Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de follow-upbezoeken opnieuw moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste reeks conclusies, in samenhang gelezen met de individuele verslagen, is aangegeven waar extra maatregelen nodig zijn en in welke gevallen de noodzakelijke wijzigingen tijdens de follow-upbezoeken opnieuw moeten worden beoordeeld.

Aus der ersten Reihe von Schlussfolgerungen ging in Verbindung mit den Einzelberichten hervor, wo zusätzliche Maßnahmen erforderlich waren und in welchen Fällen die erforderlichen Änderungen im Rahmen von Folgebesuchen erneut bewertet werden sollten.


Gezien de resultaten van de evaluaties en de noodzakelijke follow-upbezoeken die werden uitgevoerd door teams van deskundigen, concludeert de rapporteur dat, hoewel er nog enkele onopgeloste kwesties zijn waarover geregeld zal moeten worden gerapporteerd en die op enig moment in de toekomst een follow-up vereisen, deze kwesties geen obstakel vormen voor een volwaardig Schengenlidmaatschap voor de twee betrokken lidstaten.

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Beurteilungen und der erforderlichen erneuten Besuche durch die Sachverständigengruppen stellt Ihr Berichterstatter fest, dass, obwohl einige Fragen noch nicht gelöst sind, über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen, diese kein Hindernis für die umfassende Teilnahme dieser Mitgliedstaaten darstellen.


De Raad spreekt opnieuw zijn steun uit voor het 'Heart of Asia'-proces, dat tijdens de conferentie van Istanbul in november 2011 is opgestart, en is ingenomen met de vorderingen van de landen in de regio bij het bepalen van vertrouwenscheppende maatregelen die tijdens de ministeriële conferentie van Kabul op 14 juni moeten worden overeengekomen.

Der Rat bestätigt erneut seine Unterstützung für den auf der Konferenz von Istanbul (Novem­ber 2011) eingeleiteten Prozess "Im Herzen Asiens" und begrüßt die Fortschritte der Länder der Region bei der Festlegung vertrauensbildender Maßnahmen, die auf der Minister­konferenz in Kabul am 14. Juni 2012 vereinbart werden sollen.


Ik denk dat we dit moeten onthouden en in elk geval opnieuw moeten bespreken tijdens het debat over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Centraal-Azië.

Ich denke, das ist etwas, das wir in Erinnerung behalten müssen und worauf wir auf alle Fälle in der weiteren Debatte über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Zentralasien zurückkommen müssen.


Wij moeten nu echter vermijden dat nog meer banen verdwijnen en wij moeten opnieuw de banen creëren die tijdens de crisis verloren zijn gegaan", aldus de voorzitter van de Commissie José Manuel Barroso".

Jetzt gilt es jedoch, weitere Arbeitsplatzverluste zu verhindern und die Arbeitsplätze zu ersetzen, die während der Krise verloren gegangen sind“, erklärte EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso.


Ik kan u echter zeggen dat iedereen die vandaag het woord heeft gevraagd voorrang zal krijgen tijdens de vergadering in Straatsburg in april, met dien verstande dat ze zich voor de vorm opnieuw moeten inschrijven.

Ich teile Ihnen jedoch mit, dass alle, die heute um das Wort gebeten haben, auf der Straßburg-Sitzung im April bevorzugt an die Reihe kommen werden; allerdings müssen sie sich der Form halber neu eintragen.


Evenzo zou de begrotingsautoriteit wanneer tijdens het meerjarenprogramma de ontwikkeling van het plafond van de financiële vooruitzichten aanzienlijk zou veranderen de dotering opnieuw moeten afwegen.

Ebenso müsste die Haushaltsbehörde den finanziellen Rahmen noch einmal überarbeiten, wenn sich während eines mehrjährigen Programms die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau dramatisch verändern würde.


De Europese Unie moet in de eerste plaats een oplossing vinden voor het probleem van de nucleaire erfenis. Het lijkt ons dan ook dat het Euratom-Verdrag en de taken van de EGA dringend opnieuw moeten worden geëvalueerd tijdens de onderhandelingen die momenteel in het kader van Intergouvernementele Conferentie worden gevoerd.

Da die Europäische Union sich vor allem dem Problem im Zusammenhang mit den nuklearen Altlasten stellen muß, halten wir es deshalb für dringend geboten, anläßlich der Verhandlungen im Rahmen der Regierungskonferenz den Euratom-Vertrag und die Aufgaben der EAEG neu zu bewerten.


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkingen genormaliseerd moeten kunnen worden en zou Nigeria opnieuw de met zijn aspiraties en capaciteiten overeenstemmende positie in de internationale gemeenschap moeten kunnen innemen.

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklungen, die in den nächsten Monaten zur Einsetzung einer Zivilregierung führen sollen, und bestätigt, daß sie die Regierung Nigerias bei dem laufenden Demokratisierungsprozeß unterstützt, der zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen führen und es Nigeria ermöglichen dürfte, in der Staatengemeinschaft einen seinen Bestrebungen und Fähigkeiten entsprechenden Platz wieder einzunehmen.


- wanneer het COREPER de conclusies over de gemeenschappelijke strategieën opstelt, kan het ook andere tijdens het debat gedane voorstellen bespreken, met name het idee van minister COOK dat de RAZ later in het jaar een follow-updebat zou moeten houden om het effect van de richtsnoeren van de Raad op de door de Commissie opgestelde ontwerp-begroting voor volgend jaar te beoordelen.

Der AStV könnte bei der Erstellung von Schlussfolgerungen zu den gemeinsamen Strategien auch in der Aussprache unterbreitete sonstige Vorschläge erörtern, insbesondere den Gedanken von Minister COOK, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Laufe des Jahres eine weitere Aussprache führen sollte, um zu prüfen, wie sich die Leitlinien des Rates auf den Haushaltsplanentwurf der Kommission für das folgende Jahr auswirken.


w