Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tunesië zelfs sinds enkele maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Juist vanuit deze waarden staan we voor de ondraaglijke situatie in Syrië, die het geweten van de wereld sinds enkele maanden zo zwaar op de proef stelt.

mit unseren europäischen Werten begegnen wir auch der unhaltbaren Situation in Syrien, die in den letzten Monaten das internationale Gewissen so hart auf den Prüfstand gestellt hat.


Dat is zelfs in die mate zo dat het al een associatieovereenkomst heeft sinds 1998, dat het een actieplan heeft sinds 2005 en dat het parlement van Tunesië zelfs sinds enkele maanden de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering voorzit.

Davon zeugt die Tatsache, dass das Land seit 1998 ein Assoziationsabkommen und seit 2005 einen Aktionsplan besitzt und dass sein Parlament in den letzten Monaten den Vorsitz der Versammlung Europa-Mittelmeer innehatte.


B. overwegende dat de Turkse economie sinds enkele maanden in een ernstige crisis verkeert als gevolg van de structurele zwakheden van het land, hetgeen nog wordt verergerd door een voor opkomende landen ongunstige financiële conjunctuur,

B. in der Erwägung, dass die türkische Wirtschaft seit einigen Monaten eine tiefgreifende Krise durchläuft, die ihre Ursache in strukturellen Schwächen des Landes hat und durch für aufstrebende Volkswirtschaften ungünstige finanzwirtschaftliche Rahmenbedingungen verstärkt wird,


B. overwegende dat de Turkse economie sinds enkele maanden in een ernstige crisis verkeert als gevolg van de structurele zwakheden van het land, hetgeen nog wordt verergerd door een voor opkomende landen ongunstige financiële conjunctuur,

B. in der Erwägung, dass die türkische Wirtschaft seit einigen Monaten eine tiefgreifende Krise durchläuft, die ihre Ursache in strukturellen Schwächen des Landes hat und durch für aufstrebende Volkswirtschaften ungünstige finanzwirtschaftliche Rahmenbedingungen verstärkt wird,


A. overwegende dat in de landen rondom Kosovo sinds enkele maanden sprake is van grote onstabiliteit en gewelddaden tussen de diverse bevolkingsgroepen,

A. angesichts der erheblichen Instabilität und der Gewalt zwischen den Volksgruppen, die seit einigen Monaten in den Nachbarländern des Kosovo immer wieder aufflackert,


Die formule, die van bij het begin van het jaar door de Commissie en het Europees Parlement is voorgesteld, heeft geleidelijk aan meer steun gekregen en heeft het zelfs gehaald in die lidstaten die er nauwelijks enkele maanden geleden (op de Europese Raad van Göteborg) nog erg weigerachtig tegenover stonden.

Diese Lösung, die zu Beginn dieses Jahres von der Kommission und vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde, findet immer mehr Anhänger und setzt sich allmählich auch in jenen Mitgliedstaaten durch, die ihr noch vor wenigen Monaten (auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg) sehr zurückhaltend gegenüberstanden.


In de eerste plaats is daarbij te denken aan het INTERREG-initiatief, dat sinds enkele maanden een sector C kent die voorziet in de financiering van transnationale en interregionale samenwerkingsacties op het terrein van de ruimtelijke ordening.

Zum einen handelt es sich hierbei um die Initiative INTERREG, die seit wenigen Monaten über einen Bereich C zur Finanzierung transnationaler und interregionaler Kooperationsmaßnahmen im Zuge der Raumplanung verfügt.


De heer MARIN en Monseigneur KPODZRO hebben gesproken over de moeilijke politieke situatie die sinds enkele maanden in Togo heerst en waardoor de overgang naar de democratie in dat land wordt geblokkeerd, en van gedachten gewisseld over het verloop van de besprekingen die de diverse betrokken partijen in Ouagadougou voeren ten einde de huidige patsituatie te doorbreken en een aanzet tot het herstel van de democratie te geven.

Kommissionsmitglied MARIN und Monsignore KPODZRO prüften die heikle politische Lage, die seit einigen Monaten in Togo herrscht und den Übergang dieses Landes zur Demokratie blockiert, und führten einen Meinungsaustausch über den Versuch der verschiedenen betroffenen Parteien in Ouagadougou, einen Ausweg aus der derzeitigen Blockierung zu finden und den demokratischen Prozeß wieder in Gang zu bringen.


Sinds enkele weken hebben de overstromingen die het gevolg zijn van de voortdurende onweders die Ierland sinds drie maanden teisteren, de omvang aangenomen van een ramp voor de bevolking van de getroffen zones : daarbij zijn mensenlevens geëist en zijn verschillende duizenden personen getroffen.

Tatsächlich haben seit einigen Wochen die Überschwemmungen infolge der anhaltenden Unwetter, die seit drei Monaten in Irland toben, für die Bevölkerungen der betroffenen Gebiete ein katastrophales Ausmaß angenommen, zu Verlusten an Menschenleben geführt und mehrere tausend Personen in Mitleidenschaft gezogen.


Enkele voorbeelden van de communautaire actie op onderwijsgebied 1. In het hoger onderwijs (ERASMUS) De universiteit van Patras (Griekenland) coördineert sinds 1988 een interuniveritair programma dat geleid heeft tot een nieuwe cursus van zeven maanden voor postdoctoraalstudenten in de biomedische techniek.

Einige Beispiele für die Gemeinschaftsaktion im Bildungsbereich 1. Im Bereich der Hochschulausbildung (ERASMUS) Die Universität Patras (Griechenland) koordiniert seit 1988 ein interuniversitäres Programm, in dessen Rahmen ein neuer Kursus im biomedizinischen Bereich von 7 Monaten Dauer für Studenten nach dem ersten akademischen Abschluß eingerichtet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië zelfs sinds enkele maanden' ->

Date index: 2024-06-06
w