Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Eventuele
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Geschatte toekomstige overleving
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Mogelijke
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Toekomstig
Toekomstig goed
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «toekomstige vastgoedbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen


fonds voor toekomstige toewijzingen

Fonds für spätere Zuweisungen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat het Bureau bij besluit van 24 maart 2010 het gebouwenbeleid van het Europees Parlement voor de middellange termijn heeft vastgesteld, waarin enkele essentiële parameters zijn geformuleerd voor zijn toekomstige vastgoedbeleid; overwegende dat het Parlement als deel van dat beleid heeft besloten om voorrang te verlenen aan de aanschaf van gebouwen (indien redelijk), gericht op geografische concentratie op de werklocaties van het Parlement; overwegende dat vooruitbetaling met het oog op de vermindering van de financieringskosten één van de hoofdprioriteiten blijft voor de toekomst,

in der Erwägung, dass das Präsidium mit Beschluss vom 24. März 2010 die mittelfristige Gebäudestrategie des Parlaments angenommen hat, in deren Rahmen einige wesentliche Parameter für seine zukünftige Immobilienpolitik dargelegt werden; in der Erwägung ferner, dass das Parlament als Teil dieser Strategie beschlossen hat, nach wie vor Gebäude vorrangig zu kaufen, sofern dies angemessen erscheint, und hierbei den geografischen Schwerpunkt auf seine Arbeitsorte zu legen, und dass vorgezogene Zahlungen zur Senkung der Finanzierungskosten auch in Zukunft zu den obersten Prioritäten zählen werden,


L. overwegende dat het Bureau bij besluit van 24 maart 2010 het gebouwenbeleid van het Europees Parlement voor de middellange termijn heeft vastgesteld, waarin enkele essentiële parameters zijn geformuleerd voor zijn toekomstige vastgoedbeleid; overwegende dat het Parlement als deel van dat beleid heeft besloten om voorrang te verlenen aan de aanschaf van gebouwen (indien redelijk), gericht op geografische concentratie op de werklocaties van het Parlement; overwegende dat vooruitbetaling met het oog op de vermindering van de financieringskosten één van de hoofdprioriteiten blijft voor de toekomst,

L. in der Erwägung, dass das Präsidium mit Beschluss vom 24. März 2010 die mittelfristige Gebäudestrategie des Parlaments angenommen hat, in deren Rahmen einige wesentliche Parameter für seine zukünftige Immobilienpolitik dargelegt werden; in der Erwägung ferner, dass das Parlament als Teil dieser Strategie beschlossen hat, nach wie vor Gebäude vorrangig zu kaufen, sofern dies angemessen erscheint, und hierbei den geografischen Schwerpunkt auf seine Arbeitsorte zu legen, und dass vorgezogene Zahlungen zur Senkung der Finanzierungskosten auch in Zukunft zu den obersten Prioritäten zählen werden,


L. overwegende dat het Bureau bij besluit van 24 maart 2010 het gebouwenbeleid van het Europees Parlement voor de middellange termijn heeft vastgesteld, waarin enkele essentiële parameters zijn geformuleerd voor zijn toekomstige vastgoedbeleid; overwegende dat het Parlement als deel van dat beleid heeft besloten om voorrang te verlenen aan de aanschaf van gebouwen (indien redelijk), gericht op geografische concentratie op de drie werklocaties van het Parlement; overwegende dat vooruitbetaling met het oog op de vermindering van de financieringskosten één van de hoofdprioriteiten blijft voor de toekomst,

L. in der Erwägung, dass das Präsidium mit Beschluss vom 24. März 2010 die mittelfristige Gebäudestrategie des Parlaments angenommen hat, in deren Rahmen einige wesentliche Parameter für seine zukünftige Immobilienpolitik dargelegt werden; in der Erwägung ferner, dass das Parlament als Teil dieser Strategie beschlossen hat, nach wie vor Gebäude vorrangig zu kaufen, sofern dies angemessen erscheint, und hierbei den geografischen Schwerpunkt auf die drei Arbeitsorte zu legen, und dass vorgezogene Zahlungen zur Senkung der Finanzierungskosten auch in Zukunft zu den obersten Prioritäten zählen werden,


L. overwegende dat het Bureau bij besluit van 24 maart 2010 het gebouwenbeleid van het Europees Parlement voor de middellange termijn heeft vastgesteld, waarin enkele essentiële parameters zijn geformuleerd voor zijn toekomstige vastgoedbeleid; overwegende dat het Parlement als deel van dat beleid heeft besloten om voorrang te verlenen aan de aanschaf van gebouwen (indien redelijk), gericht op geografische concentratie op de werklocaties van het Parlement; overwegende dat vooruitbetaling met het oog op de vermindering van de financieringskosten één van de hoofdprioriteiten blijft voor de toekomst,

L. in der Erwägung, dass das Präsidium mit Beschluss vom 24. März 2010 die mittelfristige Gebäudestrategie des Parlaments angenommen hat, in deren Rahmen einige wesentliche Parameter für seine zukünftige Immobilienpolitik dargelegt werden; in der Erwägung ferner, dass das Parlament als Teil dieser Strategie beschlossen hat, nach wie vor Gebäude vorrangig zu kaufen, sofern dies angemessen erscheint, und hierbei den geografischen Schwerpunkt auf seine Arbeitsorte zu legen, und dass vorgezogene Zahlungen zur Senkung der Finanzierungskosten auch in Zukunft zu den obersten Prioritäten zählen werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. neemt met name kennis van het vastgoedbeleid voor de middellange en lange termijn (gebouwenstrategie), dat rekening houdt met de grotere verantwoordelijkheden die het Parlement heeft gekregen met het Verdrag van Lissabon, de regels voor de toewijzing van kantoren, de behoefte aan accommodatie voor extern personeel en de noodzaak van onderhoud/renovatie van gebouwen; verzoekt daarnaast om een uitvoerig verslag over de toekomstige accommodatiebehoeften en de vraag waar de financiering hiervoor vandaan zou kunnen komen; roept bovend ...[+++]

9. verweist insbesondere auf die mittel- und langfristige Gebäudepolitik, die den gestiegenen Verantwortlichkeiten des Parlaments nach dem Vertrag von Lissabon, den Vorschriften über die Zuteilung von Arbeitsräumlichkeiten, der Notwendigkeit der Unterbringung von externen Mitarbeitern und der Notwendigkeit der Instandhaltung/Renovierung von Gebäuden Rechnung trägt; fordert darüber hinaus einen ausführlichen Bericht über den künftigen Bürobedarf und darüber, wie dieser finanziert werden könnte; fordert darüber hinaus den Generalsekretär auf, Verhandlungen mit den belgischen Behörden über eine Verringerung des zusätzlichen Prozentsatzes ...[+++]


10. neemt met name kennis van het vastgoedbeleid voor de middellange en lange termijn (gebouwenstrategie), dat rekening houdt met de grotere verantwoordelijkheden die het Parlement heeft gekregen met het Verdrag van Lissabon, de regels voor de toewijzing van kantoren, de behoefte aan accommodatie voor extern personeel en de noodzaak van onderhoud/renovatie van gebouwen; verzoekt daarnaast om een uitvoerig verslag over de toekomstige accommodatiebehoeften en de vraag waar de financiering hiervoor vandaan zou kunnen komen; roept boven ...[+++]

10. verweist insbesondere auf die mittel- und langfristige Gebäudepolitik, die den gestiegenen Verantwortlichkeiten des Parlaments nach dem Vertrag von Lissabon, den Vorschriften über die Zuteilung von Arbeitsräumlichkeiten, der Notwendigkeit der Unterbringung von externen Mitarbeitern und der Notwendigkeit der Instandhaltung/Renovierung von Gebäuden Rechnung trägt; fordert darüber hinaus einen ausführlichen Bericht über den künftigen Bürobedarf und darüber, wie dieser finanziert werden könnte; fordert darüber hinaus den Generalsekretär auf, Verhandlungen mit den belgischen Behörden über eine Verringerung des zusätzlichen Prozentsatzes ...[+++]


w