Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang tot elkaars markt zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel de EU als China heeft er dus belang bij ervoor te zorgen dat veilige, echte en legale producten vlot toegang krijgen tot elkaars markt.

Die EU und China haben daher beide ein handfestes Interesse daran, dass sichere, echte und legale Waren möglichst ungehindert auf den jeweils anderen Markt gelangen können.


Binnen onze omvangrijke Europese markt zouden consumenten met slechts een klik van de muis toegang moeten hebben tot betere aanbiedingen en een ruimer aanbod van producten.

Bessere Angebote und eine größere Auswahl an Produkten könnten für die Verbraucher auf unserem riesigen europäischen Markt nur einen Mausklick entfernt sein.


De filosofie van Bolkestein was immers dat mensen met lage salarissen en lage normen vrije toegang tot de markt zouden moeten krijgen.

Denn die Philosophie von Bolkestein war ja, dass er wollte, dass die, die niedrigere Löhne haben, die niedrigere Standards haben, einen freien Marktzugang erhalten und dort, wo es hohe Löhne und hohe Standards gibt, nach unten korrigiert wird.


Ze heeft dan ook de oprichting van een gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartruimte van de Gemeenschap en de Verenigde Staten voorgesteld, waardoor beide niet alleen volledige toegang tot elkaars markt zouden krijgen, maar voor beide ook gelijke voorwaarden kunnen worden geschapen (convergentie van regelgeving, daadwerkelijke toepassing van concurrentieregels en normen inzake veiligheid en milieu en op sociaal gebied).

Sie hat deshalb den Abschluß eines Abkommens über einen gemeinsamen Transatlantischen Luftraum zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten vorgeschlagen, das nicht nur den vollen und gegenseitigen Zugang zum Markt des jeweils anderen garantiert, sondern auch alle erforderlichen Anforderungen festlegt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren (Übereinstimmung in rechtlichen Fragen, effektive Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie außerdem Sicherheits-, Umwelt- und Sozialstandar ...[+++]


Ze heeft dan ook de oprichting van een gemeenschappelijke transatlantische luchtvaartruimte van de Gemeenschap en de Verenigde Staten voorgesteld, waardoor beide niet alleen volledige toegang tot elkaars markt zouden krijgen, maar voor beide ook gelijke voorwaarden kunnen worden geschapen (convergentie van regelgeving, daadwerkelijke toepassing van concurrentieregels en normen inzake veiligheid en milieu en op sociaal gebied).

Sie hat deshalb den Abschluß eines Abkommens über einen gemeinsamen Transatlantischen Luftraum zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten vorgeschlagen, das nicht nur den vollen und gegenseitigen Zugang zum Markt des jeweils anderen garantiert, sondern auch alle erforderlichen Anforderungen festlegt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren (Übereinstimmung in rechtlichen Fragen, effektive Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie außerdem Sicherheits-, Umwelt- und Sozialstandar ...[+++]


11. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere stappen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsbelastingen op d ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass das Ziel der Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene auch durch den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit erreicht werden könnte, falls die Mitgliedstaaten keine einstimmige Einigung erzielen können; betont, dass der Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit im Vergleich mit der einstimmigen Einigung der Mitgliedstaaten zwar nur die zweitbeste Lösung darstellt, dass er es jedoch gleichzeitig der großen Mehrheit der europäischen Länd ...[+++]


12. is van mening dat de invoering van een CCCTB op Europees niveau ook door middel van nauwere samenwerking kan worden nagestreefd, mochten de lidstaten het niet met elkaar eens worden; onderstreept dat het mechanisme van nauwere samenwerking – ofschoon dit slechts een tweede optie is en de beste oplossing nog steeds zou zijn dat de lidstaten het wel met elkaar eens zouden worden – de meeste Europese landen in staat stelt verdere stappen voor de verwezenlijking van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsbelastingen op d ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass das Ziel der Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auf europäischer Ebene auch durch den Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit erreicht werden könnte, falls die Mitgliedstaaten keine einstimmige Einigung erzielen können; betont, dass der Mechanismus der verstärkten Zusammenarbeit im Vergleich mit der einstimmigen Einigung der Mitgliedstaaten zwar nur die zweitbeste Lösung darstellt, dass er es jedoch gleichzeitig der großen Mehrheit der europäischen Länd ...[+++]


Deze drie vormen van toegang tot het aansluitnet vullen elkaar aan en zouden alle drie op de markt beschikbaar moeten zijn.

Diese drei aufgezeigten Möglichkeiten des Zugangs zum Teilnehmeranschluß ergänzen einander und sollten alle auf dem Markt angeboten werden.


We zouden de kans missen een nieuwe multilaterale overeenkomst te sluiten die de minst ontwikkelde landen vrij van invoerrechten en quota toegang tot de markt biedt.

Es gäbe kein neues multilaterales Übereinkommen über zollfreien, unkontingentierten Marktzugang für die am wenigsten entwickelten Länder.


Het is bijzonder jammer dat de handelsvertegenwoordiger van de Verenigde Staten besloten heeft de besprekingen af te zeggen, vooral omdat we constructieve ideeën hadden kunnen bespreken die zouden kunnen leiden tot een oplossing van het geschil op alle punten, met inbegrip van de toegang tot de markt van de VS, bijvoorbeeld op het terrein van de sub-federale opdrachten, met inbegrip van havens, luchthavens en vervoer in het algemeen.

Es ist höchst bedauerlich, daß der Handelsbeauftragte der USA sich entschlossen hat, die Gespräche abzusagen, und dies umso mehr, als wir konstruktive, zu einer globalen Beilegung des Streits führende Gedanken hätten erörtern können, wobei auch Probleme des Zugangs zum US- Markt, beispielsweise im Bereich des Auftragswesens unterhalb der Bundesebene, einschließlich Häfen, Flughäfen und Verkehrswesen ganz allgemein berücksichtigt worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang tot elkaars markt zouden' ->

Date index: 2025-02-20
w