Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen duizenden vluchtelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Toen duizenden vluchtelingen aanspoelden op de kust van Griekenland, boden Slovaakse tenten onderdak.

Als Tausende Flüchtlinge an den griechischen Küsten landeten, fanden sie Schutz in slowakischen Zelten.


En sinds 2002, toen deze overtreding in het leven werd geroepen, hebben duizenden vluchtelingen deze bestraffing, deze martelpraktijk, ondergaan.

Darüber hinaus erlitten 2002, als diese strafbare Handlung eingeführt wurde, tausende von Flüchtlingen diese Bestrafung, diese Folter.


Toen duizenden vluchtelingen aanspoelden op de kust van Griekenland, boden Slowaakse tenten onderdak.

Als Tausende Flüchtlinge an den griechischen Küsten landeten, fanden sie Schutz in slowakischen Zelten.


Helaas kregen Zuid-Europa en het zuidelijke gedeelte van het mediterrane bekken vaak pas aandacht op het moment dat er problemen waren, of in geval van gecompliceerde kwesties - bijvoorbeeld toen duizenden immigranten in Ceuta, Melilla en Lampedusa arriveerden of op het moment dat vluchtelingen uit de westelijke Sahara met extreem moeilijke omstandigheden in Tindouf te maken kregen.

Südeuropa und die südlichen Mittelmeerländer wurden leider oft nur dann wahrgenommen, wenn Probleme auftraten oder wenn es einen konkreten Anlass gab, wie dies beispielsweise der Fall war, als Tausende von Migranten nach Ceuta, Melilla oder Lampedusa kamen, oder als sich die Situation für die Flüchtlinge aus der Westsahara in den Flüchtlingslagern im Gebiet von Tindouf dramatisch verschlechterte.


Ik ben namelijk voorzitter geweest van de delegatie voor de betrekkingen met het zuidelijk Kaukasusgebied en ik kan mij nog goed herinneren dat wij toen duizenden vluchtelingen hadden uit Abchazië die onder erbarmelijke omstandigheden in Tiflis verbleven.

Aus meiner Zeit als Vorsitzender der Delegation für die Beziehungen zu Transkaukasien weiß ich noch, daß Tausende Flüchtlinge aus Abchasien unter elenden Bedingungen in Tiflis lebten.


E. gezien de ervaringen in het verleden, toen in 1996 na een reeks verklaringen in deze zin van de kant van de Tanzaniaanse regering duizenden Rwandese vluchtelingen uit Tanzania zijn overgebracht naar Rwanda, waarbij is gebleken dat een overhaaste en onvoorbereide repatriëring de ellende alleen maar vergroot,

E. angesichts der Erfahrungen der Vergangenheit, als 1996 nach einer Reihe gleichlautender Erklärungen der tansanischen Regierung Tausende von Ruandern, die von Ruanda nach Tansania geflüchtet waren, repatriiert wurden, was aber nur gezeigt hat, dass eine vorzeitige Rückführung ohne die erforderlichen Voraussetzungen noch mehr Leid verursacht,


E. gezien de ervaringen in het verleden, toen in 1994 na een reeks verklaringen in deze zin van de kant van de Tanzaniaanse regering duizenden Rwandese vluchtelingen uit Tanzania zijn overgebracht naar Rwanda, waarbij is gebleken dat een overhaaste en onvoorbereide repatriëring de ellende alleen maar vergroot,

E. Erfahrungen der Vergangenheit, als 1996 nach einer Reihe gleichlautender Erklärungen der tansanischen Regierung Tausende von Ruandern, die von Ruanda nach Tansania geflüchtet waren, repatriiert wurden, was aber nur gezeigt hat, dass eine vorzeitige Rückführung ohne die erforderlichen Voraussetzungen noch mehr Leid verursacht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen duizenden vluchtelingen' ->

Date index: 2020-12-18
w