Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twaalf lidstaten hebben een initiatief ingediend waarover " (Nederlands → Duits) :

Dat is wat er is gebeurd bij de richtlijn betreffende seksegerelateerd geweld: twaalf lidstaten hebben een initiatief ingediend waarover nu zowel de Raad als het Europees Parlement een eindbeslissing moeten vellen, omdat het gaat om een gewone wetgevingsprocedure.

Dies sind die Ereignisse bezüglich der Richtlinie zu geschlechterspezifischer Gewalt. Zwölf Regierungen haben eine Initiative vorgelegt, über die der Rat und das Parlament eine endgültige Entscheidung treffen müssen, denn das ist das normale Gesetzgebungsverfahren.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat nationale rechterlijke instanties in een procedure met betrekking tot een schadevordering in de Unie op verzoek van een eiser die daartoe een met redenen omkleed verzoek heeft ingediend met daarin alle redelijkerwijs voor hem beschikbare feiten en relevant bewijsmateriaal, welke toereikend om zijn schadeclaim aannem ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in Verfahren über Schadensersatzklagen in der Union auf Antrag eines Klägers, der eine substantiierte Begründung vorgelegt hat, die mit zumutbarem Aufwand zugängliche Tatsachen und Beweismittel enthält, die die Plausibilität seines Schadensersatzanspruchs ausreichend stützen, die nationalen Gerichte unter den Voraussetzungen dieses Kapitels die Offenlegung von relevanten Beweismitteln durch den Beklagten oder einen Dritten, die sich in deren Verfügungsgewalt befinden, anordnen können.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat nationale rechterlijke instanties in een procedure met betrekking tot een schadevordering in de Unie op verzoek van een eiser die daartoe een met redenen omkleed verzoek heeft ingediend met daarin alle redelijkerwijs voor hem beschikbare feiten en relevant bewijsmateriaal, welke toereikend om zijn schadeclaim aannem ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass in Verfahren über Schadensersatzklagen in der Union auf Antrag eines Klägers, der eine substantiierte Begründung vorgelegt hat, die mit zumutbarem Aufwand zugängliche Tatsachen und Beweismittel enthält, die die Plausibilität seines Schadensersatzanspruchs ausreichend stützen, die nationalen Gerichte unter den Voraussetzungen dieses Kapitels die Offenlegung von relevanten Beweismitteln durch den Beklagten oder einen Dritten, die sich in deren Verfügungsgewalt befinden, anordnen können.


Elk initiatief zal twaalf maanden hebben om een miljoen handtekeningen te verzamelen, die afkomstig moeten zijn van ten minste een kwart van de lidstaten, dat wil zeggen zeven op dit moment.

Für jede Initiative müssen innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten eine Million Unterschriften gesammelt werden, die aus mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten, also derzeit sieben, kommen müssen.


Dat is het doel van het initiatief dat twaalf EU-lidstaten hebben ingediend.

Das ist das Ziel der durch die zwölf Regierungen der Europäischen Union vorgelegten Initiative.


Ik wil het vanmiddag graag hebben over een klein, maar uiterst gevoelig liggend programma: het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten, post 1904 in de begroting, waarvoor amendementen zijn ingediend waarover we morgen zullen stemmen.

Ich möchte heute Nachmittag über ein kleines, aber höchst sensibles Programm sprechen, und zwar die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, die als Haushaltslinie 1904 geführt wird und zu der Änderungsanträge vorgelegt wurden, über die wir morgen abstimmen werden.


In verband met deze problemen hebben de lidstaten Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Zweden een initiatief ingediend, dat alleen betrekking heeft op geldelijke sancties.

Aufgrund dieser Schwierigkeiten haben die Mitgliedstaaten Großbritannien, Frankreich und Schweden zunächst eine Initiative vorgelegt, deren Anwendungsbereich auf Geldstrafen oder Geldbußen beschränkt ist.


Hoewel de mogelijkheid van een inhoudelijke wijziging van de bepalingen niet formeel is uitgesloten of uitgesloten kan worden is het onmiskenbaar het streven van de lidstaten die het initiatief hebben ingediend om geen inhoudelijke wijzigingen toe te laten.

Zwar ist die Möglichkeit einer inhaltlichen Änderung der Bestimmungen formal auch nicht ausgeschlossen und kann formal nicht ausgeschlossen werden, aber es ist eindeutig das Ziel der Mitgliedstaaten, die die Initiative vorgelegt haben, dass keine inhaltlichen Änderungen zugelassen werden sollen.


Volgens de EDPS hoeft de eerste optie niet te leiden tot een wijziging van het systeem van gegevensuitwisseling als zodanig en is zij niet in tegenspraak met de intentie van de 15 lidstaten die het initiatief hebben ingediend om de essentiële onderdelen van het Verdrag van Prüm niet te wijzigen.

Nach Ansicht des EDSB führt die erste Option nicht unbedingt zu einer Änderung des eigentlichen Informationsaustauschsystems und läuft nicht der Absicht der 15 Mitgliedstaaten, die die Initiative ergriffen haben, zuwider, nichts an den wesentlichen Bestandteilen des Prümer Vertrags zu ändern.


Het Parlement verbindt zich ertoe, bij de behandeling van een initiatief dat is ingediend door tenminste een kwart van de lidstaten, overeenkomstig artikel 76 van het VWEU, geen verslag in de bevoegde commissie aan te nemen, vóór het advies van de Commissie over het initiatief te hebben ontvangen.

Das Parlament verpflichtet sich, bei der Bearbeitung einer von mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 76 AEUV unterbreiteten Initiative bis zum Eingang des Standpunktes der Kommission zu der Initiative keinen Bericht im zuständigen Ausschuss anzunehmen.


w