur Dokumentierung der von den Vertragsstaaten des Übereinkommens eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die Opferhilfe ü ...[+++]


Onlangs zijn tijdens de conferentie in Bratislava over de Donaustrategie in aanwezigheid van Ján Figeľ, de Slowaakse vicepremier en minister van Vervoer, de belangrijkste doelstellingen en de betrokkenheid van alle deelnemende Donaulanden uiteengezet.

Auf der Konferenz zur Donaustrategie, die kürzlich in Bratislava stattfand und an der der stellvertretende slowakische Ministerpräsident und Verkehrsminister, Ján Figeľ, teilnahm, wurden die wichtigsten Entwicklungen und die Beteiligung aller Donauanrainerstaaten, die in die Strategie eingebunden sind, erläutert.


In deze mededeling, die mede gebaseerd is op de bijdragen tijdens de conferentie, worden de parameters van een Europees systeem voor het beheer van de veiligheid van de luchtvaart uiteengezet, wordt toegelicht hoe dit systeem er zal uitzien en wordt besproken welke hinderpalen moeten worden overwonnen om de effectiviteit van het systeem te garanderen.

In der vorliegenden Mitteilung wird unter Berücksichtigung der Konferenzbeiträge dargelegt, welche Parameter für ein europäisches Flugsicherheitsmanagementsystem gelten und wie es aussähe, und es werden die Hindernisse angesprochen, die zu überwinden sind, um seine Wirksamkeit zu gewährleisten.


Het beleid inzake seksuele en reproductieve gezondheid en rechten dat de Commissie in overleg met de lidstaten heeft ontwikkeld, met inbegrip van de standpunten over abortus en sterilisatie, wordt uiteengezet in het actieprogramma dat is aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) die in 1994 in Caïro heeft plaatsgevonden.

Die von der Kommission und den Mitgliedstaaten vereinbarte Politik zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie zu den entsprechenden Rechten, einschließlich der Standpunkte zu Abtreibung und Sterilisation, ist im Aktionsprogramm festgelegt, das 1994 in Kairo bei der Internationalen Bevölkerungs- und Entwicklungskonferenz (ICPD) angenommen wurde.


Het beleid inzake seksuele en reproductieve gezondheid en rechten dat de Commissie in overleg met de lidstaten heeft ontwikkeld, met inbegrip van de standpunten over abortus en sterilisatie, wordt uiteengezet in het actieprogramma dat is aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) die in 1994 in Caïro heeft plaatsgevonden.

Die von der Kommission und den Mitgliedstaaten vereinbarte Politik zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie zu den entsprechenden Rechten, einschließlich der Standpunkte zu Abtreibung und Sterilisation, ist im Aktionsprogramm festgelegt, das 1994 in Kairo bei der Internationalen Bevölkerungs- und Entwicklungskonferenz (ICPD) angenommen wurde.


Voorzitter Barroso heeft zijn denkbeelden tevens aan de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement uiteengezet tijdens de vergadering van 20 oktober.

Präsident Barroso hat seine Gedanken am 20. Oktober auch vor der Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments dargelegt.


meer en betere hulp, met inbegrip van schuldenlastverlichting en innovatieve financieringsbronnen voor ontwikkelingshulp, teneinde te voldoen aan de ODA-doelstellingen, de millenniumdoelstellingen en andere toezeggingen die tijdens de grote internationale conferenties zijn gedaan en herinnert aan de recente toezeggingen van de EU met betrekking tot de verhoging van de ODA-niveaus; goed bestuur, de sociale dimensie van de globalisering en de speciale behoeften van Afrika; de internationale handel als motor voor de ontwikkeling, de oproep tot snelle afron ...[+++]

mehr und bessere Hilfe, unter anderem ein Schuldenerlass und innovative Quellen für die Entwicklungsfinanzierung, um die ODA-Zielvorgaben und die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen und andere Zusagen einzulösen, die auf den wichtigsten internationalen Konferenzen gegeben wurden; der Rat verweist in diesem Zusammenhang auf die kürzlich von der EU zugesagte Anhebung des ODA-Volumens; verantwortungsvolle Staatsführung, soziale Dimension der Globalisierung und spezifische Bedürfnisse Afrikas; den internationalen Handel als Motor für die Entwicklung, Forderung nach einem raschen Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde und nach Zugang ...[+++]


3.7. Teneinde de voordelen van het NCTS te maximaliseren en de gebruikers rechtstreeks bij de invoering ervan te betrekken, werd het gehele project tijdens een conferentie te Brussel op 28 april 1997 uiteengezet aan de toekomstige gebruikers, waaronder de douanediensten die het systeem zullen beheren.

3.7. Damit die Vorteile des NCTS optimal ausgenutzt und die Wirtschaftsbeteiligten an seiner Einführung direkt beteiligt werden können, wurde das gesamte Projekt den künftigen Nutzern am 28. April 1997 auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt, an der auch die für die Verwaltung des Systems zuständigen Zollverwaltungen teilnahmen.


Hoofdpunten van een toespraak van de heer Flynn, Commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Brussel, 28 mei 1994 Sprekend in Brussel tijdens de slotbijeenkomst van een Europese conferentie op hoog niveau ter bespreking van het Groenboek over sociaal beleid - Opties voor de Unie, heeft de heer Flynn zijn gedachten omtrent de volgende beslissende fase in de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid uiteengezet.

Die wichtigsten Punkte einer Rede von P. Flynn, für Beschäftigung und Soziales zuständiges Mitglied der Kommission, Brüssel, den 28. Mai 1994 In einer Rede in Brüssel anläßlich der Abschlußveranstaltung einer hochrangigen Europäischen Konferenz zum Grünbuch "Europäische Sozialpolitik - Weichenstellung für die Europäische Union" legte Pádraig Flynn seine Meinung zur nächsten kritischen Phase in der Entwicklung der Europäischen Sozialpolitik dar.


w