Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledig ten uitvoer zal leggen.

Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den verein ...[+++]


De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept dat hij bereid is om passende maatregelen te nemen – inclusief gerichte sancties – tegen alle partijen in het conflict, mocht er geen zichtbare vooruitgang worden geboekt in Darfur. Voorts heeft de Raad zich uitgesproken voor de toepassing van sancties overeenkomstig resolutie 1591 tegen een ieder die het vredesproces blokkeert, schendingen van de mensenrechten begaat of de overeengekomen wapenstilstand of het wapenembargo schendt, waarbij de Raad de in de resolutie vermelde maatregelen volledig ten uitvoer zal leggen.

Der Rat hat mehrfach betont, dass er bereit ist, gegen jede der Konfliktparteien geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls keine sichtbaren Fortschritte in Darfur erzielt werden, einschließlich gezielter Sanktionen. Er hat sich ferner für die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 gegen diejenigen ausgesprochen, die den Friedensprozess blockieren, Menschrechtsverletzungen begehen oder gegen den verein ...[+++]


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de persone ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbin ...[+++]


De Raad heeft zich ervoor uitgesproken dat de Veiligheidsraad dringend verdere maatregelen overeenkomstig resolutie 1591 (2005) dient te onderzoeken, en is zelf bereid om aanvullende maatregelen in overweging te nemen, met name onder auspiciën van de VN, tegen iedere partij die de tenuitvoerlegging van het pakket van steunmaatregelen van de VN voor de missie van de Afrikaanse Unie in Soedan (AMIS) belemmert.

Der Rat hat sich dafür ausgesprochen, dass der Sicherheitsrat dringend weitere Maßnahmen im Sinne der Resolution 1591 (2005) des Sicherheitsrates prüft, und ist seinerseits bereit, zusätzliche Maßnahmen, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen gegen jede Partei zu erwägen, die die Umsetzung des Pakets von Unterstützungsmaßnahmen der VN für die Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) behindert.


H. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties toestemming voor de oplegging van sancties overeenkomstig resolutie van de Verenigde Naties nr. 1591 heeft verleend tegen vier individuen die het vredesproces belemmeren en schendingen van het internationale recht begaan,

H. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Verhängung von Sanktionen gegen vier Einzelpersonen, die den Friedensprozess behindern und gegen das Völkerrecht verstoßen, gemäß der Resolution 1591 des UN-Sicherheitsrats genehmigt hat,


I. overwegende dat de VN-veiligheidsraad heeft ingestemd met het gebruik van sancties krachtens de Resolutie 1591 tegen vier personen die het vredesproces blokkeren en het internationaal recht schenden (Resolutie 1672), maar dat deze sancties tot dusver niet zijn uitgevoerd,

I. unter Hinweis darauf, dass der VN-Sicherheitsrat die Anwendung von Sanktionen aufgrund seiner Resolution 1591 gegen vier Einzelpersonen genehmigt hat, die den Friedensprozess behindert und internationales Recht verletzt haben (UNSC 1772), dass diese Sanktionen aber noch verwirklicht werden müssen,


De Raad betuigde in dit verband andermaal zijn volledige steun aan de toepassing van de in Resolutie 1591 van de VN-Veiligheidsraad vastgestelde sancties tegen personen die het vredesproces belemmeren.

In diesem Zusammenhang weist der Rat ferner nochmals darauf hin, dass er die Anwendung von Sanktionen gemäß der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrates gegen diejenigen, die den Friedensprozess behindern, uneingeschränkt unterstützt.


Te dien einde wil de EU dat de namen van degenen die deze wreedheden hebben begaan, worden medegedeeld aan het Sanctiecomité van de VN, zodat overeenkomstig Resolutie 1591 van de Veiligheidsraad gerichte sancties kunnen worden opgelegd, alsook aan het Internationaal Strafhof, met het oog op verder onderzoek overeenkomstig Resolutie 1593 van de Veiligheidsraad.

Zu diesem Zweck fordert die EU, dass die Namen der Personen, die dieser Gräueltaten überführt werden, dem VN-Sanktionsausschuss übermittelt werden, so dass gezielte Sanktionen gemäß der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrats verhängt werden können; ferner sind sie dem Internationalen Strafgerichtshof im Hinblick auf weitere Ermittlungen gemäß der Resolution 1593 des VN-Sicherh ...[+++]


conclusies inzake een actieplan van de EU voor de bossen goedgekeurd; een verordening tot verlenging van de geldigheidsduur van de overgangsmaatregelen inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën aangenomen; een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot instelling, overeenkomstig Resolutie 1591 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, van restrictieve maatregelen tegen personen ...[+++]

Schlussfolgerungen zu einem EU-Aktionsplan für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung; eine Verordnung zur Verlängerung der Übergangsmaßnahmen zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien; einen Gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegenüber Personen, die den Friedensprozess in Sudan behindern, in Anwendung der Resolution 1591(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.


De Raad herinnert aan zijn standpunt dat elke partij die niet constructief meewerkt aan het vredesproces, beschouwd moet worden als een obstakel voor de vrede, en dat hij nadere passende maatregelen tegen die partij zal bevorderen, met name in het kader van de VN, overeenkomstig resolutie 1591 van de Veiligheidsraad".

Der Rat erinnert daran, dass er im Einklang mit der Resolution 1591 des Sicherheitsrates alle Parteien, die keinen konstruktiven Beitrag zum Friedensprozess leisten, als Friedensblockierer betrachten und weitere geeignete Maßnahmen – vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen – gegen sie unterstützen wird".


w