Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de vier dagen durende » (Néerlandais → Allemand) :

20. betreurt in het algemeen het onvermogen van de Raad om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, vooral tijdens de 21 dagen durende bemiddelingsperiode en met betrekking tot de ontwerpen van gewijzigde begroting, en verzoekt de Raad en de Commissie aan het begin van 2015 gezamenlijk afspraken te maken over hoe de begrotingsprocedure kan worden verbeterd, teneinde te zorgen voor een soepeler verloop van de vaststelling van de begroting van de Unie voor 2016, die het begin moet zijn van ...[+++]

20. bedauert generell, dass der Rat nicht in der Lage war, sich – insbesondere im Zusammenhang mit der Annahme der Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne – binnen der Vermittlungsfrist von 21 Tagen auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, und fordert den Rat und die Kommission auf, Anfang 2015 gemeinsam Wege zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens herauszuarbeiten, mit denen die Annahme des Haushalts der Union für das Jahr 2016 vereinfacht werden könnte, was die Grundlage für einen neuen strukturellen Ansatz für den Unionshaushalt darstellen sollte, um unnötige, wiederkehrende Konflikte weitmöglichst zu vermeiden und das Verständn ...[+++]


20. betreurt in het algemeen het onvermogen van de Raad om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, vooral tijdens de 21 dagen durende bemiddelingsperiode en met betrekking tot de ontwerpen van gewijzigde begroting, en verzoekt de Raad en de Commissie aan het begin van 2015 gezamenlijk afspraken te maken over hoe de begrotingsprocedure kan worden verbeterd, teneinde te zorgen voor een soepeler verloop van de vaststelling van de begroting van de Unie voor 2016, die het begin moet zijn van ...[+++]

20. bedauert generell, dass der Rat nicht in der Lage war, sich – insbesondere im Zusammenhang mit der Annahme der Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne – binnen der Vermittlungsfrist von 21 Tagen auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, und fordert den Rat und die Kommission auf, Anfang 2015 gemeinsam Wege zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens herauszuarbeiten, mit denen die Annahme des Haushalts der Union für das Jahr 2016 vereinfacht werden könnte, was die Grundlage für einen neuen strukturellen Ansatz für den EU-Haushalt darstellen sollte, um unnötige, wiederkehrende Konflikte weitmöglichst zu vermeiden und das Verständnis ...[+++]


20. betreurt in het algemeen het onvermogen van de Raad om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, vooral tijdens de 21 dagen durende bemiddelingsperiode en met betrekking tot de ontwerpen van gewijzigde begroting, en verzoekt de Raad en de Commissie aan het begin van 2015 gezamenlijk afspraken te maken over hoe de begrotingsprocedure kan worden verbeterd, teneinde te zorgen voor een soepeler verloop van de vaststelling van de begroting van de Unie voor 2016, die het begin moet zijn van ...[+++]

20. bedauert generell, dass der Rat nicht in der Lage war, sich – insbesondere im Zusammenhang mit der Annahme der Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne – binnen der Vermittlungsfrist von 21 Tagen auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, und fordert den Rat und die Kommission auf, Anfang 2015 gemeinsam Wege zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens herauszuarbeiten, mit denen die Annahme des Haushalts der Union für das Jahr 2016 vereinfacht werden könnte, was die Grundlage für einen neuen strukturellen Ansatz für den Unionshaushalt darstellen sollte, um unnötige, wiederkehrende Konflikte weitmöglichst zu vermeiden und das Verständn ...[+++]


B. overwegende dat de voorlopige gegevens die de Protection Cluster uit verscheidene bronnen heeft vergaard bevestigen dat 500 Palestijnse kinderen tijdens de 50 dagen durende oorlog zijn omgekomen, waarmee het totale dodental onder de Palestijnen ten minste 2 131 bedraagt, onder wie 379 personen die nog geïdentificeerd moeten worden of wier status nog moet worden vastgesteld; overwegende dat van de aanvankelijk geverifieerde gevallen 1 473 personen waarschijnlijk burgers zijn, waaronder 501 ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Verlauf des 50tägigen Konflikts bestätigten Berichten zufolge mehr als 500 palästinensische Kinder getötet wurden, wobei sich die Gesamtzahl der Todesopfer unter den Palästinensern laut den vorläufigen Daten des Schutznetzwerks (Protection Cluster) aus verschiedenen Quellen auf 2 131 beläuft, darunter 379 Personen, die noch nicht identifiziert oder deren Status noch nicht ermittelt werden konnten, wobei ...[+++]


Het Europees Economisch en Sociaal Comité, een adviesorgaan van de Europese Unie, zal tijdens zijn drie dagen durende zitting van 19 t/m 21 oktober zowel nieuwe leden als een nieuwe voorzitter krijgen.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA), eine beratende Einrichtung der Europäischen Union, wird auf seiner dreitägigen Plenartagung (19.-21. Oktober) neue Mitglieder und einen neuen Präsidenten bekommen.


De seminars en debatten tijdens de OPEN DAGEN 2008 wordt toegespitst op vier thema's:

Die Seminare und Diskussionen auf den OPEN DAYS 2008 drehen sich um vier Themen:


In verband met de luchtvaartindustrie heeft de Commissie te kennen gegeven dat zij gunstig zal staan tegenover de steun van de lidstaten ter compensatie van de verliezen die zijn geleden tijdens de vier dagen dat het Amerikaanse luchtruim gesloten was en de impact op het vertrouwen van de passagiers als een gevolg daarvan. Voorts zal zij nagaan of de steun ter dekking van de verzekeringskosten boven de momenteel toegestane dertig dagen kan worden voortgezet of een dekking tot het eind van het ...[+++]

In Bezug auf die Luftfahrtindustrie hat die Kommission zu erkennen gegeben, dass sie die Unterstützung der Mitgliedstaaten zum Ausgleich der Verluste durch die viertägige Schließung des US-amerikanischen Luftraums und die anschließenden unmittelbaren Auswirkungen auf das Vertrauen der Fluggäste prüfen werden; auch wird sie eine fortgesetzte Unterstützung zur Deckung von Versicherungsaufwendungen über die ursprünglich eingeräumten 30 Tage hinaus und eine Deckung der Kosten bis zum Jahresende erwägen, sofern die Bedingungen auf dem Versicher ...[+++]


4. schaart zich achter het standpunt van de Commissie, na de gebeurtenissen van 11 september het verlenen van staatssteun aan luchtvaartmaatschappijen te beperken tot de verzekeringsdekking van de wettelijke aansprakelijkheid op korte termijn, steun aan de uitvoering van nieuwe, striktere veiligheidsmaatregelen en steun voor inkomstenderving als rechtstreeks gevolg van de vier dagen durende sluiting van het luchtruim van de VS onmiddellijk na de terroristische aanslagen; onderstreept daarbij tevens dat tijdens de huidig ...[+++]

4. unterstützt die Kommission, die nach wie vor entschlossen ist, staatliche Beihilfen für den europäischen Flugverkehr im Gefolge der Ereignisse vom 11. September auf kurzfristige Haftpflichtversicherungsbeiträge, Beihilfen zur Erleichterung der Durchführung neuer, strengerer Sicherheitsmaßnahmen und Entschädigungen für Einkommensverluste, die direkt auf die viertägige Sperrung des amerikanischen Luftraums unmittelbar nach den Terrorangriffen zurückzuführen sind, zu beschränken; betont zugleich, dass während der derzeitigen Krise die Flugverbindungen zu den Rand- und Inselregionen der EU weiterhin gewährleistet sein müssen;


er wordt alleen voorzien in dekking van de kosten die zijn ontstaan tijdens de vier dagen na de door de nationale autoriteiten uitgevaardigde onderbrekingen van het luchtverkeer in het Noord-Atlantische netwerk en richting Israël, en van de kosten die samenhangen met het verlies aan passagiers ten gevolge van de annulering van transatlantische verbindingsvluchten;

die Beihilfe soll lediglich Kosten ausgleichen, die innerhalb der genannten vier Tage durch Unterbrechungen des Luftverkehrs entstanden sind, die von den einzelstaatlichen Behörden auf der Nordatlantikroute und im Verkehr nach Israel verhängt wurden, sowie durch ein geringeres Fluggastaufkommen infolge annullierter Transatlantikverbindungen;


Tijdens de vier jaar durende burgeroorlog in Sierre Leone werden duizenden gedwongen hun huis op het platteland te verlaten voor de betrekkelijke veiligheid van steden zoals Freetown en Bo.

Durch vier Jahre Bürgerkrieg in Sierra Leone wurden Tausende gezwungen, aus ihrer Heimat auf dem Land in die relative Sicherheit von Städten wie Freetown und Bo zu fliehen.




D'autres ont cherché : vooral tijdens     maken over     dagen     dagen durende     palestijnse kinderen tijdens     worden of wier     zal tijdens     drie dagen     drie dagen durende     debatten tijdens     toegespitst op vier     seminars en debatten     geleden tijdens     tijdens de vier     vier dagen     tevens dat tijdens     vier     vier dagen durende     ontstaan tijdens     tijdens     vier jaar durende     tijdens de vier dagen durende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vier dagen durende' ->

Date index: 2025-01-09
w