Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de top president bush verzoeken " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van het visumbeleid zullen we tijdens de Top president Bush verzoeken zich in te zetten voor de mogelijkheid van alle EU-burgers om zonder visum naar de Verenigde Staten te reizen. Voor burgers uit de Verenigde Staten die naar de Europese Unie reizen, bestaat geen visumplicht meer. We zouden het zeer toejuichen wanneer de Verenigde Staten de visumplicht voor alle EU-lidstaten zouden opheffen en daarmee een eind zouden maken aan de feitelijke discriminatie van EU-burgers.

Was die Visumpolitik betrifft, so werden wir auf dem Gipfel EU-USA Präsident Bush dazu auffordern, sich dafür einzusetzen, dass alle EU-Bürger ohne Visum in die Vereinigten Staaten einreisen können. Für US-amerikanische Bürger besteht für die Einreise in die Europäische Union keine Visumpflicht mehr. Wir würden es sehr begrüßen, wenn die USA die Aufhebung dieser Visumpflicht auf alle EU-Mitgliedstaaten ausweiten würde und die De-facto-Diskriminierung von EU-Bürgern damit aufgehoben würde.


Zo werden bijvoorbeeld CBRN-E-detectietoestellen ingezet en getest tijdens de EU-Afrika-top en tijdens een bezoek van de president van de Verenigde Staten aan Brussel in 2014.

CBRNE-Aufdeckungsgeräte wurden beispielsweise während des EU-Afrika-Gipfels und während des Besuchs des US-Präsidenten im Jahr 2014 in Brüssel eingesetzt und getestet.


Ik wil het Parlement eraan herinneren dat de EU tijdens de Top in 2006 president Bush ertoe kon bewegen te verklaren dat hij de sluiting van Guantanamo wenste en dat de nog aanwezige gedetineerden ofwel voor de rechtbank moesten worden gebracht ofwel moesten worden vrijgelaten.

Ich möchte daran erinnern, dass die EU Präsident Bush auf dem Gipfel 2006 zu der Erklärung veranlassen konnte, dass er die Schließung von Guantánamo wünscht und dass die verbleibenden Insassen entweder vor Gericht gestellt oder freigelassen werden müssen.


Tijdens de Top EU-Verenigde Staten van 22 februari 2005 heeft president Bush erkend dat de klimaatverandering een ernstig probleem vormt en aangegeven met de EU te willen samenwerken om oplossingen voor het probleem te vinden, met name op het gebied van onderzoek en technologie, en om schone technologieën te ontwikkelen, en daarbij tevens opkomende economieën als India en China te willen betrekken.

Beim Gipfeltreffen EU-Vereinigte Staaten am 22. Februar 2005 hat Präsident Bush die Existenz des ernsten Problems der Klimaänderungen anerkannt und den Wunsch zum Ausdruck gebracht, mit der EU zusammenzuarbeiten, um Lösungen, insbesondere im Bereich der Forschung und der Technologie, zu finden und saubere Technologien zu entwickeln, und dabei Schwellenländer wie Indien und China einzubeziehen.


Ik doe een beroep op de Commissie, op het komende Ierse voorzitterschap en ook op u, mijnheer de Voorzitter, in het bijzonder omdat de EU-VS-top zal worden gehouden tijdens het Ierse voorzitterschap, om president Bush heel duidelijk te verstaan te geven dat hij in deze zaak een ernstige misrekening maakt, die bijzonder negatieve consequenties kan hebben voor ons allen in West-Europa.

Ich möchte an die Kommission, an die bevorstehende irische Präsidentschaft und an Sie, Herr Präsident, appellieren, insbesondere da der Gipfel EU-USA während der irischen Präsidentschaft abgehalten wird, Präsident Bush von der schweren Fehlentscheidung, die er in dieser Frage trifft, und von den potenziellen negativen Auswirkungen für uns alle in Westeuropa zu überzeugen.


Onder verwijzing naar de verbintenis die de landen van de regio tijdens de Top tussen de EU en de Westelijke Balkan in juni 2003 in Thessaloniki zijn aangegaan om volledig en op ondubbelzinnige wijze samen te werken met het ICTY, drong de Raad er bij hen op aan hun samenwerking te verbeteren op het gebied van de arrestatie en overdracht van beklaagden die nog op vrije voeten zijn, verzoeken om documenten, toegang tot archieven en beschikbaarheid van getuigen.

Unter Hinweis darauf, dass die Länder der Region auf dem Gipfeltreffen der EU mit den westlichen Balkanstaaten im Juni 2003 in Thessaloniki zugesichert haben, uneingeschränkt und aufrichtig mit dem ICTY zusammenzuarbeiten, rief er diese Länder auf, die Zusammenarbeit in Bezug auf die Inhaftierung und Überstellung der noch auf freiem Fuß befindlichen Angeklagten, die Anforderung von Dokumenten, den Zugang zu den Archiven und die Bereitstellung von Zeugen zu verbessern.


Tijdens de Transatlantische Top in Washington op 25 juni 2003 hebben Voorzitter Prodi en President Bush samenwerking op het gebied van waterstoftechnologie besproken.

Auf dem nächsten transatlantischen Gipfel, der für den 25. Juni 2003 geplant ist, werden die Präsidenten Prodi und Busch die Zusammenarbeit im Bereich der Wasserstofftechnologie erörtern.


79. Hij verwelkomt voorts de resultaten van de Top van Akaba, het persoonlijke engagement van president Bush, de toezeggingen van de premiers Sharon en Abu Mazen en de wil tot vrede die door de Arabische leiders in Sharm-el-Sheikh is getoond.

79. Er begrüßt ferner die Ergebnisse des Gipfeltreffens von Akaba, das persönliche Engagement von Präsident Bush, die Zusagen der Premierminister Scharon und Abu Mazen und den Umstand, dass sich die arabischen Führer in Sharm-el-Sheikh zum Frieden bekannt haben.


D. gezien de verzoeken van de VS in een schrijven van 16 oktober 2001 van president Bush aan premier Verhofstadt, fungerend voorzitter van de Raad, en Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, en het feit dat de lijst van 40 voorstellen van de VS met name verzoeken bevat inzake

D. in Erwägung der Forderungen, die USA-Präsident Bush mit Schreiben vom 16. Oktober 2001 an den amtierenden Ratspräsidenten Verhofstadt und an Kommissionspräsident Prodi gerichtet hat, sowie der Tatsache, dass sich die Liste von 40 Vorschlägen der Amerikaner insbesondere auf folgende Punkte bezieht:


In de slotverklaring van de conferentie verzoeken de deelnemers de Europese Raad om tijdens de Top van Nice de nodige besluiten te nemen over de institutionele hervorming.

In den Schlussfolgerungen der Konferenz richteten die Teilnehmer an den Europäischen Rat die nachdrückliche Bitte, auf seiner anstehenden Tagung in Nizza die notwendigen Beschlüsse über die institutionelle Reform der EU zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top president bush verzoeken' ->

Date index: 2022-11-09
w