Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezeggingen inzake brede hervormingen " (Nederlands → Duits) :

2. spreekt zijn solidariteit uit met het Syrische volk; juicht zijn streven naar democratische verandering toe; merkt op en erkent dat Bashar al-Assad in de ogen van het Syrische volk zijn legitimiteit heeft verloren door te kiezen voor onderdrukking in plaats van zijn eigen beloften en toezeggingen inzake brede hervormingen na te komen, en verzoekt de Syrische president Bashar al-Assad onmiddellijk af te treden;

2. bringt seine Solidarität mit dem Volk von Syrien zu Ausdruck; begrüßt dessen Bestrebungen für demokratischen Wandel; stellt fest und anerkennt, dass Bashar Al-Assad seine Legitimität in den Augen des Volkes von Syrien verloren hat, indem er den Weg der Unterdrückung gewählt hat, anstatt seine eigenen Versprechen und Zusagen für umfassende Reformen umzusetzen und fordert den syrischen Präsidenten Bashar Al-Assad zum sofortigen Rücktritt auf;


15. vraagt de EU en haar lidstaten ter voorbereiding van de WHS te werken aan een gezamenlijke mondiale kijk op en operationalisering van humanitaire beginselen, en samen met de huidige en nieuwe donoren een brede, participatieve gedragscode te ontwikkelen teneinde best practices uit te wisselen, de toegang tot mensen in nood te vergemakkelijken en de bestaande toezeggingen inzake good practices van donoren, zoals de beginselen van goed humanitair donorschap, te versterken;

15. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Vorbereitung auf den Weltgipfel für humanitäre Hilfe im Hinblick auf die humanitären Grundsätze auf ein gemeinsames weltweites Verständnis und die gemeinsame weltweite Umsetzung hinzuarbeiten und gemeinsam einen umfassenden, partizipatorischen Verhaltenskodex für die derzeitigen und neuen Geber zu entwickeln, um bewährte Praktiken auszutauschen und den Zugang zu hilfsbedürftigen Menschen zu erleichtern sowie bestehende Zusagen im Bereich der verantwortlichen Geberpraxis wie die Grundsätze der verantwortlichen Geberpraxis (Good Humanitarian Donorship – GHD ...[+++]


In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.


De landen van Midden-Amerika moeten op hun beurt de toezeggingen inzake het herstel van de vrede en van democratisering en integratie nakomen en waarmaken. Zij moeten de hervormingen doorvoeren waartoe zij hebben besloten, en hierdoor de weg vrijmaken naar een echte integratie, waardoor zij in politiek, economisch en sociaal opzicht ten volle kunnen profiteren van de nieuwe associatieovereenkomst.

Die mittelamerikanischen Länder ihrerseits müssen die eingegangenen Verpflichtungen in den Bereichen Befriedigung, Demokratisierung und Integration aufrechterhalten und erfüllen, alle beschlossenen Reformen durchführen und eine wirkliche Integration vorantreiben, die es ermöglicht, alle potenziellen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Vorteile des neuen Assoziierungsabkommens zu nutzen.


Hoe evalueert de Commissie, in het kader van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, de toezeggingen van derde landen inzake sectoriële hervormingen voor de versterking van de gelijkheid op het gebied van onderwijs en opleiding en welke maatregelen denkt zij te nemen indien deze verplichtingen niet worden nagekomen?

Wie beurteilt die Kommission im Rahmen der Politik der Entwicklungszusammenarbeit die Verpflichtungen der Drittländer, sektorale Reformen zur Förderung der Gleichstellung in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung durchzuführen, und welche Maßnahmen gedenkt sie in dem Fall zu treffen, dass die verpflichtenden Zusagen dieser Länder nicht eingehalten werden?


De Unie en de lidstaten moeten thans met name hun toezeggingen inzake economische hervormingen nakomen door de daad bij het woord te voegen.

Insbesondere ist es an der Zeit, dass die Union und die Mitgliedstaaten die eingegangenen Verpflichtungen zu Wirtschaftsreformen erfüllen, indem sie ihren Worten Taten folgen lassen.


Actiepunten: Handel, investeringen en economische integratie Voortzetting van de aanpak voor een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met elk van onze ENB-partners, waarin ook elementen betreffende “de buren van onze buren” zijn opgenomen, en liberalisering van de handelsstromen tussen de partnerlanden, waar nodig met een zekere mate van asymmetrie Versterkte steun voor hervormingen en maatregelen voor de verbetering van de regelgeving inzake handel en ...[+++]

Aktionslinien: Handel, Investitionen und wirtschaftliche Integration aktiver Einsatz für ein Konzept “tief greifender und umfassender Freihandelsabkommen“ mit allen ENP-Partnern einschliesslich nicht tarifärer Elemente („behind the border“ elements) und der Liberalisierung der Handelsströme zwischen den Partnerländern, gegebenenfalls mit einem gewissen Maß an Asymmetrie mehr Unterstützung für Reformen und Bemühungen zur Verbesserung des Regulierungsrahmens für Handel und Wirtschaft und des Investitionsklimas eine stärkere wirtschaftliche Integration und Zusammenarbeit in wichtigen Wirtschaftszweigen |


De Europese Raad verwacht van de Palestijnse autoriteit dat zij werk maakt van haar toezeggingen inzake de hervorming van de veiligheidsdiensten, spoedige verkiezingen en politieke en bestuurlijke hervormingen.

Der Europäische Rat erwartet von der Palästinensischen Autonomiebehörde, dass sie ihrer Zusage nachkommt, die Sicherheitskräfte zu reformieren, baldige Wahlen durchzuführen und politische und administrative Reformen in die Wege zu leiten.


D. overwegende dat het IMF geweigerd heeft een lening van 640 miljoen dollar vrij te geven, zogenaamd omdat Moskou toezeggingen inzake structurele economische hervormingen niet is nagekomen,

D. in der Erwägung, daß es der IWF unter dem Vorwand, daß Moskau seine Versprechungen hinsichtlich struktureller Wirtschaftsreformen nicht erfüllt hat, abgelehnt hat, ein Darlehen in der Höhe von 640 Millionen Dollar freizugeben,


2. De Raad prijst de Iraakse regering om de ambitieuze toezeggingen die zij heeft gedaan in het op 3 mei onderschreven "International Compact" met Irak, inzake de bevordering van hervormingen op politiek, veiligheids-, economisch en sociaal gebied.

2. Der Rat würdigt, dass die irakische Regierung mit dem am 3. Mai 2007 gebilligten "International Compact" mit Irak ehrgeizige Verpflichtungen eingegangen ist, was die Förderung der politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen betrifft.


w