Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
Community-based toerisme
Cultureel toerisme
Cultuur-toerisme
Cultuurhistorisch toerisme
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Duurzaam toerisme
Eerlijk toerisme
Gevolgen van toerisme op het milieu
Groen toerisme
Horecamanagement
Humanitair toerisme
Invloed die toerisme op het milieu heeft
Invloed van het toerisme op het milieu
Invloed van toerisme op het milieu
Milieueffecten van toerisme
Milieuvriendelijk toerisme
Natuur-en milieusparende recreatie
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Recreatiedruk
Rustige vormen van toerisme
Toerisme
Toerisme langs kultuurhistorisch aanbod
Toerismebeheer
Toerismeplanning
Toeristenindustrie
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
WTO
Wereldorganisatie voor toerisme
Zacht toerisme

Vertaling van "toerisme vervullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme

grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus


toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]

Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]


eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


cultureel toerisme | cultuurhistorisch toerisme | cultuur-toerisme | toerisme langs kultuurhistorisch aanbod

Bildungstourismus | Kulturreisen | Kulturtourismus


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]


gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


invloed die toerisme op het milieu heeft | invloed van toerisme op het milieu | milieueffecten van toerisme

Tourismusbedingte Umweltbelastung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij moet evenwel worden benadrukt dat de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde beginselen van non-discriminatie en vrijheid van vestiging en de mededingingsregels ook van toepassing zijn op de andere havens, die, ook al behoren ze niet tot het trans-Europees vervoersnetwerk, een belangrijke rol kunnen vervullen op lokaal niveau of voor andere sectoren dan het vervoer, zoals de visserij of het toerisme.

Es muss jedoch betont werden, dass die im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankerten Grundsätze der Diskriminierungsfreiheit und der Niederlassungsfreiheit sowie die Wettbewerbsvorschriften auch für die übrigen Häfen gelten, die zwar nicht Teil des transeuropäischen Netzes sind, aber dennoch eine wichtige Rolle auf lokaler Ebene oder für andere Sektoren als den Verkehr (z. B. Fischerei oder Tourismus) spielen.


4. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen enerzijds de Europese, internationale, nationale, regionale en lokale autoriteiten en anderzijds het geheel van de instellingen en de marktdeelnemers in de sector om de transversale vraagstukken van het toerisme aan te pakken, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel uit het oog te verliezen; herinnert eraan dat vele Europese regio's en gemeenten een rechtstreekse bevoegdheid hebben voor toerisme en dus een centrale rol vervullen bij de uitvoering van projecten en concre ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit, einerseits zwischen den europäischen, internationalen, einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Stellen und andererseits zwischen den Institutionen insgesamt und den Akteuren der Branche, um unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips die Querschnittsfragen im Bereich des Tourismus zu beantworten; erinnert an die direkte Zuständigkeit vieler europäischer Regionen und Kommunen im Bereich des Tourismus und dass sie folglich eine zentrale Stellung bei der Umsetzung konkreter Projekte und Maßnahmen spielen; wünscht auch im Kontext der Strategie Europa 2020 eine engere Zusammena ...[+++]


4. onderstreept de noodzaak van een nauwe samenwerking tussen enerzijds de Europese, internationale, nationale, regionale en lokale autoriteiten en anderzijds het geheel van de instellingen en de marktdeelnemers in de sector om de transversale vraagstukken van het toerisme aan te pakken, zonder daarbij het subsidiariteitsbeginsel uit het oog te verliezen; herinnert eraan dat vele Europese regio's en gemeenten een rechtstreekse bevoegdheid hebben voor toerisme en dus een centrale rol vervullen bij de uitvoering van projecten en concre ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit, einerseits zwischen den europäischen, internationalen, einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Stellen und andererseits zwischen den Institutionen insgesamt und den Akteuren der Branche, um unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips die Querschnittsfragen im Bereich des Tourismus zu beantworten; erinnert an die direkte Zuständigkeit vieler europäischer Regionen und Kommunen im Bereich des Tourismus und dass sie folglich eine zentrale Stellung bei der Umsetzung konkreter Projekte und Maßnahmen spielen; wünscht auch im Kontext der Strategie Europa 2020 eine engere Zusammena ...[+++]


27. is zich bewust van de belangrijke katalysatorfunctie die kusttoerisme en maritiem toerisme vervullen voor de ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied met betrekking tot de handel en economische groei; benadrukt de noodzaak de toeristische infrastructuur verder te ontwikkelen en de diversificatie van toeristische producten te stimuleren, om zo traditionele bestaansmiddelen te beschermen, efficiënter gebruik te maken van natuurlijke hulpbronnen (zoals geothermische bronnen, die grote kansen voor het bedrijfsleven bieden) en de levenskwaliteit in de regio te verhogen; benadrukt dat de versoepeling van visumregelingen in de regio de mobil ...[+++]

27. stellt die beachtliche Rolle des Küsten- und Meerestourismus als wichtiger Katalysator für die Entwicklung des Handels und des Wirtschaftswachstums in der Schwarzmeerregion fest; betont, dass die Fremdenverkehrsinfrastruktur weiter entwickelt und die Diversifizierung von Fremdenverkehrsprodukten gefördert werden muss, um hierdurch traditionelle Erwerbsquellen zu schützen, natürliche Ressourcen besser zu nutzen (z.B. Erdwärmeressourcen, die wichtige Geschäftsmöglichkeiten bieten) und die Lebensqualität in der Region zu verbessern; unterstreicht, dass Erleichterungen der Visaregelung in den Nachbarländern die Mobilität, den Handel un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is zich bewust van de belangrijke katalysatorfunctie die kusttoerisme en maritiem toerisme vervullen voor de ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied met betrekking tot de handel en economische groei; benadrukt de noodzaak de toeristische infrastructuur verder te ontwikkelen en de diversificatie van toeristische producten te stimuleren, om zo traditionele bestaansmiddelen te beschermen, efficiënter gebruik te maken van natuurlijke hulpbronnen (zoals geothermische bronnen, die grote kansen voor het bedrijfsleven bieden) en de levenskwaliteit in de regio te verhogen; benadrukt dat de versoepeling van visumregelingen in de regio de mobil ...[+++]

27. stellt die beachtliche Rolle des Küsten- und Meerestourismus als wichtiger Katalysator für die Entwicklung des Handels und des Wirtschaftswachstums in der Schwarzmeerregion fest; betont, dass die Fremdenverkehrsinfrastruktur weiter entwickelt und die Diversifizierung von Fremdenverkehrsprodukten gefördert werden muss, um hierdurch traditionelle Erwerbsquellen zu schützen, natürliche Ressourcen besser zu nutzen (z.B. Erdwärmeressourcen, die wichtige Geschäftsmöglichkeiten bieten) und die Lebensqualität in der Region zu verbessern; unterstreicht, dass Erleichterungen der Visaregelung in den Nachbarländern die Mobilität, den Handel un ...[+++]


Land- en bosbouw blijven het platteland in stand houden en beschermen en vervullen, naargelang de behoeften van de samenleving, talrijke andere functies (in het toerisme, de natuur en het milieu).

Zu den Aufgaben von Land- und Forstwirtschaft gehört weiterhin die Landschaftspflege; darüber hinaus sind vielfältige zusätzliche, den gesellschaftlichen Erwartungen entsprechende Funktionen zu erfüllen, etwa im Tourismusbereich oder im Natur- und Umweltschutz.


Menselijke activiteiten, zoals de toepassing van ongeschikte methoden in land- en bosbouw, industriële activiteiten, toerisme en verstedelijking, tasten het vermogen van de bodem aan om zijn essentiële functies ten volle te blijven vervullen.

Menschliche Tätigkeiten wie unangemessene land- und forstwirtschaftliche Praktiken, Industrieaktivitäten, Tourismus oder die Ausbreitung von Städten beeinträchtigen die Fähigkeit des Bodens, seine zentralen Funktionen weiter in vollem Umfang zu erfüllen.


16. wijst erop dat toerisme een doorslaggevende rol kan vervullen bij het herstel van een hele gemeenschap, verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de rol van lokale en regionale overheden bij de uitvoering van strategieën voor duurzame economische ontwikkeling in overweging wordt genomen;

16. stellt fest, dass der Fremdenverkehr eine Schlüsselrolle für die Erneuerung ganzer Gemeinschaften spielen kann; fordert die Kommission und den Rat auf, sicherzustellen, dass die Rolle der lokalen und regionalen Behörden bei der Umsetzung von Strategien zur nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung berücksichtigt wird;


Volgens het verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 29 oktober 1986, heeft de wetgever rekening gehouden met de belangrijke maatschappelijke taken die de gemeenten en de gemeentelijke verenigingen zonder winstoogmerk vervullen en met het groot aantal betrekkingen die nodig zijn op het vlak van toerisme en cultuur.

Gemäss dem Bericht an den König, der dem königlichen Erlass vom 29. Oktober 1986 vorausgegangen sei, habe der Gesetzgeber den bedeutenden gesellschaftlichen Aufgaben, die die Gemeinden und die kommunalen Vereinigungen ohne Erwerbszweck erfüllten, und der grossen Anzahl von Arbeitsstellen, die im Bereich des Tourismus und der Kultur erforderlich seien, Rechnung getragen.


Door instandhouding, restauratie of renovatie krijgen historische monumenten en plaatsen een nieuwe functie of kunnen zij hun traditionele functie beter vervullen. Aldus dragen zij dan bij tot de verbetering van het leefklimaat, de bevordering van de beroepsopleiding op het gebied van restauratie, het scheppen van nieuwe arbeidsmogelijkheden en de ontwikkeling van het regionaal en cultureel toerisme.

Der durch die Erhaltungs-, Restaurierungs- oder Umbaumaßnahmen wiederhergestellte Bestimmungszweck einer historischen Stätte trägt gleichzeitig zur Verbesserung der Lebensqualität bei, hat positive Auswirkungen auf das Angebot an Lehrstellen im Restaurierungshandwerk und initiert neue Beschäftigungsmöglichkeiten sowie regional und kulturell geprägten Fremdenverkehr.


w