Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee voorstellen waarover » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.

Ihrem Arbeitsprogramm 2015 entsprechend hat die Kommission heute beschlossen, zwei Gesetzgebungsvorschläge, über die sich das Europäische Parlament und der Rat politisch nicht rechtzeitig einig geworden sind, zurückzuziehen und durch neue Initiativen im Rahmen des Arbeitsprogramms 2016 zu ersetzen.


De twee voorstellen waarover het Europees Parlement nu wordt geraadpleegd hebben tot doel Noorwegen en IJsland te betrekken bij Frontex en de voorwaarden voor hun participatie in het agentschap te regelen.

Die beiden Vorschläge, zu denen das Europäische Parlament nunmehr konsultiert wird, betreffen die Assoziierung des Königreichs Norwegen und der Republik Island in Bezug auf Frontex sowie die Regelung der Modalitäten für ihre Beteiligung an dieser Agentur.


Er zijn slechts twee uitzonderingsbepalingen, die ik hier niet zal noemen. Vervolgens luidt de tekst: “De Commissie dient vóór 30 juni 2006 bij de Raad een verslag in over de toepassing van de elektronische identificatie, vergezeld van de passende voorstellen, waarover de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluit [...]”.

Und dann steht da: „Die Kommission unterbreitet dem Rat vor dem 30. Juni 2006 einen Bericht über die Anwendung der Regelung für die elektronische Kennzeichnung sowie geeignete Vorschläge, über die der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.“


Op 11 juni 2007 heeft de Europese Commissie twee voorstellen ingediend: voor een besluit van de Raad en voor een verordening van de Raad betreffende de installatie, de werking en het beheer van een communicatie-infrastructuur voor het Schengeninformatiesysteem (SIS) waarover het Europees Parlement nu wordt geraadpleegd.

Am 11. Juni 2007 unterbreitete die Kommission zwei Vorschläge: Einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates und einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Einrichtung, den Betrieb und die Verwaltung einer Kommunikationsinfrastruktur für die Umgebung des Schengener Informationssystems (SIS), zu dem das Europäische Parlament jetzt konsultiert wird.


Dat geldt ook voor de andere twee voorstellen waarover we vanavond spreken.

Die anderen beiden Vorschläge, die heute Abend erörtert werden, haben dies miteinander gemein.


De twee voornoemde voorstellen die nog moeten worden ingediend, vormen aan aanvulling op vijf andere wetgevingsbesluiten op het gebied van asiel waarover reeds wordt onderhandeld: de Dublinverordening, de Eurodac-verordening, de richtlijn opvangvoorwaarden, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de wijziging met betrekking tot het Europees Vluchtelingenfonds.

Die beiden noch ausstehenden Vorschläge ergänzen fünf andere Rechtsetzungsakte auf dem Gebiet des Asylrechts, über die bereits verhandelt wird: die Dublin-Verordnung, die Eurodac-Verordnung, die Richtlinie über Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Verordnung über die Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen und die Änderungsentschei­dung zum Europäischen Flüchtlingsfonds.


A. overwegende dat de rapporteur voorstellen betreffende de context en de inhoud van een Europese sociale agenda heeft geformuleerd in twee werkdocumenten, waarover in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van gedachten is gewisseld,

A. in der Erwägung, dass ein Vorschlag für die Festlegung des Rahmens und des Inhalts einer europäischen sozialpolitischen Agenda in zwei Arbeitsdokumenten, ausgearbeitet wurde, die im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten erörtert wurden,


3. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening een verslag toekomen over de voortgang van de in artikel 4, lid 3, en artikel 5, lid 1, bedoelde pilotstudies en doet zo nodig voorstellen tot herziening van pilotstudies, waarover overeenkomstig de in artikel 7, lid 2, vermelde procedure een besluit wordt genomen.

(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung einen Bericht über die Fortschritte bei den Pilotstudien gemäß Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 1 vor und schlägt gegebenenfalls Überprüfungen der Pilotstudien vor, die nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 beschlossen werden.


een aanpassingsclausule om ervoor te zorgen dat de situatie opnieuw bekeken wordt, en de richtlijn, indien passend, aangepast wordt op basis van een verslag van de Commissie dat vier jaar na de omzetting van de richtlijn moet worden voorgelegd en dat zo nodig vergezeld gaat van passende voorstellen, waarover het Europees Parlement en de Raad binnen twee jaar een besluit moeten nemen.

Die Streichung der Klausel betreffend das Herkunftsland unter der Voraussetzung, dass durch andere Bestimmungen der Richtlinie eine maximale Harmonisierung erreicht wird; die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, für einen Zeitraum von sechs Jahren nach der Umsetzung der Richtlinie einzelstaatliche Vorschriften anzuwenden, die restriktiver oder präskriptiver sind als die Richtlinie und mit denen Klauseln über eine Mindestharmonisierung umgesetzt werden; die Revisionsklausel, durch die dafür gesorgt wird, dass die Situation auf der Grundlage eines Berichts der Kommission überprüft und gegebenenfalls korrigiert wird, der vier Jahre nach Umsetzung der Richtlinie vorgelegt wird und dem erforderlichenfalls geeignete Vorschläge beigefügt werden, ...[+++]


Op een aantal punten waarover reeds dikwijls bezorgdheid was uitgesproken, kondigde mevrouw Scrivener in het Hoorcomité nieuwe vereenvoudigingsmaatregelen aan, waartoe de Commissie nog dit jaar en begin 1994 twee reeksen voorstellen zal indienen.

Auf vielfachen Wunsch hin kündigte Frau Scrivener dem Konzertierungsausschuß neue Vereinfachungsmaßnahmen an, für die die Kommission zweimal - noch in diesem Jahr und Anfang 1994 - entsprechende Vorschläge vorlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorstellen waarover' ->

Date index: 2023-01-09
w