Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Akte met executoriale titel
Binnenscheepvaartverkeer
Contract onder bezwarende titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Inhoud schrijven
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Overeenkomst onder bezwarende titel
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Rivierverbinding
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Uitvoerbare titel
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Vertaling van "titel iv over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


contract onder bezwarende titel | overeenkomst onder bezwarende titel

entgeltlicher Vertrag


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de fu ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Dezember 1998 wurde in Bezug auf die fragliche Bestimmung erklärt: « Änderungen am Provinzialgesetz Art. 220 und 224 Diese Artikel sind in Verbindung mit Artike1 205 zu betrachten, durch den Titel IV des Neuen Gemeindegesetzes aufgehoben wird, und mit Artikel 240, in dem eine Übergangsmaßnahme für die Brigadekommissare vorgesehen ist. Durch die Aufhebung des Titels über die Gemeindepolizei im Neuen Gemeindegesetz werden auch die Artikel 206 bis 209 des Neuen Gemeindegesetzes und somit die Funktion des Brigadekommissars aufgehoben. Die Brigadekommissare, die derzeit bei den Provinzgouverneuren im Dien ...[+++]


De EU heeft bijvoorbeeld een kaderbesluit over illegale drugshandel vastgesteld op basis van de artikelen 31 en 34 (titel VI)[17] van het EU-Verdrag en een besluit van de Raad over nieuwe psychoactieve stoffen op basis van de artikelen 29, 31 en 34 (titel VI)[18].

In diesen Bereichen verfügen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten über das Initiativrecht. Auf der Grundlage des EU-Vertrags wurden u.a. ein Rahmenbeschluss über den illegalen Drogenhandel (Titel VI Artikel 31 und 34 EU-Vertrag)[17] sowie ein Beschluss des Rates über die psychoaktiven Substanzen (Titel VI Artikel 29, 31 und 34 EU-Vertrag)[18] angenommen.


Titel IV. - Verplichtingen tot informatieverstrekking over het administratieve statuut van de goederen

Titel VI - Informationspflichten bezüglich des Verwaltungsstatuts der Güter


gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met name titel XX over milieu en titel XXI over energie,

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Titel XX und XXI (Umwelt bzw. Energie),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met name titel IX over werkgelegenheid en titel XVIII over economische, sociale en territoriale samenhang,

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Titel IX (Beschäftigung) und XVIII (Wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt),


De afdeling wetgeving van de Raad van State, die verzocht werd advies uit te brengen over het voorontwerp van decreet dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 2 februari 2007, merkte in verband met die titel IV op dat de in het geding zijnde bepaling alleen van toepassing bleef op het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs, zodat een verschil in behandeling bestond tussen, enerzijds, de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en, anderzijds, de personeelsleden van het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwi ...[+++]

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, die gebeten worden war, ein Gutachten zum Dekretvorentwurf abzugeben, der dem Dekret vom 2. Februar 2007 zugrunde lag, bemerkte zu diesem Titel IV, dass die fragliche Bestimmung nur auf das von der Französischen Gemeinschaft organisierte Unterrichtswesen anwendbar blieb, so dass ein Behandlungsunterschied zwischen einerseits den Personalmitgliedern des subventionierten Unterrichtswesens und andererseits den Personalmitgliedern des von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichtswesens bestand (ebenda, S. 159).


Art. 118. De wijze waarop beschikt wordt over het tegoed vermeld voor de fondsen opgenomen onder Titel IV van de bij dit decreet gevoegde tabel wordt aangegeven naast het artikelnummer of littera van elk betrokken fonds.

Art. 118 - Die Anordnungsart der Guthaben, die unter den im Titel IV der diesem Dekret beiliegenden Tabelle eingetragenen Fonds vermerkt sind, ist neben der Artikelnummer oder neben der Litera angegeben, die sich auf jedes von ihnen bezieht.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien ...[+++]

Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ dargelegt und der ...[+++]


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de mogelijke discriminatie tussen, enerzijds, de schuldeiser of de schuldenaar van een pand op een handelszaak en, anderzijds, de gemeenrechtelijke schuldeiser of schuldenaar indien de artikelen 11.IV en 12 van de wet van 25 oktober 1919, aangevuld met de artikelen 4 tot 10 van titel IV van het Wetboek van Koophandel zo worden geïnterpreteerd dat zij de schuldeiser die een pand heeft op een handelszaak toestaan uitvoerend beslag te laten leggen op de roerende goederen die door het pand w ...[+++]

Der vorlegende Richter befragt den Hof nach einer etwaigen Diskriminierung zwischen einerseits dem Pfandgläubiger oder dem Pfandschuldner eines Handelsgeschäfts und andererseits dem gemeinrechtlichen Gläubiger oder Schuldner, falls die Artikel 11.IV und 12 des Gesetzes vom 25. Oktober 1919, ergänzt durch die Artikel 4 bis 10 von Titel IV des Handelsgesetzbuches, so ausgelegt würden, dass sie es dem Pfandgläubiger eines Handelsgeschäfts erlauben würden, eine Mobiliarvollstreckungspfändung auf die durch das Pfand gesicherten Güter vorne ...[+++]


[82] Verslag van de heer Christopher Beazley betreffende het Evaluatieverslag van de Commissie voor de Raad en het Europees Parlement over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 24 september 1998 over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid, (COM(2001) 106 - C5-0191/2001 - 2001/2087(COS)). [http ...]

[82] Bericht über den Evaluierungsbericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Anwendung der Empfehlung des Rates vom 24. September 1998 in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde - Berichterstatter: Christopher Beazley (KOM(2001) 106 - C5-0191/2001 - 2001/2087(COS), [http ...]


w