Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Attaché controle kansspelen
Consul
Controleur kansspelen
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Inspecteur kansspelen
Juriste Kansspelautoriteit
Kanselarij
Kanselier
Parkeren toegelaten
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Tot de officiële notering toegelaten effect
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Zaakgelastigde

Vertaling van "toegelaten als attaché " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect

Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

zulässiges Gesamtgewicht | zulässiges Gesamtladegewicht


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

Zeugenbeweis ist gestattet


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

TAC | Zulässige Gesamtfangmenge






hoogste toegelaten massa

höchstzulässiges Gesamtgewicht


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 297. § 1. De kandidaten geworven in de graad van wetenschappelijk attaché of eerstaanwezend wetenschappelijk attaché worden respectievelijk voor een stage van vier jaar of één jaar toegelaten, in de volgorde van de rangschikking bedoeld in artikel 295.

Art. 297 - § 1. Die im Dienstgrad eines wissenschaftlichen Attachés oder eines wissenschaftlichen Hauptattachés angeworbenen Bewerber werden in der Reihenfolge der in Artikel 295 angeführten Einstufung jeweils für eine Dauer von vier Jahren bzw. einem Jahr zur Probezeit zugelassen.


geboren in 1954; gediplomeerde in de rechten van de universiteit Robert Schuman te Straatsburg; studies aan het Europacollege; toegelaten tot de balie van Luxemburg (1981); attaché de justice bij de procureur-generaal van Luxemburg (1983); rechter in de arrondissementsrechtbank te Luxemburg (1984); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1986‑1996); voorzitter van het Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); rechter in het Gerecht sedert 11 juli 1996; president van het Gerecht s ...[+++]

Geboren 1954; Absolvent der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Robert-Schuman-Universität Straßburg; Studium am Europakolleg; Zulassung zur luxemburgischen Anwaltschaft (1981); Attaché de justice, abgeordnet zum Procureur général de Luxembourg (1983); Richter am Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (1984); Rechtsreferent am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1986-1996); Präsident des Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); Richter am Gericht seit dem 11. Juli 1996; Präsident des Gerichts seit dem 17. September 2007.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 juli 2010, dat in werking treedt op 1 oktober 2010, wordt Mevr. Nadia Viel tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 14. Juli 2010, der am 1. Oktober 2010 in Kraft tritt, wird Frau Nadia Viel als Attaché auf Probe zugelassen.


Bij besluit van de directeur-generaal van 21 oktober 2009 dat in werking treedt op 1 december 2009, wordt de heer Benoît Mignon tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 21. Oktober 2009, der am 1. Dezember 2009 in Kraft tritt, wird Herr Benoît Mignon als Attaché auf Probe zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de directeur-generaal van 6 oktober 2009 dat in werking treedt op 1 november 2009, wordt Mevr. Ciza-Joëlle Kabanyegeye tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 6. Oktober 2009, der am 1. November 2009 in Kraft tritt, wird Frau Ciza-Joëlle Kabanyegeye als Attaché auf Probe zugelassen.


Bij besluit van de directeur-generaal van 6 oktober 2009 dat in werking treedt op 5 januari 2010, wordt de heer Dionisio De Marchi tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 6. Oktober 2009, der am 5. Januar 2010 in Kraft tritt, wird Herr Dionisio De Marchi als Attaché auf Probe zugelassen.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 juni 2009, dat in werking treedt op 14 september 2009, wordt Mevr. Michèle Fransolet tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 26. Juni 2009, der am 14. September 2009 wirksam wird, wird Frau Michèle Fransolet, als Attaché auf Probe zugelassen.


geboren in 1954; gediplomeerde in de rechten van de universiteit Robert Schuman te Straatsburg; studies aan het Europacollege; toegelaten tot de balie van Luxemburg (1981); attaché de justice bij de procureur-generaal van Luxemburg (1983); rechter in de arrondissementsrechtbank te Luxemburg (1984); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1986-1996); voorzitter van het Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); rechter in het Gerecht sedert 11 juli 1996; president van het Gerecht s ...[+++]

Geboren 1954; Absolvent der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Robert-Schuman-Universität Straßburg; Studium am Europakolleg; Zulassung zur luxemburgischen Anwaltschaft (1981); Attaché de justice, abgeordnet zum Procureur général de Luxembourg (1983); Richter am Tribunal d'arrondissement de Luxembourg (1984); Rechtsreferent am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1986-1996); Präsident des Institut Universitaire International de Luxembourg (IUIL); Richter am Gericht seit dem 11. Juli 1996; Präsident des Gerichts seit dem 17. September 2007.


w