Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een inter-guineese nationale dialoog " (Nederlands → Duits) :

is de EU bereid steun te geven aan een kader voor een inclusieve inter-Malinese nationale dialoog met het oog op de terugkeer naar de rechtsstatelijkheid in het noorden, en een bijdrage te leveren aan de maatregelen inzake stabilisatie en weder­opbouw die deze dialoog mede zal sturen.

ist die EU bereit, einen Rahmen für einen integrativen innermalischen Dialog, der auf die Rückkehr zur Rechtsstaatlichkeit im Norden Malis abzielt, zu unterstützen und zu den Stabilisierungs- und Wiederaufbaumaßnahmen beizutragen, für die unter anderem dieser Dialog eine Richtschnur vorgeben wird;


2. roept op tot een inter-Guineese nationale dialoog met deelneming van alle politieke partijen, vakbewegingen en organisaties van het maatschappelijk midden om de weg voor een democratische overgang te effenen;

2. fordert einen internationalen Dialog über Guinea unter Beteiligung aller politischer Parteien, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft, um den Weg hin zu einem demokratischen Übergang zu bereiten;


2. roept op tot een inter-Guineese nationale dialoog met deelneming van alle politieke partijen, vakbewegingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld teneinde de weg voor een democratische overgang te effenen;

2. fordert einen Dialog in Guinea unter Beteiligung aller politischer Parteien, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft, um den Weg hin zu einem demokratischen Übergang zu bereiten;


2. roept op tot een inter-Guineese nationale dialoog met deelneming van alle politieke partijen, vakbewegingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld teneinde de weg voor een democratische overgang te effenen;

2. fordert einen Dialog in Guinea unter Beteiligung aller politischer Parteien, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft, um den Weg hin zu einem demokratischen Übergang zu bereiten;


N. overwegende dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor een inter-Burundese dialoog die gedurende zes maanden de onderhandelingen moet leiden; overwegende dat het maatschappelijk middenveld zich zeer sceptisch heeft uitgesproken over de mogelijke realisaties van deze commissie, omdat de meeste leden ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident am 23. September 2015 einen Erlass unterzeichnet hat, mit dem eine nationale Kommission für einen innerburundischen Dialog eingesetzt wurde, die die Verhandlungen sechs Monate lang leiten soll; in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft sich sehr skeptisch zeigt, was die Erfolgsaussichten dieser Kommission angeht, da die meisten der Akteure der Opposition und der Zivilgesellschaft, die sic ...[+++]


17. spreekt zijn grote voldoening uit over de opening van een inter-Palestijnse nationale dialoog in Gaza en Ramallah, onder voorzitterschap van President Mahmoud Abbas, met als doel een eind te maken aan de onveiligheid en de botsingen tussen Palestijnen;

17. begrüßt die Einleitung eines nationalen interpalästinensischen Dialogs in Gaza und Ramallah unter dem Vorsitz von Präsident Mahmoud Abbas, um die Unsicherheit und die Zusammenstöße zwischen Palästinensern zu beenden;


Er is een nieuwe regering van nationale eenheid gevormd om de crisis te overwinnen, een doeltreffende inter-etnische dialoog aan te gaan en de algemene hervormingen overeenkomstig de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) aan te pakken, inclusief de gewettigde bezorgdheid over de rechten en de positie van de minderheden.

So ist eine Regierung der nationalen Einheit gebildet worden, welche die Krise überwinden, in einen wirksamen Dialog zwischen den Volksgruppen eintreten und im Einklang mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen umfassende Reformen, u.a. in Bezug auf die berechtigten Anliegen hinsichtlich der Rechte und des Status der Minderheiten, in Angriff nehmen soll.


De Raad sprak opnieuw zijn krachtige steun uit voor de inter-Congolese dialoog, een sleutelelement voor het herstel van de rechtstaat, de democratie en de nationale soevereiniteit in de DRC.

Der Rat bestätigte sein nachdrückliches Eintreten für den innerkongolesischen Dialog, der ein Schlüsselement für die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der nationalen Souveränität der Demokratischen Republik Kongo bildet.


- De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de resultaten van de ontmoeting in Lusaka op 3 en 4 mei, waar de Congolese ondertekenaars van de Lusaka-overeenkomst een akkoord bereikten over de grondbeginselen voor een inter-Congolese nationale dialoog.

Der Rat begrüßte die Ergebnisse des Treffens vom 3./4. Mai in Lusaka, wo sich die kongolesischen Unterzeichner des Lusaka-Abkommens auf Leitlinien für den interkongolesischen nationalen Dialog geeinigt haben.


De Europese Unie onderstreept hoe belangrijk het is grote problemen op te lossen door middel van dialoog, en dringt er bij de regering, de politieke partijen en de civiele samenleving op aan zich in te zetten voor een oplossing via onderhandelingen en een brede nationale consensus, met inachtneming van de grondwet van Venezuela, de universele rechten van de mens en de democratische waarden die zijn opgenomen in het Inter-Amerikaans ...[+++]

Die Europäische Union hebt hervor, dass die großen Probleme im Rahmen eines Dialogs gelöst werden müssen, und ruft die Regierung, die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft dazu auf, sich dafür einzusetzen, dass im Wege von Verhandlungen und eines umfassenden nationalen Konsenses Lösungen gefunden werden, bei denen die Verfassung Venezuelas, die universellen Menschenrechte und die in der Interamerikanischen Demokratischen C ...[+++]


w