Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de regionale partners moeten " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot bijzondere nationale kenmerken, zoals de werking van het belastingstelsel, zal er convergentie tussen de regionale partners moeten plaatsvinden.

Bei nationalen Besonderheiten, wie etwa der Funktionsweise des Finanzsystems, werden regionale Partner einen gemeinsamen Nenner finden müssen.


bijdragen de capaciteit van de VN op het vlak van vredeshandhaving te verhogen om het risico op overbelasting te verminderen en de opname van het concept vredesopbouw in vredestichtingsacties bevorderen; het voortouw nemen bij het vinden van een nieuw perspectief voor VN-vredeshandhaving door de nadruk te leggen op civiel-militaire synergieën en door de coördinatie tussen verschillende regionale partners te verbeteren, met name tussen de EU en de Afri ...[+++]

dazu beizutragen, die Friedenserhaltungskapazitäten der Vereinten Nationen zu stärken, um die Gefahr der Überbeanspruchung zu vermindern, und die Eingliederung des Friedenskonsolidierungskonzepts in die Maßnahmen der Friedensschaffung zu fördern; die Führung bei der Suche nach einem Horizont für die Friedenskonsolidierung durch die Vereinten Nationen durch Betonung der zivil-militärischen Synergien und durch eine verbesserte Abstimmung zwischen den verschiedenen regionalen Partnern zu übernehmen, insbesondere zwischen der EU und der Afrikanischen Union,


(p) bijdragen de capaciteit van de VN op het vlak van vredeshandhaving te verhogen om het risico op overbelasting te verminderen en de opname van het concept vredesopbouw in vredestichtingsacties bevorderen; het voortouw nemen bij het vinden van een nieuw perspectief voor VN-vredeshandhaving door de nadruk te leggen op civiel-militaire synergieën en door de coördinatie tussen verschillende regionale partners te verbeteren, met name tussen de EU en de ...[+++]

(p) dazu beizutragen, die Friedenserhaltungskapazitäten der Vereinten Nationen zu stärken, um die Gefahr der Überbeanspruchung zu vermindern, und die Eingliederung des Friedenskonsolidierungskonzepts in die Maßnahmen der Friedensschaffung zu fördern; die Führung bei der Suche nach einem Horizont für die Friedenskonsolidierung durch die Vereinten Nationen durch Betonung der zivil-militärischen Synergien und durch eine verbesserte Abstimmung zwischen den verschiedenen regionalen Partnern zu übernehmen, insbesondere zwischen der EU und der Afrikanischen Union,


bijdragen de capaciteit van de VN op het vlak van vredeshandhaving te verhogen om het risico op overbelasting te verminderen en de opname van het concept vredesopbouw in vredestichtingsacties bevorderen; het voortouw nemen bij het vinden van een nieuw perspectief voor VN-vredeshandhaving door de nadruk te leggen op civiel-militaire synergieën en door de coördinatie tussen verschillende regionale partners te verbeteren, met name tussen de EU en de Afri ...[+++]

dazu beizutragen, die Friedenserhaltungskapazitäten der Vereinten Nationen zu stärken, um die Gefahr der Überbeanspruchung zu vermindern, und die Eingliederung des Friedenskonsolidierungskonzepts in die Maßnahmen der Friedensschaffung zu fördern; die Führung bei der Suche nach einem Horizont für die Friedenskonsolidierung durch die Vereinten Nationen durch Betonung der zivil-militärischen Synergien und durch eine verbesserte Abstimmung zwischen den verschiedenen regionalen Partnern zu übernehmen, insbesondere zwischen der EU und der Afrikanischen Union,


Het maatschappelijk middenveld en lokale sociale en regionale partners moeten allen hierbij worden betrokken.

Die Zivilgesellschaft, lokalen Sozialpartner und die regionalen Partner müssen alle einbezogen werden.


Hij wisselde van gedachten over de ontwikkelingen in de strategische dialogen die de convergentie, de samenwerking en het wederzijds begrip tussen de internationale partners moeten versterken en moeten bijdragen tot het vergemakkelijken van de markttoegang en het bevorderen van de macro-economische stabiliteit.

Er führte einen Gedankenaustausch über die Entwicklungen bei den strategischen Dialogen mit Drittländern, mit denen die Konvergenz, die Zusammenarbeit und das gegenseitige Verständnis zwischen den internationalen Partnern gestärkt werden sollen und ein Beitrag zur Förderung des Marktzugangs und der gesamtwirtschaftlichen Stabilität geleistet werden soll.


Op het gebied van vrede en vrijheid zou de EU een meer proactieve rol binnen regionale fora moeten spelen, de conflictpreventie door het delen van gemeenschappelijke ervaringen moeten ondersteunen en de dialoog tussen de EU en Azië op het gebied van justitie en binnenlandse zaken moeten versterken.

Im Bereich Friedenssicherung und Sicherheitspolitik muss die EU in regionalen Gremien mehr Profil zeigen, durch Einbringung eigener Erfahrungen die Konfliktvermeidung vorantreiben und den Dialog in der JI-Thematik vertiefen.


De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de nieuwe opleidingsmethoden ontwikkeld worden en hoe moeten de co ...[+++]

Es geht um folgende fünf Themen: - Antizipation des Bedarfs für die Anpassung der Systeme: Ermittlung der Aktionen, mit denen sich die Anstrengungen im Bereich der Antizipation am besten koordinieren lassen und mit denen sich am besten eine Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zur Antizipation der Dienstleistungen aufbauen läßt; - Entwicklung des Angebots: Ermittlung von Möglichkeiten für eine bessere Steuerung und der Betreuung der Berufsbildungssysteme der Mitgliedstaaaten durch eine im Zusammenhang mit dem Weißbuch vorgenommene A ...[+++]


Over het operationele programma RETEX voor 1993 is overeenstemming bereikt tussen de Europese Commissie, de regering van het Verenigd Koninkrijk en de voor de regionale ontwikkeling in de betrokken gebieden bevoegde regionale partners.

Das Operationelle Programm RETEX für 1993 war Gegenstand eines Abkommens zwischen der Europäischen Kommission, der Regierung des Vereinigten Königreichs und den für die Entwicklung der fraglichen Gebiete zuständigen Regionalpartner.


In de context van deze overeenkomsten, alsook op multilateraal niveau, moet met de mediterrane partners overeenstemming worden bereikt over een aantal strategische doelstellingen om de regionale samenwerking verder te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met reeds goedgekeurde initiatieven en ernaar strevend de onderlinge samenwerking tussen de mediterrane partners zel ...[+++]

Im Zusammenhang mit diesen Abkommen und auf multilateraler Ebene sollten verschiedene strategische Ziele zur Weiterentwicklung der regionalen Zusammenarbeit mit den Partnern im Mittelmeerraum vereinbart werden, und zwar unter Berücksichtigung bereits gebilligter Initiativen sowie im Hinblick auf die Entwicklung der Zusammenarbeit der Mittelmeerpartner untereinander.


w