Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe hebt nagelaten » (Néerlandais → Allemand) :

is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met de langverwachte bijbehorende studie over het toezicht op de toepassing van de beginselen van goede praktijken in de verticale betrekkingen in de voedselvoorzieningsketen, maar stelt vast dat in de conclus ...[+++]

würdigt die bisherigen Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die einen ausgewogeneren Markt zum Ziel haben, und zur Überwindung der derzeitigen Fragmentierung, die sich daraus ergibt, dass es in der EU unterschiedliche einzelstaatliche Ansätze für den Umgang mit unlauteren Handelspraktiken gibt; weist jedoch darauf hin, dass diese Maßnahmen nicht ausreichen, um unlautere Handelspraktiken zu bekämpfen; begrüßt den oben genannten Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 und die lang erwartete Begleitstudie zur Überwachung der Umsetzung der Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Geschäftsbeziehungen en ...[+++]


Ik maak me er zorgen over dat u, de Commissie, tot nu toe hebt nagelaten alle wetgeving die we hebben, ten uitvoer te leggen.

Mich beunruhigt die Tatsache, dass es Ihnen, der Kommission, bisher nicht gelungen ist, alle bestehenden Gesetze umzusetzen.


Tezelfdertijd blijft de Raad natuurlijk werken aan het voorstel tot wijziging van de richtlijn inzake asielprocedures, en ik wil u bedanken voor het werk dat u tot nu toe hebt gedaan, en ben er zeker van dat de Commissie de opmerkingen die u tot nu toe hebt geformuleerd in het nieuwe voorstel zal verwerken.

Der Rat sieht sich jedoch natürlich weiterhin dazu verpflichtet, seine Arbeit in Bezug auf die Vorschläge für die Änderung der Asylverfahrensrichtlinie fortzusetzen, wobei ich Ihnen für Ihre bisher geleistete Arbeit danken möchte, und ich bin zuversichtlich, dass die Kommission die von ihnen getroffenen Äußerungen in den Neuvorschlag mit einbeziehen wird.


F. overwegende dat de regering van de Volksrepubliek China tot nu toe heeft nagelaten het tot zinken brengen van de Cheonan te veroordelen,

F. in der Erwägung, dass die Regierung der Volksrepublik China es bislang versäumt hat, die Versenkung der „Cheonan“ zu verurteilen,


Ten aanzien van andere communautaire beleidssectoren moet worden geconstateerd dat de bijdrage hiervan aan de toekomstige ontwikkelingsstrategie voor de ultraperifere regio's achterblijft bij de verwachtingen en dat de Commissie tot nu toe heeft nagelaten de actie te ondernemen waar de ontwikkelingsstrategie om vraagt.

Was die übrigen Politikbereiche der Gemeinschaft angeht, bleibt leider der Beitrag dieser Politikbereiche zur künftigen Entwicklungsstrategie für die Regionen in äußerster Randlage weit hinter den Erwartungen und den Interventionen zurück, die durch die nunmehr durch die Kommission festgelegte Entwicklungsstrategie erforderlich sind.


Staat u mij toe op de eerste plaats mijn oprechte dankbaarheid uit te spreken voor alle steun die u tot nu toe hebt gegeven aan de voorgestelde verdubbeling van de fondsen voor KP7. Dit stemt volledig overeen met het voorstel van de Commissie voor de nieuwe financiële vooruitzichten en vormt een ferme verdediging van het voorstel om de EU-begroting vast te stellen op meer dan 1 procent van het BBP.

Rahmenprogramm gewährt haben. Das steht in vollem Einklang mit dem Vorschlag der Kommission für die nächste Finanzielle Vorausschau und stützt eindeutig den Vorschlag, den EU-Haushalt auf über 1 % des BIP festzusetzen.


Tot nu toe heeft Duitsland nagelaten de nieuwe Duitse wetgeving waarmee Deutsche Telekom kan worden gevrijwaard van regelgeving ongedaan te maken, ondanks de dominante positie die het bedrijf op de breedbandmarkt heeft.

Dies eröffnet die letzte Phase in einem Verfahren wegen Verletzung des EG-Vertrags. Deutschland hat bisher keine Schritte unternommen, um die von der Kommission beanstandeten neuen Gesetzesvorschriften zu beseitigen, die zu "Regulierungsferien" für die Deutsche Telekom führen könnten, trotz ihrer beherrschenden Stellung auf dem Breitbandmarkt.


De Europese Commissie is erg bezorgd omdat de lidstaten tot nu toe hebben nagelaten de nieuwe EU-regels tegen rassendiscriminatie in hun nationale wetgeving om te zetten.

Die Europäische Kommission ist tief besorgt darüber, dass die Mitgliedstaaten die neuen Antidiskriminierungsbestimmungen bisher nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe hebt nagelaten' ->

Date index: 2023-09-04
w