Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de stemming echter wel geamendeerd " (Nederlands → Duits) :

Dit voorstel zal morgen tijdens de stemming echter wel geamendeerd moeten worden om ervoor te zorgen dat de verzamelde gegevens betrouwbaar zijn en bijdragen aan het debat, en ook en vooral om ervoor te zorgen dat alle lidstaten betrokken worden bij dit initiatief.

Jedoch wird dieser Vorschlag während der morgigen Stimmabgabe abgeändert werden müssen, um sicherzustellen, dass die gesammelten Daten zuverlässig und der Aussprache förderlich sind, und um auch und insbesondere zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten in diesen Ansatz einbezogen werden.


De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.

Die Kommission hat Erkenntnisse aus ihren Erfahrungen während des ersten Projektabschnitts gewonnen, die es ihr ermöglicht haben, ihren Ansatz während der Schlussphase des Projekts ab 2010 zu ändern und das SIS II im April 2013 bereitzustellen.


De Commissie zal in die periode echter wel de vooruitgang van nabij blijven volgen tijdens regelmatige missies, en voortdurend in dialoog blijven met de Bulgaarse autoriteiten en met de andere lidstaten.

In dieser Zeit wird die Kommission die Fortschritte genau verfolgen, sich regelmäßig vor Ort über die Entwicklung informieren und mit den bulgarischen Behörden sowie mit den anderen Mitgliedstaaten im Gespräch bleiben.


Aangezien er tijdens de stemming in de plenaire vergadering geen belangrijke wijzigingen zijn aangebracht, handhaven we ons positief standpunt ten aanzien van de wetgevingsresolutie en het geamendeerde voorstel.

Da die Hauptveränderungen während der Abstimmung im Plenum erfolgten, behalten wir unsere Position bei beiden bei, der legislativen Entschließung und dem geänderten Vorschlag.


Dat betekent echter niet dat de lidstaten en het Parlement tijdens de onderhandelingen niet hun stem kunnen laten horen: de Commissie zal regelmatig contact hebben met de lidstaten in de Raad en zal het Europees Parlement op de hoogte houden van de voortgang van de onderhandelingen, aangezien zij het laatste woord hebben over de uiteindelijke overeenkomst.

Dies heißt jedoch nicht, dass die Mitgliedstaaten und das Parlament bei den Verhandlungen kein Mitspracherecht haben: Die Kommission wird regelmäßig mit den im Rat vertretenen Mitgliedstaaten in Kontakt stehen und das Europäische Parlament über die Verhandlungsfortschritte auf dem Laufenden halten, weil diese Akteure die endgültige Entscheidung über das gesamte Abkommen treffen.


(FR) Tijdens de stemming van donderdag 20 mei over het verslag van de socialistische afgevaardigde Liem Hoang Ngoc over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn hebben de leden van de UMP en Modem in het Europees Parlement vol overtuiging voor een tekst gestemd die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa regel voor regel hadden geamendeerd om er een neoliberaal manifest van te maken.

(FR) Während der Abstimmung am Dienstag, den 20. Mai, zu dem Bericht des sozialistischen Abgeordneten Liem Hoang Ngoc über langfristig tragfähige öffentliche Finanzen haben die UMP- und MoDem-Fraktionen des Europäischen Parlaments enthusiastisch für einen Text gestimmt, den die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Zeile für Zeile geändert hatten, um ihn in einen neoliberales Manifest zu verwandeln.


Zij waren er echter wel mee ingenomen dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 25 en 26 maart in zijn conclusies heeft onderkend dat een duurzame, productieve en concurrerende landbouwsector een belangrijke bijdrage zal leveren aan de nieuwe Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.

Sie begrüßten jedoch, dass der Euro­päische Rat auf seiner Frühjahrstagung vom 25./26. März 2010 in seinen Schlussfolgerungen aner­kannt hatte, dass ein nachhaltiger, produktiver und wettbewerbsfähiger Agrarsektor einen bedeuten­den Beitrag zu der neuen Europäischen Strategie für Beschäftigung und Wachstum leisten wird.


Tijdens de stemming van vandaag is een reeks amendementen aangenomen waarmee deze situatie wordt versterkt en verergerd, zodat ik per saldo noch voor het geamendeerde voorstel noch voor de ontwerpwetgevingsresolutie heb kunnen stemmen, ondanks het feit dat het verslag andere detailelementen bevat die ik wel steun.

Im Hinblick auf die heutige Abstimmung, bei der einige Änderungsanträge angenommen wurden, die diese Situation noch verstärken und verschlechtern, konnte ich alles in allem weder für den geänderten Vorschlag noch für den Entwurf einer legislativen Entschließung stimmen, obgleich der Bericht andere Einzelelemente enthält, die ich unterstütze.


Chapman waarschuwde echter dat de ambitieuze doelstellingen van EU 2020 moeilijk kunnen worden gehaald indien de lokale en regionale overheden geen stem in het kapittel krijgen, vooral als volgend jaar tijdens de herziening van de EU-begroting besloten wordt om de toegang tot financiering uit het Cohesiefonds van de EU te beperken.

Chapman gab jedoch zu bedenken, dass die ehrgeizigen Ziele der EU2020-Strategie ohne die Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften schwerer zu erreichen sein würden. Insbesondere dann, wenn der Zugang zu Mitteln aus dem EU-Kohäsionsfonds infolge der für nächstes Jahr vorgesehen Überprüfung des EU-Haushalts erschwert wird".


Tijdens deze stemming zal ik ze echter wel steunen.

Aber bei der jetzigen Abstimmung werde ich sie unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de stemming echter wel geamendeerd' ->

Date index: 2024-07-26
w