Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst gesteld ziet » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de voornaamste uitdagingen waarvoor de Unie zich in de nabije toekomst op dit terrein gesteld ziet, behelzen de maatregelen onder andere de verhoging van de doeltreffendheid van Frontex, de ontwikkeling van het Europese grensbewakingssysteem (EUROSUR), het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en de solidariteit tussen de lidstaten.

Zu den wesentlichen Herausforderungen, denen sich die EU auf diesem Gebiet in näherer Zukunft stellen muss, und die in diesen Maßnahmen aufgeführt werden, gehören eine verbesserte Effizienz der Agentur FRONTEX, die Entwicklung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR), Solidarität und der integrierte Grenzschutz an den Außengrenzen durch die Mitgliedstaaten.


Dit is des te meer van belang aangezien de Europese Unie zich nu en in de toekomst gesteld ziet voor personeelstekorten in de formele zorg, en voor problemen die veroorzaakt worden door een gebrek aan ondersteuning voor informele zorgverleners.

Dies ist umso wichtiger, als die Europäische Union bereits jetzt und auch in Zukunft vor einem Mangel an professionellen Pflegekräften steht, und mit weiteren Problemen konfrontiert wird, die sich aus mangelnder Unterstützung für nicht professionelle Betreuer ergeben.


Dit is des te meer van belang aangezien de Europese Unie zich nu en in de toekomst gesteld ziet voor personeelstekorten in de formele zorg, en voor problemen die veroorzaakt worden door een gebrek aan ondersteuning voor informele zorgverleners;

Dies ist umso wichtiger, als die Europäische Union bereits jetzt und auch in Zukunft vor einem Mangel an professionellen Pflegekräften steht, und mit weiteren Problemen konfrontiert wird, die sich aus mangelnder Unterstützung für nicht professionelle Betreuer ergeben.


Nu Europa zich voor grote uitdagingen ziet gesteld, vooral als gevolg van de financiële en staatsschuldencrisis, gaat het publieke debat steeds meer over de toekomst van Europa op de korte en op de lange termijn.

Vor dem Hintergrund der großen Herausforderungen, denen Europa nicht zuletzt infolge der Finanz- und Staatsschuldenkrise gegenüber steht, wird die politische Debatte zunehmend zu einer Debatte über die nahe und die langfristige Zukunft Europas.


Het doel van die conferentie was een bespreking van de uitdagingen waarvoor de landbouw zich vandaag de dag gesteld ziet en de toekomst van de landbouw in de ontwikkelingslanden.

Auf dieser Konferenz wurden die gegenwärtigen Herausforderungen für die Landwirtschaft debattiert, darunter auch die Zukunft der Landwirtschaft in den Entwicklungsländern.


65. verzoekt de IIMG de uitdagingen en kansen waarvoor het Europese toezichtstelsel zich gesteld ziet in een breed perspectief te plaatsen en in haar slotconclusies bij te dragen aan een verder op de toekomst gericht debat;

65. ersucht die IIMG, in ihren endgültigen Schlussfolgerungen die Herausforderungen und die Chancen des europäischen Aufsichtssystems in einer breiteren Perspektive zu betrachten und zu einer weiter zukunftsorientierten Debatte beizutragen;


64. verzoekt de IIMG de uitdaging waarvoor het Europese toezichtstelsel zich gesteld ziet en de mogelijkheden die het biedt in een breed perspectief te plaatsen en in haar slotconclusies bij te dragen aan een meer op de toekomst gericht debat;

64. ersucht die IIMG, in ihren endgültigen Schlussfolgerungen die Herausforderungen und die Chancen des europäischen Aufsichtssystems in einer breiteren Perspektive zu betrachten und zu einer weiter zukunftsorientierten Debatte beizutragen;


Een ruimere coördinatie binnen Europa en een betere coördinatie van verschillende beleidsbenaderingen kunnen noodzakelijk zijn om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor 3G zich nu gesteld ziet, alsmede om in de toekomst met spectrumafhankelijke technologieën en diensten te kunnen omgaan.

Eine bessere europaweite Abstimmung und eine weitergehende politische Koordinierung sind erforderlich, um die gegenwärtigen Schwierigkeiten beim 3G-Aufbau zu überwinden und das Vorgehen bei den auf Funkfrequenzen beruhenden Technologien und Diensten der Zukunft zu klären.


Een ruimere coördinatie binnen Europa en een betere coördinatie van verschillende beleidsbenaderingen kunnen noodzakelijk zijn om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor 3G zich nu gesteld ziet, alsmede om in de toekomst met spectrumafhankelijke technologieën en diensten te kunnen omgaan.

Eine bessere europaweite Abstimmung und eine weitergehende politische Koordinierung sind erforderlich, um die gegenwärtigen Schwierigkeiten beim 3G-Aufbau zu überwinden und das Vorgehen bei den auf Funkfrequenzen beruhenden Technologien und Diensten der Zukunft zu klären.


C. overwegende dat de EU zich voor de enorme uitdaging gesteld ziet om economisch succes in de toekomst te baseren op differentiatie van de markten en plaatselijke creativiteit,

C. in der Erwägung, daß die Europäische Union vor der großen Herausforderung steht, ihren wirtschaftlichen Erfolg in der Zukunft auf Differenzierung der Märkte und Kreativität vor Ort zu stützen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gesteld ziet' ->

Date index: 2022-01-07
w