Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trans-europese vervoersverbindingen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

23. benadrukt dat het cohesiebeleid een belangrijk investeringskader vormt om groeivriendelijke uitgaven te kanaliseren, waaronder investeringen in vernieuwing en onderzoek, de digitale agenda, uitgaven om voor het mkb de toegang tot fondsen te vergemakkelijken, investeringen in ecologische duurzaamheid, in prioritaire trans-Europese vervoersverbindingen, en in onderwijs en sociale integratie;

23. betont, dass die Kohäsionspolitik einen äußerst wichtigen Investitionsrahmen für die Kanalisierung wachstumsfreundlicher Ausgaben darstellt, einschließlich Investitionen in Innovation und Forschung, digitale Agenda, Ausgaben zur Erleichterung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln, Investitionen in die ökologische Nachhaltigkeit, in vorrangige Verbindungen des Transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie in Bildung und soziale Eingliederung;


23. benadrukt dat het cohesiebeleid een belangrijk investeringskader vormt om groeivriendelijke uitgaven te kanaliseren, waaronder investeringen in vernieuwing en onderzoek, de digitale agenda, uitgaven om voor het mkb de toegang tot fondsen te vergemakkelijken, investeringen in ecologische duurzaamheid, in prioritaire trans-Europese vervoersverbindingen, en in onderwijs en sociale integratie; wijst erop dat al deze instrumenten (de ESI-fondsen) tegenwoordig worden verstrekt op voorwaarde dat de procedures inzake gezond economisch bestuur worden geëerbiedigd;

23. betont, dass die Kohäsionspolitik einen äußerst wichtigen Investitionsrahmen für die Kanalisierung wachstumsfreundlicher Ausgaben darstellt, einschließlich Investitionen in Innovation und Forschung, digitale Agenda, Ausgaben zur Erleichterung des Zugangs von KMU zu Finanzmitteln, Investitionen in die ökologische Nachhaltigkeit, in vorrangige Verbindungen des Transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie in Bildung und soziale Eingliederung; weist darauf hin, dass alle Instrumente (die ESI-Fonds) nunmehr von der Einhaltung von Verfahren einer soliden wirtschaftspolitischen Steuerung abhängen;


Hetzelfde geldt voor het garanderen van de veiligheid van de burgers en de toegankelijkheid van de regio door de aanleg van trans-Europese vervoersverbindingen.

Dasselbe geschieht mit der Sicherheit von Bürgern und der Zugänglichkeit der Region dank des Baus von transeuropäischen Kommunikationsverbindungen.


Het paradepaardje van het vervoerbeleid van de EU is het zgn". trans-Europese vervoersnetwerk" ("TEN-V"). In het kader daarvan wordt de ontwikkeling van grootschalige transnationale vervoersverbindingen aangestuurd en gefinancierd.

Das Vorzeigeprojekt im Bereich der Verkehrspolitik der Europäischen Union sind die so genannten "transeuropäischen Verkehrsnetze" ("TEN-V"), in deren Rahmen umfassende transnationale Verkehrsverbindungen koordiniert und finanziert werden.


bij projecten die tot doel hebben knelpunten in grensoverschrijdende spoorverbindingen weg te werken en/of betrekking hebben op ontbrekende verbindingen in gebieden waar natuurlijke barrières het vrij verkeer van goederen en passagiers belemmeren, die de veiligheid bevorderen en die in sterke mate bijdragen tot vermindering van de onevenwichtigheden tussen de verschillende vervoerswijzen en tot verbetering van de intermodaliteit van het spoor-, weg- en watervervoer binnen het Trans-Europese vervoersnet, zoals dit ...[+++]

Vorhaben, die die Beseitigung grenzüberschreitender Eisenbahnengpässe und/oder fehlende Verbindungen in Gebieten betreffen , in denen natürliche Hindernisse ein Hemmnis für den freien Personen- und Warenverkehr darstellen, die die Sicherheit fördern und die erheblich zu einem ausgewogenen Verhältnis zwischen den Verkehrsarten sowie zur Verbesserung der Intermodalität von Schiene, Straßen und Binnenwasserstraßen innerhalb des Transeuropäischen Verkehrsnetzes gemäß der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rate ...[+++]


Deze wijziging betreft enerzijds projecten in het kader van het Trans-Europese vervoersnet die vallen in de categorie grensoverschrijdende spoorwegprojecten die natuurlijke grenzen kruisen, zoals de Alpen en de Pyreneeën, of die gericht zijn op het elimineren van duidelijk geconstateerde knelpunten aan grenzen met kandidaat-landen binnen het Trans-Europese vervoersnet zoals vastgesteld bij beschikking nr. 1692/96/EG van het Europee ...[+++]

Diese Änderung würde einerseits auf TEN-Verkehrsprojekte abzielen, die unter die Kategorie der grenzüberschreitenden Bahnprojekte fallen, die natürliche Barrieren wie die Alpen und die Pyrenäen überwinden, oder die darauf abzielen, eindeutig identifizierte Engpässe an Grenzen mit den Beitrittsländern im Rahmen des transeuropäischen Verkehrsnetzes zu beseitigen, das durch die Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 festgelegt wurde.


De zeeroutes, die bedoeld zijn om met eilanden en met landen die door natuurlijke barrières zoals de Alpen, Pyreneeën en de Oostzee geïsoleerd zijn betere verbindingen tot stand te brengen, krijgen door dit mechanisme in het trans-Europese netwerk hetzelfde belang als autosnelwegen en spoorwegen.

Die Hochgeschwindigkeitsseewegen zur besseren Anbindung von Inselstaaten und durch natürliche Hindernisse wie die Alpen, Pyrenäen oder die Ostsee abgeschnittene Länder erhalten durch diese Instrumente den gleichen Rang wie Autobahnen und Eisenbahnen im transeuropäischen Verkehrsnetz.


De Europese werkgelegenheidsstrategie zal worden bijgestuurd en ook zal de sociale dialoog worden geactiveerd, naast enkele andere maatregelen, zoals de trans-Europese netwerken, met het oog op de gevolgen van de volgende uitbreiding.

Ebenfalls geplant ist die Neubelebung des sozialen Dialogs sowie weiterer Politiken, u.a. auf dem Gebiet der Transeuropäischen Netze, um die Folgen der nächsten Erweiterung zu berücksichtigen.


In verband met de beoogde revitalisering van het spoor, zoals aangekondigd in het Witboek over vervoer, stelt de Commissie voor de communautaire voorschriften inzake financiële bijstand voor het trans-Europese net te wijzigen en dit percentage tot 20% te verhogen voor « kritische » spoorwegprojecten met grote toegevoegde waarde voor de Gemeenschap die natuurlijke barrières overschrijden, alsook voor projecten voor alle vervoerstakken - die in grensgebie ...[+++]

Im Einklang mit dem im Weißbuch angekündigten Ziel einer Wiederbelebung des Schienenverkehrs schlägt die Kommission deshalb vor, die gemeinschaftlichen Regeln für Finanzbeihilfen für das transeuropäische Netz zu ändern und für „kritische" Eisenbahnprojekte mit hohem europäischem Mehrwert, bei denen es um die Überwindung natürlicher Hindernisse geht, sowie verkehrsträgerunabhängig für Vorhaben in den Grenzregionen zu den Beitrittskandidaten, mit denen Engpässe beseitigt und die Sicherheit der Infrastruktur verbessert werden sollen, diesen Höchstsatz auf 20 % anzuheben.


- verzoekt hij de Raad en het Europees Parlement om uiterlijk in december 2002 herziene richtsnoeren en begeleidende financiële bepalingen inzake trans-Europese vervoersnetwerken aan te nemen, inclusief nieuwe, door de Commissie aangewezen, prioritaire projecten, teneinde het vervoersklimaat in de gehele Europese Unie met een hoog niveau van veiligheid te verbeteren en de knelpunten in gebieden zoals onder meer de Alpen, de Pyreneeën en het Oostzeegebied te verminderen.

ersucht der Europäische Rat den Rat und das Europäische Parlament, bis Dezember 2002 die überarbeitete Fassung der Leitlinien und ergänzenden Finanzbestimmungen für die transeuropäischen Verkehrsnetze, einschließlich von der Kommission ermittelter neuer vorrangiger Projekte, anzunehmen, damit die Verkehrsbedingungen bei einem hohen Sicherheitsstandard in der gesamten Europäischen Union verbessert und Engpässe in Regionen wie unter anderem den Alpen, den Pyrenäen und der Ostsee verringert werden können.


w