Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot grote onzekerheid hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

19. erkent dat de reeds aangehaalde arresten van het HvJ in de zaken Laval, Rüffert en inzake Luxemburgse tot grote onzekerheid hebben geleid met betrekking tot de vraag hoe minimum-harmonisatierichtlijnen moeten worden geïnterpreteerd;

19. räumt ein, dass die Urteile des EuGH in den Rechtssachen Laval, Rüffert und Luxemburg für große Beunruhigung hinsichtlich der Auslegung der Richtlinien für eine Mindestharmonisierung gesorgt haben;


19. erkent dat de reeds aangehaalde arresten van het HvJ in de zaken Laval, Rüffert en inzake Luxemburgse tot grote onzekerheid hebben geleid met betrekking tot de vraag hoe minimum-harmonisatierichtlijnen moeten worden geïnterpreteerd;

19. räumt ein, dass die Urteile des EuGH in den Rechtssachen Laval, Rüffert und Luxemburg für große Beunruhigung hinsichtlich der Auslegung der Richtlinien für eine Mindestharmonisierung gesorgt haben;


18. erkent dat de uitspraken van het HvJ in de zaken Laval, Rüffert en Luxemburgse zaken tot grote onzekerheid hebben geleid met betrekking tot de vraag hoe minimum-harmonisatierichtlijnen moeten worden geïnterpreteerd;

18. räumt ein, dass die Urteile des EuGH in den Rechtssachen Laval, Rüffert und Luxemburg für große Beunruhigung hinsichtlich der Auslegung der Richtlinien für eine Mindestharmonisierung gesorgt haben;


Onrust op de kapitaal- en kredietmarkten, gepaard aan een verminderde wereldvraag en een grote mate van onzekerheid hebben geleid tot de ernstigste economische inzinking sinds de jaren '30.

Turbulenzen auf den Kapitel- und Kreditmärkten, mit denen ein weltweiter Rückgang der Nachfrage und ein hohes Maß an Ungewissheit einhergehen, haben zum drastischsten Konjunkturrückgang seit den dreißiger Jahren geführt.


6. merkt op dat het profvoetbal te lijden heeft gehad onder het ontbreken van een duidelijke interpretatie van het bestaande wettelijke kader, en dat het feit dat de structuren en regels van de voetbalsport telkens weer juridisch worden aangevochten, tot grote onzekerheid heeft geleid; is van mening dat een grotere rechtszekerheid ertoe zal bijdragen dat alle betrokkenen de voordelen die de interne markt biedt, beter kunnen benutten;

6. stellt fest, dass dem Profifußball das Fehlen einer klaren Auslegung des bestehenden Rechtsrahmens geschadet hat und dass die immer wieder vorkommenden juristischen Anfechtungen der Strukturen und Regeln dieses Sports zu großer Rechtsunsicherheit geführt haben; ist der Ansicht, dass mehr Rechtssicherheit allen Beteiligten eine bessere Nutzung der Vorteile des Binnenmarktes ermöglichen wird;


noodzaak van de steun: KBC speelt een belangrijke rol in het Belgische financiële bestel. Een verlies aan vertrouwen in deze instelling zou de huidige financiële situatie nog verder hebben verstoord en zou tot schadelijke spill-overeffecten naar de rest van de economie hebben geleid; passende eigen bijdrage: zelfs met de onzekerheid die inherent is aan core Tier 1-effecten, zal KBC, rekening houdend met de jaarlijkse coupon en de terugkoopopties, de ...[+++]

Erforderlichkeit: Die KBC spielt im belgischen Finanzsektor eine wichtige Rolle. Der Verlust des Vertrauens in dieses Finanzinstitut hätte daher zu einer Verschärfung der Lage auf den Finanzmärkten und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Angemessener Eigenbeitrag: Selbst wenn als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen Unsicherheit behaftet sind, würde die KBC dem Staat durch die jährlichen Kuponzahlungen und die Rückkaufpreise eine angemessene Vergütung zahlen, da eine Rendite von ü ...[+++]


noodzaak van de steun: SNS REAAL NV speelt een belangrijke rol in het Nederlandse financiële bestel. Een verlies aan vertrouwen in deze instelling zou de huidige financiële situatie nog verder hebben verstoord en zou tot schadelijke spill-overeffecten naar de rest van de economie hebben geleid; de looptijd van de maatregel is beperkt: de Nederlandse overheid heeft toegezegd na zes maanden een plan te zullen indienen, waaruit blijkt hoe SNS REAAL haar levensvatbaarheid op de lange termijn zeker stelt; passende eigen bijdrage: zel ...[+++]

Notwendigkeit: Die SNS REAAL N.V. spielt im niederländischen Finanzsektor eine wichtige Rolle. Der Verlust des Vertrauens in dieses Institut hätte daher zu einer Verschärfung der Lage auf den Finanzmärkten und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung: Die niederländische Regierung hat sich verpflichtet, nach sechs Monaten in einem Plan darzulegen, wie die Rentabilität der SNS REAAL langfristig gesichert werden soll. Angemessener Eigenbeitrag: Selbst wenn als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer ...[+++]


noodzakelijkheid: ING heeft een spilfunctie binnen de Nederlandse financiële sector – een verlies van vertrouwen in een dergelijke belangrijke instelling zou zonder twijfel tot een verdere verstoring van de huidige situatie en schadelijke spill-over-effecten naar de gehele economie hebben geleid; beperkte duur: de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd na zes maanden een herstructureringsplan in te dienen; passende eigen bijdrage: de Commissie heeft vastgesteld dat ING, zelfs met de onzekerheid die eigen is aan de ...[+++]

Erforderlichkeit: ING nimmt im niederländischen Finanzsektor eine Schlüsselposition ein. Ein Verlust des Vertrauens in ING hätte daher zu einer Verunsicherung im Finanzsektor und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung der Maßnahme: Die Niederlande haben sich dazu verpflichtet, nach sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen. Angemessener Eigenbeitrag: Die Prüfung der Kommission ergab, dass selbst wenn solche als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen ...[+++]


5. constateert dat het aantal projecten in het kader van de Trans-Europese Netwerken is gestegen en dat de besluiten van de Raad en de Commissie tot onzekerheid hebben geleid over de aard en het aandeel van de "quick start" projecten; dringt er in het kader van de begrotingsprocedure op aan dat er een absolute transparantie over de TEN-vervoersprojecten is en dat er geen enkel besluit over de besteding van de kredieten wordt genomen op basis van criteria die niet duidelijk en expliciet zijn goedgekeurd volgens de geëigende begrotings- en wetgevingsprocedures;

5. stellt fest, dass die Zahl der Projekte im Rahmen der Transeuropäischen Netze gestiegen ist und dass die Entscheidungen des Rates und der Kommission zu Ungewissheit in bezug auf die Art und die Bedeutung der sogenannten Schnellstartprojekte geführt haben; fordert absolute Transparenz bezüglich der TEN-Projekte im Rahmen des Haushaltsverfahrens; fordert, dass alle Entscheidungen über die Verwendung der Mittel auf der Basis von Kriterien getroffen werden, die klar und ausdrücklich nach den geeigneten Haushalts- und Legislativverfah ...[+++]


Dit voorstel voor herziening beoogt derhalve : 1. Een einde te maken aan de onduidelijkheden in de tekst, die tot verschillende interpretaties hebben geleid, een bron van juridische onzekerheid zijn voor de exploitanten en die het vrije verkeer van de televisie-uitzendingen hebben kunnen belemmeren.

Der Vorschlag umfaßt folgende Punkte: 1. Präzisierung der mehrdeutigen Formulierungen des Textes, die zu unterschiedlichen Auslegungen geführt haben, Quelle der Rechtsunsicherheit für die Dienstleistungserbringer sind und den freien Verkehr der Fernsehsendungen hemmen.


w