9. beklemtoont dat met het zomer- en kerstreces van het Parlement evenals met het slot van elke zitti
ngsperiode rekening moet worden gehouden bij het tijdschema voor de vaststelling van gedelegeerd
e handelingen om te voorkomen dat het Parlement zijn toetsingsrecht niet kan uitoefenen; is van oordeel dat geschikte bepalingen ter zake moeten worden opgenomen in de bepalingen waarbij de Commissie de bevoegdheid krijgt om gedelegeerde handelingen vast te stellen; beklemtoont dat de afspraak dat er tijdens parlementair reces geen gedeleg
...[+++]eerde handelingen mogen worden voorgelegd ook voor technische reguleringsnormen moet gelden; merkt op dat het tijdstip van plenaire stemmingen over een bezwaar tegen een gedelegeerde handeling zorgvuldig moet worden gekozen omdat daarvoor een absolute meerderheid vereist is; 9. betont, dass die Parlamentsferien während der Sommerpause, am Jahresende und am Ende der Wahlperiode im Kalender für die Verabschiedung delegierter Rechtsakte berücksichtigt werden müssen
, um Situationen zu vermeiden, in denen das Parlament wegen einer Sitzungspause oder des Endes einer Wahlperiode sein Prüfungsrecht nicht ausüben kann; ist der Auffassung, dass die Bestimmungen, durch die die Kommission zum Erlass delegierter Rechtsakte ermächtigt wird, entsprechende Klauseln enthalten sollten; betont, dass die Regelung, wonach kein delegierter Rechtsakt während der Sitzungspausen des Parlaments vorgelegt werden darf, auch für techn
...[+++]ische Regulierungsstandards gelten sollte; weist darauf hin, dass Abstimmungen im Plenum über einen Einspruch gegen einen delegierten Rechtsakt sorgfältig geplant werden sollten, da für einen Einspruch eine absolute Mehrheit erforderlich ist;