Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Netwerk van ondernemingen
Politieke samenwerking
Politieke toenadering
Republiek Turkije
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "toenadering van turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]




politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

politische Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. acht het van belang dat de politieke dialoog tussen de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op alle niveaus intenser wordt om de spanningen die tot uitstel van de oprichting van het in Barcelona te vestigen secretariaat en de promotie van concrete projecten van wederzijds sociaal, economisch en ecologisch belang hebben geleid, te ondervangen; hoopt dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen tot het oplossen van de conflicten in het Midden-Oosten, de toenadering tussen Turkije en Cyprus en de democratische ontwikkeling van de Arabische staten;

58. hält es für wichtig, den politischen Dialog zwischen allen Mitgliedern der Union für den Mittelmeerraum zu intensivieren, um Spannungen zu überwinden, welche die Errichtung des Sekretariats in Barcelona und die Förderung konkreter Projekte von gegenseitigem sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Interesse verzögert haben; hofft, dass die Union für den Mittelmeerraum einen positiven Beitrag zur Lösung der Konflikte im Nahen Osten, zur Annäherung zwischen der Türkei und Zypern und zur demokratischen Entwicklung der arabischen Staaten leisten kann;


2. wijst erop dat pas wanneer de Raad, met instemming van het Europees Parlement, zich uitspreekt voor toetreding, of voor een geprivilegieerd partnerschap van Turkije met de EU, begonnen dient te worden met besprekingen over een stapsgewijze toenadering van Turkije tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid;

2. weist darauf hin, dass erst im Fall, dass der Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlamentes für einen Beitritt oder eine privilegierte Partnerschaft der Türkei zur Europäischen Union entscheidet, mit Gesprächen über eine schrittweise Annäherung der Türkei an die gemeinschaftliche Agrarpolitik angefangen werden sollte;


De toenadering van Turkije tot Europa kan niet worden voortgezet als Turkije zich op een dergelijk manier gedraagt. Laten wij als Europees Parlement deze duidelijke boodschap sturen.

Die Türkei kann ihren Weg nach Europa nicht fortsetzen, wenn sie weiterhin ein derartiges Verhalten zeigt – diese Botschaft muß das Europäische Parlament übermitteln.


Een algemene, tastbare verandering in de Turkse houding en mentaliteit zou een hart onder de riem kunnen zijn voor degenen die met overdreven optimisme de toenadering van Turkije tot Europa wilden versnellen en de waarschijnlijk lange en moeilijk begaanbare weg – ik citeer hier weer de heer Morillon – wilden inkorten die Turkije moet afleggen om toe te treden tot de Europese familie.

Eine wirklich spürbare und umfassende Änderung dieses Verhaltens und dieser Mentalität der Türkei wird in gewisser Weise jene ermutigen, die aus übermäßigem Optimismus heraus den europäischen Kurs der Türkei beschleunigen wollten, und zur Verkürzung des sich abzeichnenden – ich zitiere noch einmal Herrn Morillon – langen und schwierigen Weges beitragen, den die Türkei bis zur Aufnahme in die europäische Familie zurückzulegen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortaan wordt de interne situatie van Turkije beschouwd als een strategisch element voor de bevordering van de toenadering tussen Turkije en de Europese Unie.

Diesmal wird diese innenpolitische Lage zu einem strategischen Element für den Fortschritt der Annäherung zwischen der Türkei und der Europäischen Union.


In het op 18 december 1989 aan de Raad voorgelegde advies werd de fundamentele roeping van Turkije om volwaardig lid te worden opnieuw bevestigd en werd erop gewezen dat het in het belang van de Gemeenschap was om Turkije aan te moedigen tot toenadering.

In ihrer am 18. Dezember 1989 dem Rat vorgelegten Stellungnahme bestätigt die Kommission erneut, daß die Türkei grundsätzlich geeignet ist, ein vollgültiger Mitgliedstaat zu werden, und war der Auffassung, daß es im Interesse der EU liegt, die Türkei zu ermutigen, sich ihr zu nähern.


Zij verlangt dat Ankara op dezelfde wijze rekening houdt met de overige wensen die de Europese Unie de afgelopen maanden ten aanzien van democratisering en mensenrechten heeft uitgesproken, zodat omstandigheden worden geschapen waarin de gewenste toenadering tussen de Europese Unie en Turkije, met name met het oog op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake de douane-unie, gemakkelijker gestalte kan krijgen.

Sie äußert den Wunsch, daß Ankara in derselben Weise den übrigen Anliegen Rechnung trägt, die die Europäische Union in den vergangenen Monaten hinsichtlich der Demokratisierung und der Menschenrechte zum Ausdruck gebracht hat, und so günstigere Voraussetzungen für eine Konkretisierung der gewünschten Annäherung zwischen der Europäischen Union und der Türkei - insbesondere im Hinblick auf die Durchführung des Abkommens über die Zollunion - schafft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenadering van turkije' ->

Date index: 2023-11-24
w