Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
MED-INVEST
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen ondernemingen aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen

Netz für die Kooperation zwischen Europäischen Unternehmen | Netz für Unternehmenskooperation | BC-Net [Abbr.]


samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]

Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]


transnationale technologie-overdracht tussen ondernemingen

grenzüberschreitender Technologietransfer zwischen den Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag een Europees actieplan inzake de detailhandel en een groenboek over oneerlijke handelspraktijken in de food en non-food toeleveringsketen tussen ondernemingen aangenomen.

Die Europäische Kommission hat heute einen Europäischen Aktionsplan für den Einzelhandel und ein Grünbuch über unlautere Handelspraktiken in der B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel angenommen.


Het belastingpakket dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn zitting van juni 2003 heeft aangenomen, omvatte een richtlijn betreffende de belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen. Deze richtlijn zal vanaf 1 januari 2004 van toepassing zijn.

Das anlässlich der Tagung des ECOFIN-Rats vom Juni 2003 verabschiedete Steuerpaket beinhaltete die Richtlinie über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen, die ab 1. Januar 2004 anwendbar ist.


Een van de belangrijkste maatregelen is een groenboek waarmee een raadpleging wordt gestart over oneerlijke handelspraktijken in de food en non-food toeleveringsketen tussen ondernemingen, dat samen met het actieplan is aangenomen.

Eine der wichtigsten Maßnahmen stellt das Grünbuch dar, mit dem eine Konsultation zu unlauteren Handelspraktiken in der B2B-Lieferkette für Lebensmittel und Nicht-Lebensmittel eingeleitet wird und das zusammen mit dem Aktionsplan angenommen wurde.


In Italië, waar volgens een in 2011 aangenomen wet de zetels in de raden van bestuur en de raden van commissarissen van beursgenoteerde en staatsgecontroleerde ondernemingen tegen 2015 voor een derde door vrouwen moeten worden bezet, is het aantal vrouwen in de bestuursraad van beursgenoteerde ondernemingen tussen januari 2012 en oktober 2012 met 4,9 procentpunten gestegen.

In Italien, das 2011 ein Gesetz erließ, wonach börsennotierte und staatseigene Gesellschaften in ihren Vorständen und Aufsichtsräten bis 2015 zu einem Drittel Frauen aufweisen müssen, kam es zwischen Januar 2012 und Oktober 2012 zu einem Anstieg der Anzahl Frauen in den Leitungsorganen börsennotierter Gesellschaften um 4,9 Prozentpunkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De corapporteurs verwelkomen dit voorstel, een vervolg op de resolutie over vrouwen en leidinggevende functies in het bedrijfsleven, die het Parlement in 2011 had aangenomen wegens de hardnekkige ongelijkheid tussen mannen en vrouwen waar het gaat om topfuncties in ondernemingen.

Die Ko-Berichterstatterinnen begrüßen den Vorschlag, der auf der Grundlage der im Jahr 2011 angenommenen Entschließung des Parlaments zu Frauen in wirtschaftlichen Führungspositionen und in Anbetracht der bei Spitzenpositionen nach wie vor bestehenden Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen vorgelegt wurde.


De vrijhandelsovereenkomst tussen van de ene kant de Europese Unie van 27 lidstaten in haar geheel, en van de andere kant de republiek Korea (Zuid-Korea) – voortaan ‘de overeenkomst’ te noemen – gaat van de doelstellingen van de Global Europe-strategie uit die de Europese Commissie op 3 oktober 2006 voor het handelsbeleid aangenomen heeft, en die door het Europees parlement in zijn resolutie van 19 februari 2008 over de EU-strategie om Europese ondernemingen toegang t ...[+++]

Das Freihandelsabkommen zwischen der gesamten EU-27 einerseits und der Republik Korea (Südkorea) andererseits (nachstehend „Abkommen“ genannt) stützt sich auf die Ziele der Handelsstrategie der Kommission „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“, die am 3. Oktober 2006 angenommen und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 19. Februar 2008 zu der Strategie der EU zur Öffnung der Märkte für europäische Unternehmen und in seiner Entschließung zu den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit Korea gebilligt w ...[+++]


De Commissie heeft vandaag een verordening aangenomen betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op leverings- en distributieovereenkomsten, dat wil zeggen overeenkomsten inzake de verkoop of de afname van goederen of diensten tussen ondernemingen die werkzaam zijn op verschillende niveaus van de productie- of distributieketen.

Die Kommission hat am heutigen Tag eine Verordnung über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des EG-Vertrags auf Liefer- und Vertriebsvereinbarungen angenommen, d.h. Vereinbarungen über den Handel mit Waren oder Dienstleistungen zwischen Unternehmen, die auf verschiedenen Ebenen der Produktions- oder Vertriebskette tätig sind.


Genoemd kunnen worden: de Wereldtop over ontwikkeling van 1995; de verklaring van Kopenhagen, waarop de FAN voor het eerst zijn beschreven en hun universele karakter is vastgesteld; de verklaring van de IAO van 1998 waarin staat dat alle IAO-leden, ook zij die de verdragen niet hebben geratificeerd, verplicht zijn de hieruit voortvloeiende beginselen toe te passen; de werkzaamheden van de OESO inzake het raakvlak tussen liberalisering van de handel en de FAN, en de algemene beginselen die in 2000 ten behoeve van multinationale ondernemingen zijn aangenomen; h ...[+++]

Weltentwicklungsgipfel von 1995; Erklärung von Kopenhagen über die soziale Entwicklung, die erstmals die Herausstellung der GAN und Bekräftigung ihres allgemeingültigen Charakters ermöglicht hat; Erklärung der ILO von 1998, wonach sämtliche Mitglieder, auch diejenigen, die die Übereinkommen nicht ratifiziert haben, verpflichtet sind, die daraus abgeleiteten Grundsätze anzuwenden; Arbeiten der OECD über die Wechselwirkungen zwischen Liberalisierung des Handels und GAN und Leitsätze, angenommen im Jahre 2000 für multinationale Unternehmen; internationaler P ...[+++]


-Betalingen van interesten en royalty's tussen ondernemingen De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Commissielid MONTI over het door zijn instelling op 4 maart aangenomen voorstel betreffende een richtlijn inzake uitkeringen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen.

-Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen Der Rat hörte eine Darstellung des von der Kommission am 4. März angenommenen Vorschlags für eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen durch das Kommissionsmitglied MONTI.


VI. Industrie De Raad Industrie van 7 april 1995 heeft conclusies aangenomen die erop zijn gericht de industriële samenwerking met de landen in Midden- en Oost-Europa te vergemakkelijken door zich te scharen achter de ontwikkeling van het milieu en van een kader van voorschriften om akkoorden tussen ondernemingen te bevorderen en de hinderpalen op dit gebied weg te nemen.

VI. Industrie Der Rat "Industrie" hat auf seiner Tagung vom 7. April 1995 Schlußfolgerungen angenommen, mit denen die industrielle Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern durch eine Unterstützung der Entwicklung eines für zwischenbetriebliche Vereinbarungen förderlichen Umfelds und Ordnungsrahmens erleichtert und die in diesem Bereich bestehenden Hindernisse überwunden werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen ondernemingen aangenomen' ->

Date index: 2024-11-28
w