Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens haar komende " (Nederlands → Duits) :

11. draagt zijn Delegatie voor de betrekkingen met het Arabisch schiereiland op het vraagstuk betreffende Raif Badawi en de andere gewetensbezwaarden aan de kaart te stellen tijdens haar komende bezoek aan Saudi-Arabië, en verslag uit te brengen aan zijn Subcommissie mensenrechten;

11. beauftragt seine Delegation für die Beziehungen zur Arabischen Halbinsel, im Rahmen ihres bevorstehenden Besuchs in Saudi-Arabien den Fall von Raif Badawi und weiterer politischer Häftlinge zu thematisieren und seinem Unterausschuss Menschenrechte Bericht zu erstatten;


De EU zal tijdens de komende onderhandelingen zoals altijd constructief overleggen met haar partners en is bereid haar rol bij de uitvoering van de agenda ten volle op zich te nemen".

Die EU wird in den bevorstehenden Verhandlungen weiterhin konstruktiv mit ihren Partnern zusammenarbeiten und sich mit ganzer Kraft für die Umsetzung dieser Agenda einsetzen.“


De EU zal nauw met Pakistan blijven samenwerken om de economische en ontwikkelingsproblemen van het land aan te pakken en de bevolking veiligheid te verschaffen, en de hoge vertegenwoordiger zal tijdens haar komende bezoek aan Pakistan een strategische dialoog openen, op basis van het inzetplan.

Die EU wird auch weiterhin eng mit Pakistan zusammenarbeiten, da es sich um Bewältigung seiner Wirt­schafts- und Entwicklungsprobleme sowie um die Sicherheit seiner Menschen bemüht; zudem wird die Hohe Vertreterin bei ihrem bevorstehenden Besuch in Pakistan den im Maßnahmenplan vorge­sehe­nen strategischen Dialog eröffnen.


Na de discussie en de hopelijk krachtige steun van alle staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad zal de Commissie al deze voorstellen – samen met haar recente ideeën over resolutiefondsen voor banken (zie IP/10/610 ) – op de G-20 Top in Toronto op 26-27 juni 2010 presenteren.

Die Kommission wird all diese Vorschläge nach deren Erörterung bei der anstehenden Tagung des Europäischen Rates – idealerweise mit der nachdrücklichen Unterstützung aller Staats- und Regierungschefs – gemeinsam mit ihrer vor kurzem entwickelten Konzeption für Bankenrettungsfonds (s. IP/10/610) beim G20-Gipfel am 26./27. Juni in Toronto vorstellen.


11. is teleurgesteld in Lady Ashton, die tijdens haar hoorzitting niet heeft aangetoond over een heldere visie, eigen plannen of de nodige leiderschapskwaliteiten te beschikken om de komende vijf jaar vorm te geven aan het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid; is desalniettemin bereid steun te geven aan haar rol in de nieuwe functie van hoge vertegenwoordiger/ondervoorzitter van de Commissie in het geval van ongepaste inmenging door de Raad;

11. bekundet seine Enttäuschung über Lady Ashton, die im Verlauf ihrer Anhörung kein klares Bewusstsein einer Vision, eigenständiger Pläne oder der notwendigen Führungskraft zur Gestaltung der europäischen Außen- und Sicherheitspolitik in den nächsten fünf Jahren zeigte; bekundet nichtsdestotrotz seine Bereitschaft, sie im Fall unangemessener Einmischung seitens des Rates in ihrer Rolle im neu geschaffenen Amt einer Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zu unterstützen;


De voorbereidingen zijn al gestart en commissaris Ferrero-Waldner zal de onderhandelingen tijdens haar komende bezoek aan China formeel openen.

Die Vorbereitungen sind bereits angelaufen, und Kommissarin Ferrero-Waldner wird diese Verhandlungen anlässlich eines Chinabesuchs Anfang nächsten Jahres offiziell lancieren.


Gesteund door de analyse van de tijdens het raadplegingsproces ontvangen antwoorden, die geen enkele twijfel ter zake laat bestaan, zal de Commissie haar standpunt tijdens de komende vergaderingen van de Raad van Bestuur verdedigen.

Nach Auswertung der im Rahmen des laufenden Konsultationsprozesses eingegangenen Antworten, die recht eindeutig ausfällt, wird sie ihre Position in einer der nächsten Sitzung des Obersten Rates vertreten.


Mede aan de hand van deze bijdrage zal de werkgroep mensenrechten tijdens haar vergadering van 21 januari aangeven welke landen tijdens de komende zitting van de Commissie mensenrechten het onderwerp van EU-initiatieven zouden kunnen vormen.

Anhand dieser Vorlagen werden auf der Tagung der Arbeitsgruppe Menschenrechte am 21. Januar Länder benannt, die bei der diesjährigen Sitzung der Kommission Gegenstand von EU-Initiativen sein könnten.


De Franse delegatie heeft benadrukt dat tijdens haar komende voorzitterschap de oprichting van een Europese Politieacademie een belangrijke prioriteit zal zijn.

Die französische Delegation machte deutlich, daß sie der Einrichtung einer europäischen Polizeiakademie unter ihrem Vorsitz hohe Priorität einräumen werde.


P. overwegende dat de Commissie in haar mededeling niet ingaat op de specifieke situatie van de luchtvracht; dat verwacht wordt dat de luchtvracht tijdens de komende twintig jaar met gemiddeld 6 à 7% per jaar zal toenemen; dat luchtvracht, gezien haar eigen kenmerken en problemen, een afzonderlijke aanpak vereist,

P. in der Erwägung, daß die Kommission in ihrer Mitteilung nicht auf die spezifische Lage des Luftverkehrs eingeht, ferner in der Erwägung, daß erwartet wird, daß der Luftverkehr in den nächsten 20 Jahren durchschnittlich um 6-7% pro Jahr zunehmen wird und daß Luftfracht angesichts ihrer eigenen Merkmale und Probleme ein gesondertes Konzept erfordert,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens haar komende' ->

Date index: 2024-03-13
w