Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Comité voor Transitovervoer
Direct transitovervoer
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transitovervoer door de Alpen
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Vertaling van "transitovervoer over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


transitovervoer door de Alpen

alpendurchquerender Transitverkehr




vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"transitogoederenvervoer over de weg door de Oostenrijkse Alpen ": transitovervoer door de Oostenrijkse Alpen met vrachtwagens, ongeacht of zij met of zonder lading rijden;

"Straßengütertransitverkehr durch die österreichischen Alpen " jeden Transitverkehr von Schwerlastkraftwagen durch die österreichischen Alpen , unabhängig davon, ob diese Schwerlastkraftwagen beladen oder unbeladen sind;


"transitogoederentransito over de weg door de Oostenrijkse Alpen": transitovervoer door de Oostenrijkse Alpen met vrachtwagens, ongeacht of zij met of zonder lading rijden;

ist "Straßengütertransit durch die österreichischen Alpen " jeder Transitverkehr durch die österreichischen Alpen , der mit Lastkraftwagen durchgeführt wird, unbeschadet ob diese Lastkraftwagen beladen oder unbeladen sind;


2. Wanneer een in deel 3 van Bijlage I genoemde chemische stof wordt vervoerd over het grondgebied van een in Bijlage VI vermelde partij bij het PIC-verdrag, verstrekt de exporteur voor zover mogelijk de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, dertig dagen voordat het eerste transitovervoer plaatsvindt en acht dagen vóór elk volgend transitovervoer, de overeenkomstig Bijlage VI door de partij bij het PIC-verdrag verlangde informatie.

(2) Wird eine in Anhang I Teil 3 aufgeführte Chemikalie durch das Hoheitsgebiet einer in Anhang VI aufgeführten Vertragspartei des Übereinkommens befördert, übermittelt der Ausführer so weit möglich der bezeichneten nationalen Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, 30 Tage vor der ersten Durchfuhr und acht Tage vor jeder folgenden Durchfuhr die von der Vertragspartei des Übereinkommens gemäß Anhang VI verlangten Informationen.


LIJST VAN DE PARTIJEN BIJ HET PIC-VERDRAG DIE INFORMATIE VEREISEN OVER HET TRANSITOVERVOER VAN CHEMISCHE STOFFEN DIE ONDER DE PIC-PROCEDURE VALLEN

LISTE DER VERTRAGSPARTEIEN DES ÜBEREINKOMMENS, DIE INFORMATIONEN ÜBER DIE DURCHFUHR VON DEM PIC-VERFAHREN UNTERLIEGENDEN CHEMIKALIEN VERLANGEN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen bij het PIC-verdrag die informatie over het transitovervoer van aan de PIC-procedure onderworpen chemische stoffen verlangen, alsook de informatie die elke partij bij het PIC-verdrag die zulks via het secretariaat te kennen heeft gegeven, verlangt, zijn vermeld in Bijlage VI.

(1) Vertragsparteien des Übereinkommens, die zusätzlich zu den Informationen, die jede Vertragspartei über das Sekretariat verlangen kann, auch Informationen über die Durchfuhr von dem PIC-Verfahren unterliegenden Chemikalien verlangen, sind in Anhang VI aufgeführt.


IV?EASA - oprichting van het Europese Agentschap voor de veiligheid van de burgerluchtvaart - conclusies van de Raad PAGEREF _Toc505489278 \h IV?Harmonisatie van de technische voorschriften en van de administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489279 \h V?Veiligheidseisen en vakbekwaamheidsattesten voor cabinepersoneel in de burgerluchtvaart PAGEREF _Toc505489280 \h V?Transatlantische betrekkingen op het gebied van de luchtvaart - conclusies van het voorzitterschap PAGEREF _Toc505489281 \h V?Schepping van een gemeenschappelijk Europees luchtruim PAGEREF _Toc505489282 \h VIZEEVERVOER PAGEREF _Toc505489283 \h VI?Veiligheid op zee PAGEREF _Toc505489284 \h VI?Richtlijn betreffende de voorwaarden inzake de bem ...[+++]

IV?EASA - Errichtung der Europäischen Behörde für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt (EASA) - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc505501320 \h IV?Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt PAGEREF _Toc505501321 \h V?Sicherheitsanforderungen für Flugbegleiter und die Bescheinigung der Befähigung von Flugbegleitern in der Zivilluftfahrt PAGEREF _Toc505501322 \h V?Transatlantische Beziehungen im Bereich des Luftverkehrs Schlussfolgerungen des Vorsitzes PAGEREF _Toc505501323 \h V?Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums PAGEREF _Toc505501324 \h VISEEVERKEHR PAGEREF _Toc505501325 \h VI?Sicherheit im Seeverkehr PAGEREF _Toc505501326 \h VI?Besatzungsvorschriften für Fahrgastsch ...[+++]


De overeenkomsten hebben ten doel de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen op het gebied van het goederenvervoer, met name het transitovervoer over de weg, te bevorderen.

Ziel der Abkommen ist es, die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien im Bereich des Güterverkehrs zu fördern und insbesondere den Transitverkehr auf der Straße zu erleichtern.


Het toepassingsgebied omvat, naast de toegang tot de markt voor het transitovervoer, begeleidende maatregelen van juridische en administratieve aard, samenwerking bij de ontwikkeling van een vervoerssysteem dat onder andere aan milieu-eisen voldoet, en een geregelde uitwisseling van informatie over de ontwikkeling van het vervoersbeleid van de overeenkomstsluitende partijen.

Der Anwendungsbereich umfaßt außer dem Zugang zum Markt für den Gütertransitverkehr auf der Straße auch flankierende Maßnahmen auf dem Gebiet der Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die Zusammenarbeit beim Aufbau eines Verkehrssystems, das auch Erfordernisse des Umweltschutzes berücksichtigt und den regelmäßigen Informationsaustausch über die Entwicklung der Verkehrspolitik der Vertragsparteien.


In de marge van de huidige zitting van de Raad is een overeenkomst tussen de EU en Roemenië over transitovervoer over de weg ondertekend, voor de Europese Gemeenschap door de heer Björn ROSENGREN, minister van Industrie, Werkgelegenheid en Verkeer van het Koninkrijk Zweden, tevens voorzitter van de Raad, en mevrouw Loyola DE PALACIO, vice-voorzitter van de Commissie, en voor Roemenië door de heer Miron Tudor MITREA, minister van Openbare Werken, Vervoer en Huisvesting.

Am Rande dieser Ratstagung wurde ein Abkommen zwischen der EU und Rumänien über den Straßentransit unterzeichnet; unterzeichnet haben für die EU der Minister für Industrie, Beschäftigung und Kommunikation Schwedens und Präsident des Rates, Herr Björn ROSENGREN, und die Vizepräsidentin der Kommission, Frau Loyola DE PALACIO, sowie für Rumänien der Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Wohnungswesen, Herr Miron Tudor MITREA.


Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) politieke dialoog op bilaterale/regionale basis; doel is het gebruik van de middelen die de Unie ter beschikk ...[+++]

Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Gebietserwerbs. ii) politischer Dialog auf bilateraler/regionaler Ebene Das Ziel besteht darin, die der Union zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um die friedliche Beilegung der regionalen Konflikte, insb ...[+++]


w