Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de informele zitting in luik bereikte akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

In haar toelichting heeft de Commissie vooral gewezen op het tijdens de informele zitting in Luik bereikte akkoord over de regels voor steun van de lidstaten in de vorm van verzekeringsgaranties.

Die Kommission verwies bei ihren Ausführungen insbesondere auf das auf der informellen Tagung in Lüttich erzielte Einvernehmen über die Grundsätze, die für Interventionen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Versicherungsfrage gelten sollen.


Het duurde niet lang voordat er tijdens de informele onderhandelingen tussen Parlement, Raad en Commissie een akkoord werd bereikt over dat punt.

Bei den informellen Verhandlungen zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission wurde in diesem Punkt schnell Übereinstimmung erzielt.


De ministers hebben zich, tijdens een informele vergadering aan de vooravond van de zitting, met name gebogen over een door het voorzitterschap voorgelegde tekst met het oog op de voorbereiding van een akkoord van de Europese Raad over het EU-begrotingskader voor de periode 2007-2013.

Insbesondere haben die Minister im Rahmen einer informellen Tagung am Vorabend der Ratstagung einen Text geprüft, den der Vorsitz vorgelegt hatte, um eine Einigung des Europäischen Rates über den Haushaltsrahmen der EU für den Zeitraum 2007 bis 2013 vorzubereiten.


gezien het op de informele zitting van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 7 mei 2000 op de Azoren bereikte akkoord, waarbij is besloten projecten te ondersteunen voor de oprichting van gemeenschappelijke werkgroepen van de EU en de NAVO, die zich zullen bezighouden met vraagstukken betreffende veiligheid en militaire capaciteit, met het treffen van voorzieningen om de EU in staat te stellen gebruik te maken van de militaire mi ...[+++]

– unter Hinweis auf die auf dem informellen Treffen der Außenminister der Europäischen Union vom 7. Mai 2000 auf den Azoren erzielte Vereinbarung, die Schaffung gemeinsamer Arbeitsgruppen der Europäischen Union und der NATO zu unterstützen, die Sicherheitsfragen, militärische Kapazitäten, Regelungen für die Nutzung militärischer Mittel der NATO durch die Union und die Ausarbeitung von mehr auf Dauer angelegten Vereinbarungen zwischen der Union und der NATO prüfen sollen,


gezien het op de informele zitting van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 7 mei 2000 op de Azoren bereikte akkoord, waarbij is besloten projecten te ondersteunen voor de oprichting van gemeenschappelijke werkgroepen van de EU en de NAVO, die zich zullen bezighouden met vraagstukken betreffende veiligheid en militaire capaciteit, met het treffen van voorzieningen om de EU in staat te stellen gebruik te maken van de militaire mi ...[+++]

– unter Hinweis auf die auf dem informellen Treffen der Außenminister der Europäischen Union vom 7. Mai 2000 auf den Azoren erzielte Vereinbarung, die Schaffung gemeinsamer Arbeitsgruppen der EU und der NATO zu unterstützen, die Sicherheitsfragen, militärische Kapazitäten, Regelungen für die Nutzung militärischer Mittel der NATO durch die Union und die Ausarbeitung von mehr auf Dauer angelegten Vereinbarungen zwischen der Europäischen Union und der NATO prüfen sollen,


31. is verheugd over het akkoord dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie tijdens hun informele bijeenkomst van 7 mei 2000 op de Azoren hebben bereikt over ondersteuning van plannen voor gezamenlijke werkgroepen van de EU en de NAVO die zich moeten buigen over veiligheidskwesties, militaire capaciteiten, een regeling voor het gebruik door de Europese Unie van militaire voorzieningen van de NAVO en permanentere a ...[+++]

31. begrüßt die auf dem informellen Treffen der Außenminister der Europäischen Union vom 7. Mai 2000 auf den Azoren erzielte Vereinbarung, Pläne für gemeinsame Arbeitsgruppen der Europäischen Union und der NATO zu unterstützen, die Sicherheitsfragen, militärische Kapazitäten, Regelungen für die Nutzung militärischen Materials der NATO durch die Union und die Festlegung von mehr auf Dauer angelegten Vereinbarungen zwischen der Europäischen Union und der NATO prüfen sollen;


30. is verheugd over het akkoord dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie tijdens hun informele bijeenkomst van 7 mei 2000 op de Azoren hebben bereikt over ondersteuning van plannen voor gezamenlijke werkgroepen van de EU en de NAVO die zich moeten buigen over veiligheidskwesties, militaire capaciteiten, een regeling voor het gebruik door de Europese Unie van militaire voorzieningen van de NAVO en permanentere a ...[+++]

30. begrüßt die auf dem informellen Treffen der Außenminister der Europäischen Union vom 7. Mai 2000 auf den Azoren erzielte Vereinbarung, Pläne für gemeinsame Arbeitsgruppen der EU und der NATO zu unterstützen, die Sicherheitsfragen, militärische Kapazitäten, Regelungen für die Nutzung militärischen Materials der NATO durch die Union und die Festlegung von mehr auf Dauer angelegten Vereinbarungen zwischen der Europäischen Union und der NATO prüfen sollen;


De vandaag bereikte overeenstemming vertegenwoordigt dan ook de voorlaatste stap in de voltooiing van een debat dat meer dan twee jaar heeft geduurd : de ministers discussieerden voor de eerste keer over de herziening van de richtlijn van 1989 in februari 1995 tijdens de informele zitting van de Raad van de Ministers van Cultuur in Bordeaux.

Das heutige Einvernehmen stellt somit den vorletzten Schritt für den Abschluß einer Debatte dar, die seit mehr als zwei Jahren andauert: Die Änderung der Richtlinie von 1989 wurde von den Ministern erstmals im Februar 1995 auf der informellen Tagung des Rates der Kulturminister in Bordeaux erörtert.


Ten vervolge op het tijdens de informele ECOFIN-zitting op 12 september 1999 in Turku bereikte politiek akkoord over een lijst van zeer arbeidsintensieve diensten die voor een verlaagd BTW-tarief in aanmerking komen, hechtte de Raad thans zijn definitieve goedkeuring aan de volledige tekst van de ontwerp-richtlijn die Richtlijn 77/388/EEG als volgt wijzigt:

Aufbauend auf der politischen Einigung, die auf der informellen Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 12. September 1999 in Turku über eine Liste der arbeitsintensiven Dienstleistungen, auf die ein ermäßigter MWSt-Satz angewandt werden kann, zustande kam, erzielte der Rat eine endgültige Einigung über den gesamten Text des Richtlinienentwurfs, mit dem die Richtlinie 77/388/EWG wie folgt geändert wird:


Na een debat tijdens de informele bijeenkomst van voor de Interne Markt verantwoordelijke ministers in Rome op 24 februari 1996, waar alle delegaties voorstander waren van het idee om een proefproject te lanceren om te zien hoe een lastenverlichting in bepaalde handelssectoren in de Interne Markt kan worden bewerkstelligd, heeft de Raad zoals bekend tijdens zijn zitting van 28 mei 1996, toen SLIM is gelanceerd, overee ...[+++]

Im Anschluß an die informelle Tagung der für den Binnenmarkt zuständigen Minister am 24. Februar 1996 in Rom, auf der sich alle Delegationen für die Durchführung eines Pilotprojekts ausgesprochen hatten, mit dem erkundet werden sollte, mit welchen Mitteln die Belastungen der Unternehmen in bestimmten Sektoren des Binnenmarktes verringert werden könnten, nahm der Rat, wie erinnerlich, am 28. Mai 1996 eine Entschließung zur Vereinf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de informele zitting in luik bereikte akkoord' ->

Date index: 2024-04-30
w