Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het debat spraken de delegaties zich vooral " (Nederlands → Duits) :

Tijdens het debat spraken de delegaties zich vooral uit over de instelling van vangnetten bij de gemeenschappelijke marktorganisaties (GMO's) in geval van crisis op de markten, de eventuele financiering door de overheid van risicobeheersingsmaatregelen en de drie nieuwe keuzemogelijkheden die door de Commissie worden voorgesteld als instrumenten voor crisis- en risicobeheer.

Dabei haben sich die Delegationen insbesondere für die Einführung von Sicherheitsnetzen in den Gemeinsamen Marktorganisationen für den Fall von Marktkrisen, die eventuelle staatliche Finanzierung von Maßnahmen zum Krisenmanagement und die drei neuen Optionen ausgesprochen, die die Kommission als Instrumente des Krisen- und Risikomanagements vorgeschlagen hat.


Tijdens dit debat heeft iemand opgemerkt dat het onderhand heel voordelig is om voor piraat te spelen, en in gebieden waar bittere armoede heerst is het voor piratenorganisties uiteraard een koud kunstje om arbeidskrachten te ronselen, vooral jongeren, die tot alles bereid zijn en zich gretig laten opneme ...[+++]

Im Verlauf der Aussprache sagte einer meiner Vorredner, dass die Piraterie sehr rentabel wird, und es ist klar, dass es für Piratenverbände in Regionen mit einer sehr hohen Armutsquote recht einfach ist, Leute anzuwerben, vor allem Jugendliche, die bereit sind, alles zu tun, auch, sich diesen paramilitärischen Organisationen anzuschließen.


In het daaropvolgende debat spraken veel lidstaten hun waardering voor het verslag uit. De delegaties waren het vooral eens met de doelstellingen en prioriteiten van de Commissie.

In der anschließenden Aussprache äußerten sich die Mitgliedstaaten insgesamt positiv zu dem Bericht, wobei die Delegationen insbesondere den von der Kommission festgelegten Zielen und Prioritäten zustimmten.


Tijdens de tussenliggende periode heeft het debat zich echter verder ontwikkeld, vooral in de Raad.

In der Zwischenzeit wurde die Debatte jedoch fortgesetzt, besonders auf Ebene des Rates.


Tijdens het debat toonden de delegaties zich over het algemeen ingenomen met de hoofdlijnen van de voorstellen voor nieuwe programma's en het feit dat de nadruk op vereenvoudiging en versoepeling wordt gelegd.

Dabei begrüßten die Delegationen generell den Tenor der vorgeschlagenen neuen Programme und die geplante Vereinfachung und Straffung.


Tijdens het debat hebben veruit de meeste delegaties zich uitgesproken voor een verlenging van het systeem met vijf jaar ; de Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dan ook opgedragen de werkzaamheden in het licht van het advies van het Europees Parlement voort te zetten teneinde op korte termijn tot een akkoord te komen.

Am Ende der Aussprache, in der sich eine breite Mehrheit der Delegationen für eine Fortführung des Systems über einen Zeitraum von fünf Jahren aussprach, ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen insbesondere im Lichte der Stellungnahme des Europäischen Parlaments fortzusetzen, damit demnächst eine Einigung erzielt werden kann.


Tijdens het debat, dat ertoe strekte de Commissie te helpen bij haar verdere werkzaamheden, toonden de delegaties zich over het algemeen ingenomen met het voorstel inzake meer administratieve vereenvoudiging voor het voortgezette specifieke programma Jeugd.

Während der Aussprache, die der Kommission als Hilfestellung für ihre weiteren Überlegungen dienen sollte, befürworteten die Delegationen im Allgemeinen die vorgeschlagene verwaltungsmäßige Vereinfachung bei der Weiterführung des spezifischen Jugendprogramms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat spraken de delegaties zich vooral' ->

Date index: 2025-03-03
w