Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dit soort maatregelen behoren onder » (Néerlandais → Allemand) :

Tot de geplande maatregelen behoren onder andere de verzameling van gegevens door de politie en NGO's en de vervaardiging van informatiemateriaal voor onderwijsinstellingen.

Unter anderem geplant sind Datenerhebungen durch Polizei und NRO und die Erstellung von Informationsmaterialien für Bildungseinrichtungen.


Tot deze maatregelen behoren onder meer de oprichting van één loket voor informatie en advies, en voorlichtingscampagnes.

Zu den erforderlichen Maßnahmen gehören die Einrichtung der zentralen Anlaufstelle (One-stop-shop) für Information und Rat sowie Informationskampagnen.


Dit soort maatregelen kan met zich brengen dat maatregelen moeten worden aangenomen die onder het gemeenschappelijk visserijbeleid vallen.

Dies erfordert möglicherweise den Erlass von Maßnahmen, die unter die GFP fallen.


3. In de in artikel 4, lid 3, vermelde gevallen en bij onvoorziene, naar behoren gemotiveerde behoeften of uitzonderlijke omstandigheden kan de Commissie bijzondere maatregelen nemen, onder meer maatregelen om de overgang van noodhulp naar ontwikkelingsactiviteiten voor de lange termijn te vergemakkelijken of maatregelen om de bevolking beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan terugkerende crises.

(3) In den in Artikel 4 Absatz 3 genannten Fällen und in Fällen, in denen ein unvorhergesehener Bedarf besteht, der ordnungsgemäß zu begründen ist, oder außerordentliche Umstände vorliegen, kann die Kommission Sondermaßnahmen annehmen; dies schließt Maßnahmen ein, die den Übergang von Soforthilfe zu langfristigen Entwicklungstätigkeiten oder -maßnahmen erleichtern, um die Bevölkerung besser auf wiederkehrende Krisensituationen vorzubereiten.


Tot dit soort maatregelen behoren onder meer technische specificaties voor openbare aanbestedingen of de verplichting om de landstalen te gebruiken.

Zu diesen Maßnahmen zählen beispielsweise technische Spezifikationen für öffentliche Vergabeverfahren oder Verpflichtungen zum Gebrauch der Landessprachen.


Tot deze maatregelen behoren onder meer de tweejaarlijkse risico-evaluatie, het houden van een permanent toezicht op de gasvoorzieningszekerheid alsmede het opstellen van preventieve actieplannen en actieplannen voor noodsituaties op communautair niveau.

Die Maßnahmen umfassen eine zweijährliche Risikobewertung, die fortlaufende Überwachung der Erdgasversorgungssicherheit und die Ausarbeitung von Präventions- und Notfallplänen auf der Ebene der Gemeinschaft.


De financiering van dit soort maatregelen valt onder Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn ; Verordening (EG) nr. 882/2004 vormt bijgevolg de rechtsgrondslag voor bovengenoemde maatregelen.

Die Finanzierung solcher Maßnahmen wird von Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz abgedeckt und infolgedessen wird die gesetzliche Grundlage für die Finanzierung der obengenannten Maßnahmen Verordnung (EG) Nr. 882/2004 sein.


De financiering van dit soort maatregelen valt onder Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn ; Verordening (EG) nr. 882/2004 vormt bijgevolg de rechtsgrondslag voor bovengenoemde maatregelen.

Die Finanzierung solcher Maßnahmen wird von Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts sowie der Bestimmungen über Tiergesundheit und Tierschutz abgedeckt und infolgedessen wird die gesetzliche Grundlage für die Finanzierung der oben genannten Maßnahmen Verordnung (EG) Nr. 882/2004 sein.


Dit soort maatregelen valt onder in van artikel 3, onder c) van Verordening (EG) nr. 1927/2006 bedoelde "maatregelen om met name benadeelde of oudere werknemers te stimuleren om op de arbeidsmarkt te blijven of op deze terug te keren".

In Bezug auf diese Art von Maßnahmen sieht die Verordnung 1927/2006 in Artikel 3 Buchstabe c Maßnahmen vor, mit denen insbesondere benachteiligte oder ältere Arbeitnehmer veranlasst werden sollen, im Arbeitsmarkt zu verbleiben oder wieder in ihn einzutreten.


Om tot dezelfde soort te behoren, moeten de individuen tezamen, onder natuurlijke omstandigheden, een vruchtbare gemeenschappelijke nakomelingschap hebben.

Um einer gleichen Spezies anzugehören, müssen deren Organismen sich unter natürlichen Bedingungen untereinander fruchtbar fortpflanzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dit soort maatregelen behoren onder' ->

Date index: 2023-05-06
w