Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparante verkiezingen waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

O. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting wordt gewaarborgd in de grondwet van Burundi en in internationale en regionale verdragen die door Burundi zijn geratificeerd, deel uitmaakt van de nationale strategie voor goed bestuur en corruptiebestrijding, en een essentiële voorwaarde is voor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen waardoor het land, dat nog steeds de naweeën ondervindt van het conflict, uit de politieke impasse kan geraken;

O. in der Erwägung, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung durch die Verfassung von Burundi sowie durch die von Burundi ratifizierten internationalen und regionalen Verträge gewährleistet wird und darüber hinaus ein Bestandteil der nationalen Strategie für verantwortungsvolle Staatsführung und die Bekämpfung von Korruption sowie eine wesentliche Bedingung für die Abhaltung freier, fairer, transparenter und friedlicher Wahlen ist, durch die das Land, das sich immer noch in einer Nachkrisensituation befindet, in die Lage versetzt wird, aus der aktuellen politischen Sackgasse herauszufinden ...[+++]


1. betreurt het feit dat het verloop van de parlementsverkiezingen in Belarus opnieuw niet aan de democratische normen heeft voldaan; de Belarussische autoriteiten hebben, in weerwil van enkele kleine verbeteringen in het wettelijk kader van de verkiezingen, waardoor bijvoorbeeld de politieke partijen meer kandidaten konden voorstellen, deze kans niet weten te benutten om eerlijke en transparante verkiezingen te organiseren;

1. bedauert, dass die Durchführung der Parlamentswahlen in Belarus erneut nicht dem demokratischen Standard entsprachen; weist darauf hin, dass trotz einiger geringfügiger Verbesserungen des rechtlichen Rahmens der Wahlen, die beispielsweise zur Nominierung einer größeren Zahl von Kandidaten durch die politischen Parteien geführt haben, die Staatsorgane von Belarus diese Chance nicht genutzt haben, um faire und transparente Wahlen durchzuführen;


2. doet een beroep op de regering van Pakistan om spoedig over te gaan tot het herstel van de openbare vrijheden en de fundamentele rechten die in de grondwet zijn verankerd, het scheppen van de nodige voorwaarden voor veiligheid en stabiliteit waardoor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen kunnen worden gegarandeerd in januari 2008, onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen - ook van leden van de rechterlijke macht en van de speciale rapporteur van de VN voor de vrijheid van religie en overtuiging, Asma Jahangir en de voorzitter van de orde van advocaten ...[+++]

2. fordert die pakistanische Regierung auf, umgehend Maßnahmen zu treffen, um die in der Verfassung verankerten öffentlichen Freiheiten und Grundrechte so bald wie möglich wieder herzustellen, die erforderlichen Voraussetzungen in Bezug auf Sicherheit und Stabilität zu schaffen, um im Januar 2008 freie, faire und transparente Wahlen zu gewährleisten, alle politischen Gefangenen – darunter auch die Mitglieder der Justiz – sowie die UN-Sonderberichterstatterin für Religions- bzw. Glaubensfreiheit, Frau Asma Jahangir, und Herrn Aitzaz Ahsan, Vorsitzender der Anwaltskammer des Obersten Gerichtshofes, unverzüglich freizulassen, die gegen d ...[+++]


25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderhed ...[+++]

25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Anstrengungen zur Verbesserung und zur Gewährleistung der Achtung der Rechte der Minderheiten fortzufahren; ...[+++]


25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderhed ...[+++]

25. begrüßt die Absicht der Kommission, die Beziehungen zum Kosovo zu vertiefen, wozu auch gehört, dass die Möglichkeit einer Teilnahme des Kosovo an den Programmen der Gemeinschaft geprüft wird; geht davon aus, dass die Dezentralisierung bis zum Ende des Jahres abgeschlossen sein wird, damit die grundlegenden Forderungen des Ahtisaari-Planes erfüllt sind und eine politische Vertretung aller Menschen, die im Kosovo leben, und insbesondere der serbischen Minderheit, gewährleistet ist; fordert die Behörden des Kosovo auf, in ihren Anstrengungen zur Verbesserung und zur Gewährleistung der Achtung der Rechte der Minderheiten fortzufahren; ...[+++]


"De Raad verheugt zich over de nieuwe sfeer die in Ivoorkust heerst sinds de benoeming van de heer Konan Banny tot minister-president, waardoor het vredesproces zoals dat is uitgestippeld in resolutie 1633 van de VN-Veiligheidsraad een nieuw elan heeft gekregen. Dit zou ertoe moeten leiden dat uiterlijk op 31 oktober 2006 vrije, open, wettige en transparante verkiezingen plaatsvinden.

"Der Rat begrüßt den Stimmungswandel, der in Côte d'Ivoire seit der Ernennung von Herrn Konan Banny zum Premierminister eingetreten ist und wodurch der Friedensprozess im Sinne der Resolution 1633 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der zur Abhaltung freier, offener, fairer und transparenter Wahlen spätestens am 31. Oktober 2006 hinführen soll, wieder in Gang gesetzt werden konnte.


De EU neemt er met voldoening nota van dat de verkiezingen van 26 november 2006 op vreedzame en transparante wijze zijn verlopen, waardoor de democratie en de politieke cultuur in Ecuador verder zijn geconsolideerd.

Die EU stellt mit Befriedigung fest, dass die Wahlen vom 26. November 2006 auf friedliche und transparente Weise verlaufen sind und somit die Demokratie und die politische Kultur in Ecuador weiter konsolidiert haben.


In haar voorlopig verslag heeft de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie meegedeeld dat de verkiezingen op adequate wijze zijn beheerd en na een vreedzame, levendige en transparante verkiezingsstrijd goed zijn verlopen, waardoor de weg is gebaand voor verdere consolidering van de democratische ontwikkeling van het land.

Die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union hat in ihrem vorläufigen Bericht festgestellt, dass die Wahlen unter angemessenen Bedingungen in friedlicher, transparenter und von Wettbewerb geprägter Weise durchgeführt wurden, was den Weg für die weitere Konsolidierung der demokratischen Entwicklung des Landes ebnet.


Wanneer het om verkiezingen gaat, betekent goed bestuur zowel een adequaat wetgevend en regelgevend kader als een transparante en verantwoording verschuldigde verkiezingsadministratie, met inbegrip van onafhankelijke supervisie en toezicht, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de rechtsstaat wordt geëerbiedigd.

Im Hinblick auf Wahlen ist verantwortungsvolle Staatsführung mit der Existenz eines angemessenen gesetzgeberischen und regulatorischen Rahmens und einer transparent arbeitenden und rechenschaftspflichtigen Wahlbehörde einschließlich unabhängiger Beobachtung und Überwachung gleichzusetzen, die für die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zuständig ist.


Wanneer het om verkiezingen gaat, betekent goed bestuur zowel een adequaat wetgevend en regelgevend kader als een transparante en verantwoording verschuldigde verkiezingsadministratie, met inbegrip van onafhankelijke supervisie en toezicht, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de rechtsstaat wordt geëerbiedigd.

Im Hinblick auf Wahlen ist verantwortungsvolle Staatsführung mit der Existenz eines angemessenen gesetzgeberischen und regulatorischen Rahmens und einer transparent arbeitenden und rechenschaftspflichtigen Wahlbehörde einschließlich unabhängiger Beobachtung und Überwachung gleichzusetzen, die für die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparante verkiezingen waardoor' ->

Date index: 2022-10-21
w