Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen voor degenen die langer blijven werken " (Nederlands → Duits) :

onderstreept de noodzaak tot doorvoering van de noodzakelijke hervormingen ter waarborging van de duurzaamheid van de pensioenstelsels en is van mening dat, om de feitelijke pensioenleeftijd met succes te kunnen verhogen, de hervormingen van de pensioenstelsels gepaard dienen te gaan met maatregelen ter beperking van de toegang tot vervroegde pensioenregelingen en andere regelingen voor vervroegd uittreden, teneinde de arbeidskansen voor oudere werknemers te bevorderen, de toegang tot levenslang leren te waarborgen, fiscale stimuleringsmaatregelen te treffen voor degenen die langer blijven werken en actief gezond ouder worden te bevorder ...[+++]

Das Europäische Parlament betont die Notwendigkeit der Durchführung erforderlicher Reformen, damit die Rentensysteme tragfähig sind. Es vertritt die Auffassung, dass zur erfolgreichen Anhebung des tatsächlichen Renteneintrittsalters die Rentenreformen von einer Politik begleitet werden müssen, durch die der Zugang zu Vorruhestandsregelungen und sonstigen Möglichkeiten für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben begrenzt wird, durch die Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere Arbeitnehmer geschaffen werden, durch die der Zugang zu lebenslangem ...[+++]


Tenzij de mensen, nu zij langer leven, ook langer blijven werken, zullen ofwel de pensioenen niet meer adequaat zijn, ofwel de pensioenkosten stijgen tot een onaanvaardbaar niveau.

Wenn die Menschen nicht länger im Erwerbsleben bleiben, da sie auch länger leben, wird darunter entweder die Angemessenheit der Altersversorgung leiden oder es könnte zu einem untragbaren Anstieg der Pensions- und Rentenausgaben kommen.


Door de meeste lidstaten zijn in de loop der jaren in de belasting- en uitkeringsstelsels prikkels ingebouwd om te gaan werken of langer te blijven werken, die dikwijls gepaard gaan met activerende maatregelen.

Die meisten Mitgliedstaaten haben im Laufe der Jahre in Steuer- und Sozialleistungssysteme Anreize eingeführt, eine Arbeit aufzunehmen oder später in Rente zu gehen, häufig in Verbindung mit aktiven Maßnahmen.


Om langer te kunnen blijven werken, moet men een leven lang nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en ontwikkelen.

Die Verlängerung des Erwerbslebens wird mit der Möglichkeit einhergehen müssen, während des gesamten Lebens neue Qualifikationen zu erwerben oder auszubauen.


85. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; wer ...[+++]

85. weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten nur sichergestellt werden kann, wenn Rentenreformen mit Strategien einhergehen, die der Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere und junge Arbeitnehmer dienen, um zu einem tragfähigen Rentensystem beizutragen, Anreize für Vorruhestandsregelungen und sonstige Möglichkeiten für ein ...[+++]


vraagt de lidstaten maatregelen te treffen voor een betere combinatie van werk en gezin, aangezien dit tot voordeel heeft dat vrouwen aangemoedigd worden om in loondienst te blijven werken en dat hun latere pensioenkloof hierdoor kleiner wordt.

ersucht die Mitgliedstaaten, Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Erwerbs- und Familienleben zu ergreifen, da mit diesen Maßnahmen Frauen dabei geholfen wird, einer vergüteten Erwerbstätigkeit nachzugehen und die ihnen später drohende Rentenlücke zu schmälern.


21. om de negatieve gevolgen van de demografische veranderingen tegen te gaan, bevordert de Europa 2020-strategie uitdrukkelijk de integratie van oudere werknemers op de arbeidsmarkt; de lidstaten moeten worden aangemoedigd om deze centrale doelstelling te verwezenlijken door langer blijven werken te stimuleren, flexibelere arbeidsmarkten te ontwikkelen, atypische arbeidsovereenkomsten te ...[+++]

21. weist darauf hin, dass in der Strategie Europa 2020 ausdrücklich die Förderung der Einbindung älterer Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt vorgesehen ist, damit den negativen Auswirkungen des demokratischen Wandels begegnet werden kann; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten angehalten werden sollten, diese Leitzielvorgabe zu verwirklichen, indem sie die Verlängerung des Arbeitslebens ...[+++]


De nadruk moet nu en in de toekomst blijven liggen op flexibele pensionering op vrijwillige basis, gecombineerd met het zodanig inrichten van de werkorganisatie dat langer blijven werken een reële optie wordt.

Der Schwerpunkt sollte jetzt und in Zukunft auf flexiblen Rentenvereinbarungen auf freiwilliger Basis liegen. Dies sollte kombiniert werden mit einer Arbeitsorganisation, die eine längere Lebensarbeitszeit zu einer echten Option werden lässt.


Als mensen langer blijven werken, betekent dat dat zij langer premies betalen en korter uitkeringen krijgen - hetgeen direct bijdraagt aan de toereikendheid en de houdbaarheid van pensioenstelsels.

Ein längeres Arbeitsleben bedeutet mehr Beitragsjahre und weniger Leistungsjahre und trägt somit unmittelbar zur Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Altersversorgung bei.


Daarom moeten meer mensen aan het werk worden geholpen en mensen moeten langer blijven werken.

Vor diesem Hintergrund ist es erforderlich, dass mehr Menschen arbeiten und die Lebensarbeitszeit verlängert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen voor degenen die langer blijven werken' ->

Date index: 2024-04-29
w