Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezichthoudende instanties vanaf begin volgend » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn het erover eens dat er vaart moet worden gezet achter belangrijke wetgevingsmaatregelen, zodat de nieuwe toezichthoudende instanties vanaf begin volgend jaar hun werkzaamheden kunnen beginnen, en dat een ambitieus EU-standpunt voor de top van Toronto moet worden geformuleerd;

Wir sind uns darin einig, dass wir bei den wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen rasch vorankommen müssen, damit die neuen Aufsichtsgremien ab Anfang nächsten Jahres ihre Arbeit aufnehmen können, und dass wir eine ehrgeizige Position festlegen müssen, die von der EU in Toronto vertreten werden soll.


1. Vanaf de datum van toekenning van de tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur evalueert de Commissie voortdurend de stand van de ratificatie van de desbetreffende verdragen en ziet zij toe op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan en op de samenwerking met de betrokken toezichthoudende instanties, door de conclusies en aanbevelingen van deze toezichthoudende instanties te bestuderen ...[+++]

(1) Ab der Gewährung der Zollpräferenzen aus der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung überwacht die Kommission den Status der Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen und deren tatsächliche Anwendung sowie die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Aufsichtsgremien; dazu prüft sie die Schlussfolgerungen und Empfehlungen dieser Aufsichtsgremien.


Het is weliswaar van essentieel belang dat de lokale instanties vanaf het begin van het beheersproces voor het kustgebied worden ingeschakeld, maar het is even nodig dat alle bestuursniveaus en -sectoren zich inzetten.

So entscheidend es ist, die örtlichen Gebietskörperschaften von Anfang an in das Küstenzonenmanagement einzubeziehen, so wichtig ist das Engagement auf sämtlichen Verwaltungsebenen und in all ihren Bereichen.


Als onmiddellijke eerste stap om de snelle toename van het overschot aan emissierechten aan te pakken, heeft de Commissie een formeel voorstel gedaan om het tijdschema van de veilingen te herzien en de veiling van 900 miljoen emissierechten in de derde fase van de EU-ETS vanaf begin volgend jaar uit te stellen (te "backloaden").

Als unmittelbaren ersten Schritt zum Abbau der raschen Zunahme überzähliger CO2-Zertifikate machte die Kommission den förmlichen Vorschlag, den Zeitplan für die Auktionen zu überarbeiten und die Versteigerung von 900 Mio. Zertifikaten in der im nächsten Jahr anlaufenden dritten Phase des EU-EHS aufzuschieben.


2. Of het economische evenwicht van een openbaredienstcontract al dan niet in gevaar komt, wordt door de in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instantie of instanties bepaald op basis van een objectieve economische analyse aan de hand van vooraf vastgestelde criteria, op verzoek van een van de volgende partijen:

(2) Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würde, wird von der/den in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle(n) auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Analyse und vorab festgelegter Kriterien auf Antrag eines der folgenden Beteiligten beurteilt:


3. De toezichthoudende instantie deelt de gronden voor haar besluit mee en vermeldt de termijn waarbinnen, en de voorwaarden waaronder, de volgende instanties om een herziening van dat besluit kunnen verzoeken:

(3) Die Regulierungsstelle teilt die Gründe für ihre Entscheidung mit und gibt an, in welchem Zeitraum und unter welchen Bedingungen folgende Betroffene eine erneute Prüfung der Entscheidung verlangen können:


Ten aanzien van de luchtverkeers-, communicatie-, navigatie- of plaatsbepalingsdiensten doet de nationale toezichthoudende instantie of een andere voor deze taak door een lidstaat aangewezen instantie het volgende:

Hinsichtlich der Erbringung von Flugverkehrs-, Kommunikations-, Navigations- oder Überwachungsdiensten, hat die nationale Aufsichtsbehörde oder eine andere von dem Mitgliedstaat dafür benannte Behörde:


De Commissie is voornemens aanvullende herstelplannen in te voeren vanaf begin volgend jaar, na meer overleg met de vissers, wetenschappers en de nationale overheden.

Die Kommission hat die Absicht, nach weiteren Beratungen mit Fischern, Wissenschaftlern und einzelstaatlichen Verwaltungen Anfang nächsten Jahres zusätzliche Pläne zur Bestandswiederauffüllung anzuwenden.


Nadat het Europees Parlement advies uitgebracht heeft over het Groenboek van de Commissie (naar verwachting begin volgend jaar), zal de Commissie in eerste instantie het algemene kader van de structuur van de hervorming presenteren, met een tijdschema en een eerste pakket maatregelen. Dit zal tijdig genoeg gebeuren, zodat de Raad in april een oriënterend debat kan houden en, zo mogelijk, in juni een eerste reeks besluiten kan nemen.

Nachdem das Europäische Parlament seine - für Anfang des nächsten Jahres erwartete - Stellungnahme zu dem Grünbuch der Kommission angenommen hat, will die Kommission in einer ersten Phase den allgemeinen Rahmen für die Struktur der Reform - zusammen mit einem Zeitplan und einem ersten Paket von Vorschlägen - so rechtzeitig vorlegen, dass der Rat im April eine Orientierungsaussprache führen kann, damit eine erste Reihe von Beschlüssen nach Möglichkeit im Juni angenommen werden kann.


Hij constateert dat in de bevoegde instanties een begin is gemaakt met de werkzaamheden en verzoekt derhalve dat deze op een zodanig tijdstip worden afgerond dat voor de volgende bijeenkomst van de Europese Raad in juni 1995 conclusies kunnen worden ingediend.

Er stellt fest, daß die Arbeiten in den entsprechenden Gremien begonnen haben, und er ersucht darum, daß sie so zum Abschluß gebracht werden, daß auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Juni 1995 Schlußfolgerungen unterbreitet werden können.


w