Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het deens voorzitterschap aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de bespreking van de vangstmogelijkheden verwezen verscheidene delegaties naar het in juni dit jaar onder Deens voorzitterschap bereikte akkoord om vóór 2015 en uiterlijk in 2020 maximale duurzame opbrengsten (MDO) vast te stellen waar mogelijk (d.w.z. voor de bestanden waarvoor voldoende gedetailleerde wetenschappelijke adviezen beschikbaar zijn).

Während der Beratungen über die Fangmöglichkeiten verwiesen mehrere Delegationen auf die im vergangenen Juni unter dänischem Vorsitz erzielte Einigung, dass nach Möglichkeit (beispiels­weise, wenn ausreichend präzise wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen vorliegen) bis 2015 und spätestens jedoch bis 2020 höchstmögliche Dauererträge (maximum sustainable yields, MSY) zu erzielen sind.


41. De Raad prees de aanzienlijke vooruitgang die tijdens het Zweedse voorzitterschap is geboekt met het plannen en ontwikkelen van civiele vermogens.

41. Der Rat begrüßt die erheblichen Fortschritte, die während des schwedischen Vorsitzes bei der Planung und Entwicklung der zivilen Fähigkeiten erreicht worden sind.


11. stelt vast dat het Zweedse voorzitterschap van de Europese Unie zich aanzienlijke inspanningen heeft getroost om ervoor te zorgen dat de lidstaten tijdens de G20 met één stem spreken; wijst er niettemin op dat de standpunten van de lidstaten van de EU tijdens de G20-top aanzienlijk uiteenliepen; is ervan overtuigd dat de Europese Unie het eens moet word ...[+++]

11. weist darauf hin, dass der schwedische Ratsvorsitz der Europäischen Union sich stark darum bemüht hat, dass die Mitgliedstaaten auf dem Gipfeltreffen der G20 mit einer Stimme sprechen; weist darauf hin, dass es dennoch starke Abweichungen zwischen den Positionen gab, die von den EU-Mitgliedstaaten auf dem Gipfel vertreten wurden; ist davon überzeugt, dass die Europäische Union sich auf der internationalen Bühne, insbesondere bei Treffen der G20, auf eine gemeinsame Position einigen muss, und fordert nachdrücklich, dass es eine einheitliche und kohärente Vertretung der EU bei Verhandlungen auf internationaler Ebene geben muss;


Ik geef toe dat tijdens het Deens voorzitterschap aanzienlijke voortgang is geboekt, niet alleen op het gebied van de conclusies van Sevilla, maar met name ook wat betreft de ontwikkeling van het gemeenschappelijke asielbeleid.

Ich würdige die großen Fortschritte, die während des dänischen Ratsvorsitzes erreicht wurden, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Schlussfolgerungen von Sevilla, sondern auch und insbesondere bei der Entwicklung der gemeinsamen Asylpolitik.


Tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 juni is de Europese Raad er niet in geslaagd een akkoord te bereiken over het nieuwe begrotingskader; wel nam hij er nota van dat er onder het Luxemburgse voorzitterschap aanzienlijke vorderingen waren gemaakt.

Der Europäische Rat konnte auf seiner Tagung vom 16./17. Juni 2005 keine Einigung über den neuen Haushaltsrahmen erzielen, stellte jedoch fest, dass die Arbeiten unter luxemburgischen Vorsitz beträchtlich vorangebracht worden sind.


Wat het eerste probleem betreft, hebben we tijdens het Deens voorzitterschap een versnelling meegemaakt.

Was das Tempo betrifft, so ist die Asylpolitik während des dänischen Ratsvorsitzes zügig vorangetrieben worden.


De toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus en Malta is een nieuwe verworvenheid in het evolutieproces van het unieke verschijnsel dat Europese integratie heet. Ik wilde vanaf deze plaats zowel het Deens voorzitterschap als de Commissie en commissaris Verheugen van harte gelukwensen met hun succesvolle aanpak tijdens heel dit proces.

Der Beitritt der Länder Mittel- und Osteuropas zusammen mit Zypern und Malta ist ein weiterer Erfolg im Entwicklungsprozess, einem einzigartigen Phänomen, das wir europäische Integration nennen. Und hier möchte ich sowohl die dänische Präsidentschaft als auch die Kommission und Herrn Kommissar Verheugen zu ihrer erfolgreichen Arbeit während dieses gesamten Prozesses beglückwünschen.


R. overwegende dat tien onderhandelingshoofdstukken voorlopig zijn afgesloten en dat de verwachting bestaat dat er nog aanzienlijke vooruitgang zal worden geboekt in de loop van het Zweedse en het Belgische voorzitterschap; overwegende dat Bulgarije zijn ambitie kenbaar heeft gemaakt om alle resterende hoofdstukken uiterlijk tijdens het Spaanse voorzit ...[+++]

R. in der Erwägung, dass zehn Kapitel vorläufig abgeschlossen wurden und die Hoffnung besteht, dass im Laufe der schwedischen und der belgischen Präsidentschaft weitere spürbare Fortschritte erzielt werden können; in der Erwägung, dass die Bulgaren erklärt haben, sie strebten eine Öffnung aller übrigen Kapitel spätestens während des spanischen Ratsvorsitzes an,


Het voorzitterschap herinnerde ter afronding aan zijn voornemen om de werkzaamheden intensief voort te zetten in het licht van het debat, zodat aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt tijdens de zitting van de Raad Milieu in december.

Der Vorsitz wies abschließend darauf hin, daß er eine intensive Fortsetzung der Beratungen im Lichte der Aussprache anstrebt, damit beträchtliche Fortschritte auf der Dezembertagung des Rates (Umwelt) erzielt werden können.


De Raad heeft de bevoegde instanties verzocht het voorstel verder te bespreken, zodat tijdens het komende Zweedse voorzitterschap aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt.

Der Rat ersuchte die zuständigen Gremien, den Vorschlag weiter zu prüfen, damit unter dem künftigen schwedischen Vorsitz substanzielle Fortschritte erzielt werden können.


w