Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna overal
Bijna zeker
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Inhoud schrijven
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "titel ii bijna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. merkt op dat inspanningen op het gebied van begrotingstoezicht gedurende het begrotingsjaar 2012 hebben geresulteerd in een uitvoeringspercentage van de begroting van 98% voor Titel I, bijna 100% voor Titel II en 96% voor Titel III; constateert dat het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten 96% bedroeg voor Titel I, 85% voor Titel II en 74% voor Titel III;

4. stellt fest, dass die Bemühungen um die Überwachung der Haushaltsmittel im Laufe des Haushaltsjahres 2012 zu einer Vollzugsrate von 98 % für Titel I, fast 100 % für Titel II und 96 % für Titel III geführt haben; nimmt zur Kenntnis, dass die Ausführungsrate bei den Zahlungen 96 % für Titel I, 85 % für Titel II und 74 % für Titel III betrug;


uit hoofde van titel II bijna 100% van de kredieten is vastgelegd en 62% gebruikt is voor de uitvoering van betalingen, terwijl 92% van de naar 2010 overgedragen kredieten gebruikt is voor de uitvoering van betalingen,

unter Titel II nahezu 100 % der Mittel gebunden und 62% für die Ausführung von Zahlungen verwendet wurden, während bei den auf das Haushaltsjahr 2010 übertragenen Mittel 92 % für die Ausführung von Zahlungen verwendet wurden;


- uit hoofde van titel III bijna 100% van de kredieten is vastgelegd, waarvan 62% opgegaan is aan betalingen, terwijl 95% van de naar 2010 overgedragen kredieten gebruikt is voor de uitvoering van betalingen;

- unter Titel III nahezu 100 % der Mittel gebunden wurden, wovon 62 % für Zahlungen verbraucht wurden, wohingegen 95 % der auf das Haushaltsjahr 2010 übertragenen Mittel für die Ausführung von Zahlungen verwendet wurden;


- uit hoofde van titel II bijna 100% van de kredieten is vastgelegd en 62% gebruikt is voor de uitvoering van betalingen, terwijl 92% van de naar 2010 overgedragen kredieten gebruikt is voor de uitvoering van betalingen;

- unter Titel II nahezu 100 % der Mittel gebunden und 62% für die Ausführung von Zahlungen verwendet wurden, während bei den auf das Haushaltsjahr 2010 übertragenen Mittel 92 % für die Ausführung von Zahlungen verwendet wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uit hoofde van titel III bijna 100% van de kredieten is vastgelegd, waarvan 62% opgegaan is aan betalingen, terwijl 95% van de naar 2010 overgedragen kredieten gebruikt is voor de uitvoering van betalingen; waardeert het dat het Bureau informatie geeft over het gebruik van de van 2009 naar 2010 overgedragen kredieten;

unter Titel III nahezu 100 % der Mittel gebunden wurden, wovon 62 % für Zahlungen verbraucht wurden, wohingegen 95 % der auf das Haushaltsjahr 2010 übertragenen Mittel für die Ausführung von Zahlungen verwendet wurden; begrüßt es, dass die Agentur Informationen über die Verwendung der aus dem Haushaltsjahr 2009 auf das Haushaltsjahr 2010 übertragenen Mittel zur Verfügung gestellt hat;


Tussen 2001 en 2011 zijn er tien titels verschenen, waarvan bijna 2 miljoen exemplaren in de hele EU zijn verdeeld.

Zwischen 2001 und 2011 erschienen zehn Geschichten, die EU-weit fast zwei Millionen Leser fanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel ii bijna' ->

Date index: 2022-11-07
w